Что такое псевдоним кратко
Значение слова «псевдоним»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Автони́м (от др.-греч. αὐτο — сам + όνομα — имя) — подлинное имя человека, известного под псевдонимом.
ПСЕВДОНИ’М, а, м. [греч. pseudōnymos — носящий ложное имя] (книжн.). Вымышленное имя, к-рым писатели, художники, артисты пользуются в публичных выступлениях. «Максим Горький» — п. А. М. Пешкова. Свое первое произведение Гоголь подписал псевдонимом «Алов». Никто не знает вашей настоящей фамилии, так как вы печатаетесь под псевдонимом. Чехов.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
псевдони́м
1. вымышленное имя или/и фамилия писателя, художника, общественного деятеля и т. п. ◆ Не прошло и двух месяцев, как Ракушкин снова написал два романа, но уже под псевдонимом Ракитина. К. М. Станюкович, «Ужасная болезнь», 1878 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Вот я и говорю: по мне, пожалуй, какую хочешь поставь фамилию на стихах — псевдоним, что ли, называется — уж не помню: какой-то ним. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: виноторговля — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Значение слова псевдоним
Словарь Ушакова
Словарь финансовых терминов
Контрразведывательный словарь
вымышленная фамилия, имя, цифровой или словесный символ, которые избирают себе и под которыми фигурируют в оперативных документах в целях конспирации агенты, резиденты, содержатели явочных и конспиративных квартир, в и случае необходимости и кадровые сотрудники органов государственной безопасности. Иногда псевдоним присваивается негласно сотрудничающим с органами КГБ лицам без их ведома. Псевдонимом подписываются агентурные сообщения и иные оперативные документы, а также расписки в получении агентами вознаграждения.
Псевдоним может быть использован сотрудниками органов госбезопасности как пароль при установлении или восстановлении связи с агентами. Псевдоним также присваивается в целях конспирации объектам разработки, наружного наблюдения, разыскиваемым авторам антисоветских анонимных документов и т. д. Иногда в этих случаях употребляется термин «кличка».
Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
(греч. pseudonymos, от pseudos — вымысел и onoma — имя) — вымышленное имя (фамилия), под которым автор публикует свои произведения.
Рб: автор и художественное творчество
Стендаль — Анри Бейль
М. Горький — А.М. Пешков
Н. Щедрин — М.Е. Салтыков
* «Псевдоним может иметь описательную форму юмористического иносказания: «Брат моего брата» — один из псевдонимов А.П. Чехова» (А. Гришунин). *
Гаспаров. Записи и выписки
♦ Надеждин получил свою семинарскую фамилию от рязанского преосвящ. Феофилакта (Барсуков, II, 343); знал ли об этом Пушкин, сочиняя Косичкина?
Толковый словарь русского языка (Алабугина)
Вымышленное имя, фамилия, которыми пользуются писатели, артисты, политические деятели.
* Писать под псевдонимом. *
Толковый переводоведческий словарь
вымышленное имя, существующее в общественной жизни человека наряду с настоящим именем или вместо него.
Энциклопедический словарь
Словарь Ожегова
ПСЕВДОНИМ, а, м. Вымышленное имя писателя, артиста, политического деятеля. Писать под псевдонимом.
| прил. псевдонимный, ая, ое.
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
(от греч. ψευδής — ложный и όνομα — имя) — выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает свое произведение. Разоблачение П. живого писателя считается противным правилам литературной этики; это правило, обыкновенно, не распространяется на библиографические пособия, где раскрытие делается не с полемическими, а с историко-литературными целями. Число указателей П. довольно велико; часто в них входят также указания, кто был автором совершенно неподписанных (так называемых анонимных) произведений.
Кроме пособий, указанных в ст. Аноним и ст. Библиография, укажем еще: Rossman, «Lexicon pseudonimer Schriftsteller» (Лейпциг, 1830); Franklin, «Les ps. du moyen â ge» (1875); Haynes, «Ps. of authors»(Нью-Йорк, 1883); Joliet, «Les pseudonymes du jour» (Париж, 1884; указаны также П. художников, музыкантов и сценические имена актеров); Drujon, «Les livres à clef» (Париж, 1885). К списку русских работ добавим: дополнения к предыдущим по времени работам — Катенева, Лебединского, Бурнашева, Чумикова, фон Бооля (в «Историческом Вестнике», 1883, №№ 7, 9, 11, 12; 1884, № 12; 1885, №№ 8, 11); Васильев, «Словарь П. русских писателей» («Колосья», 1884, № 6); В. С. Карцов и М. Н. Мазаев, «Опыт словаря П. русских писателей» (СПб., 1891). Дополнения к нему А. В. Смирнова в «Библиографических Записках» (1892).
Псевдоним
Псевдони́м (греч. ψευδής — «ложный» и греч. όνομα — «имя») — имя (антропоним), используемое человеком в той или иной публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах). В западной культуре псевдонимами чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом такого рода обязательных псевдонимов в западной культуре можно считать обязательную перемену имени у священников и монахов, особенно в Православной церкви, однако называть церковные имена священнослужителей псевдонимами не принято. С распространением Интернета использование псевдонимов стало как никогда актуально: практически каждый пользователь Сети имеет псевдоним, который принято называть ником.
Автони́м — подлинное имя человека, известного под псевдонимом.
Содержание
Природа и задачи псевдонимов
Использование псевдонима обычно не подразумевает отказа его носителя от идентичности, поэтому псевдоним зачастую вытесняет настоящее имя: например, далеко не всем известно, что Сандро Боттичелли на самом деле звали Алессандро Филипепи, а Мэрилин Монро — Норма Джин Бейкер. Распространёнными мотивами использования псевдонимов этого рода являются:
Особым случаем являются коллективные псевдонимы, призванные обозначить единым именем общую деятельность группы лиц: Кукрыниксы, Николя Бурбаки, Козьма Прутков.
В коммерческой (прежде всего американской) издательской практике существуют также контролируемые издателями переходящие псевдонимы (house names), которые обычно используются для публикации произведений, относящихся к какому-то коммерческому циклу (например, псевдоним «Максвелл Грант» для цикла приключенческих романов о Тени).
Псевдоним и смежные явления
Помимо псевдонимов как таковых, применяются (главным образом, деятелями литературы и искусства) другие имена, при расширительном понимании также именуемые псевдонимами:
Смежное с псевдонимией явление — обязательное или полуобязательное использование в некоторых социокультурных группах (уголовный мир, молодёжные субкультуры) особых имён или прозвищ (на своём жаргоне эти прозвища также называют «клички», «кликухи» или «погоняла»), не совпадающих с официальными. К этому явлению ближе всего использование никнеймов вместо имён при коммуникации в Интернете.
Некоторые псевдонимы и настоящие имена их владельцев
Литературные псевдонимы
Артистические псевдонимы
Политические псевдонимы
Коллективные псевдонимы
См. также
Примечания
Ссылки
Формы обозначения (личное имя • отчество • среднее имя • фамилия • псевдоним): происхождение и использование | |
Национальные | Абхазские • Адыгские • Азербайджанские • Английские • Арабские • Армянские • Башкирские • Белорусские • Бирманские • Болгарские • Бурятские • Венгерские • Вепсские • Вьетнамские • Гавайские • Голландские • Греческие • Грузинские • Датские • Еврейские • Индийские • Индонезийские • Ирландские • Исландские • Испанские и португальские • Итальянские • Казахские • Калмыцкие • Карельские • Киргизские • Китайские • Коми • Корейские • Лаосские • Латышские • Литовские • Марийские • Монгольские • Мордовские • Немецкие • Норвежские • Осетинские • Персидские • Польские • Прибалтийские • Римские • Русские (личное имя, отчество, фамилия) • Cербские • Скандинавские • Тайваньские • Тайские • Татарские • Тибетские • Тувинские • Турецкие • Удмуртские • Узбекские • Украинские • Фиджийские • Финские • Французские • Чешские • Чеченские • Чувашские • Шведские • Шорские • Эстонские • Якутские • Японские • Прозвища |
Полное • Сакральное • При рождении (личное • по отцу • родовое — семьи или фамилии) • Тронное (монаршеское) • Титульное • Эпитет • Прозвище • Храмовое | |
Религиозные | Библейские • Буддийские • Католические • Мусульманские • Православные • Теофорные • Римских пап |
Исторические | Римские |
См. также | Список эпонимов • Антропоним • Топоним • Имена Бога • Тёзка • Однофамилец • Идентификатор • Мем • Имена собственные • Имена нарицательные • Имена советского происхождения • Имена существительные • Имена прилагательные |
Полезное
Смотреть что такое «Псевдоним» в других словарях:
Псевдоним — (греч. pseudonymos «лжеименный») вымышленное имя, заменяющее собой настоящее, к рое по тем или иным причинам надо скрыть. По условиям создания вымышленного имени следует различать П. литературный от П. сценического и других многочисленных случаев … Литературная энциклопедия
Псевдоним — ПСЕВДОНИМ служит практической цели: заменяет собою настоящее имя, которое по тем или иным причинам желательно скрыть. Под псевдонимом выступают представители искусства (главным образом, на театре и в литературе), реже представители науки.… … Словарь литературных терминов
ПСЕВДОНИМ — вымышленное, условное имя автора произведения науки, лите ратуры или искусства. Право на ПСЕВДОНИМ личное неимущественное правоавтора. Он может публиковать, воспроизводить и распространять под ПСЕВДОНИМОМ все или некоторые свои произведения;… … Финансовый словарь
ПСЕВДОНИМ — (греч., от pseudos ложно, onoma имя). Вымышленное имя; автор, пишущий свои статьи под вымышленным именем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПСЕВДОНИМ вымышленное имя, которым подписывают авторы свои… … Словарь иностранных слов русского языка
псевдоним — См. имя. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. псевдоним вымышленный, имя; матроним Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
псевдоним — а, м. pseudonyme m. <гр. pseudonimos носящий ложное имя. 1. Вымышленное имя, которым некоторые писатели, артисты, политические деятели и др. заменяют подлинное свое имя. БАС 1. Мое письмо о Бакунине я просил бы подписать моим псевдонимом… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПСЕВДОНИМ — (от псевдо. и греческое onyma имя), условное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящее имя или фамилию (либо то и другое). Раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях … Современная энциклопедия
ПСЕВДОНИМ — (от псевдо. и греч. onyma имя) условное имя автора или артиста, которое заменяет его настоящие имя или фамилию (либо то и другое). Законом раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в… … Большой Энциклопедический словарь
ПСЕВДОНИМ — ПСЕВДОНИМ, псевдонима, муж. (греч. pseudonymos носящий ложное имя) (книжн.). Вымышленное имя, которым писатели, художники, артисты пользуются в публичных выступлениях. М.Горький псевдоним А.М.Пешкова. Свое первое произведение Гоголь подписал… … Толковый словарь Ушакова
псевдоним — (неправильно псевдоним) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
псевдоним — Вымышленное имя, которым автор подписывает произведение. [ГОСТ 7.76 96] псевдоним Условное вымышленное имя (фамилия), которым автор подписывает произведение. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементыкомплектование,… … Справочник технического переводчика
Кратчайшая энциклопедия псевдонимов
Русский XX век в литературных псевдонимах — от Бедного и Белого до Гармодия и Горпожакса
I. Псевдонимы «со значением»
***
Едва ли не важнейший псевдоним для России XX века — Максим Горький. Принадлежал он Алексею Максимовичу Пешкову (1868–1936), писателю и драматургу, выходцу из самых низов общества. Советская власть любила Горького не столько за дарование, сколько за происхождение и жизненный опыт: одаренный самоучка из Нижнего Новгорода провел молодость в странствиях по России и участвовал в нескольких подпольных марксистских кружках. В 1892 году 24-летний Пешков опубликовал свой первый рассказ «Макар Чудра» в тифлисской газете «Кавказ» и подписал его «М. Горький». Впоследствии литера «М.» стала именем «Максим», вероятно, в честь отца писателя.
Значение вымышленной фамилии «Горький» понятно любому читателю первого сборника рассказов и очерков молодого автора (1898): он писал о ворах и пьяницах, матросах и рабочих, о том, что позже сам называл «дикой музыкой труда» и «свинцовыми мерзостями дикой русской жизни». Успех рассказов Горького был ошеломительным: по данным биографического словаря «Русские писатели», только за восемь лет — с 1896 по 1904 год — о писателе было напечатано более 1860 материалов. А впереди у него была долгая жизнь и колоссальная слава. В частности, его родной Нижний Новгород был переименован в Горький в 1932 году, то есть при жизни автора. И огромный город носил имя писателя, точнее, его псевдоним до 1990 года.
Надо заметить, что Алексей Максимович в молодости недолго пользовался псевдонимом Иегудиил Хламида. Под этим именем он написал несколько сатирических фельетонов на местные темы в «Самарской газете» в 1895 году.
***
Первые романы Владимира Набокова (1899–1977) были опубликованы под псевдонимом В. Сирин. В 1920 году будущий писатель приехал вместе с родителями в Берлин. Владимир Дмитриевич Набоков (1869–1922) был крупным политическим деятелем, одним из учредителей Конституционно-демократической партии, и в послереволюционной эмиграции продолжал заниматься политикой, в частности выпускал в Берлине газету «Руль». Неудивительно, что Набоков-младший начал публиковаться под вымышленным именем, иначе читающая публика пришла бы в полнейшее недоумение от обилия В. Набокова в периодике. Под псевдонимом Сирин были напечатаны «Машенька», «Защита Лужина», «Король, дама, валет», журнальная версия «Дара» и несколько других произведений. Значение слова «Сирин» у читателей сомнений не вызывало: печальная прекрасноголосая райская птица.
***
От собственных имени и фамилии отказался Борис Николаевич Бугаев (1880–1934), войдя в анналы русских поэзии, прозы (и стиховедения) как Андрей Белый. Символистский псевдоним для молодого Бугаева придумал Михаил Сергеевич Соловьев, брат знаменитого философа Владимира Соловьева. Считается, что имя Андрей должно было напоминать о первом из призванных апостолов Христа, а Белый — о белом цвете, в котором растворены все цвета спектра.
***
В 1910-х годах выходец из Херсонской губернии Ефим Придворов (1883–1945) стал публиковать стихи под именем Демьян Бедный. Успех его сочинений был так велик, что в честь этого «большевика поэтического рода оружия» (так о нем отзывался Лев Троцкий) старый город Спасск в Пензенской губернии в 1925 году переименовали в Беднодемьяновск, и под этим названием, надолго пережившим славу пролетарского поэта, город просуществовал до 2005 года.
***
Писатель Николай Кочкуров (1899–1938) выбрал себе говорящий псевдоним с саркастическим оттенком: под именем Артем Веселый в конце 1920-х — начале 1930-х годов он опубликовал несколько популярных в те десятилетия книг о революции и Гражданской войне (роман «Россия, кровью умытая», повесть «Реки огненные», пьесу «Мы»).
***
Ученик Максима Горького Алексей Силыч Новиков (1877–1944), побывавший на русско-японской войне в качестве матроса, прибавил к собственной фамилии одно тематическое слово и стал известен как писатель-маринист Новиков-Прибой. Его перу принадлежат роман «Цусима» (1932), один из самых популярных военно-исторических романов в СССР, и ряд рассказов и повестей. Примечательно, что дебютировал Новиков-Прибой как автор двух очерков о Цусимском сражении, напечатанных под псевдонимом А. Затертый.
II. Псевдонимы экзотические и мистификации
Одной из самых известных литературных мистификаций начала XX века была Черубина де Габриак. Под этим именем в 1909 году в символистском журнале «Аполлон» печатала свои стихи Елизавета Ивановна (Лиля) Дмитриева (в замужестве Васильева, 1887–1928). Ей покровительствовал Максимилиан Волошин (чья, к слову, настоящая фамилия — Киреенко-Волошин). Вместе им удалось создать обаятельную и таинственную литературную маску, и «Аполлон» во главе с Сергеем Маковским опубликовал два цикла стихотворений юной и знатной испанки-затворницы Черубины. Вскоре мистификация раскрылась, одним из неожиданных последствий этого разоблачения стала дуэль Николая Гумилева, ранее ухаживавшего за Васильевой, и Максимилиана Волошина на Черной речке (из всех мест Петербурга!). К счастью для русской поэзии, этот поединок завершился бескровно. Интересно, что Вячеслав Иванов, в «Башне» у которого бывала и сама Дмитриева, согласно воспоминаниям Волошина, сказал: «Я очень ценю стихи Черубины. Они талантливы. Но если это — мистификация, то это гениально».
***
В середине 1910-х годов в московских изданиях регулярно печатали стихи, фельетоны и пародии язвительного Дон-Аминадо. Это экзотическое имя выбрал себе Аминад Петрович Шполянский (1888–1957), юрист и литератор, мемуарист. Его пародии на известных поэтов начала века, включая Бальмонта и Ахматову, пользовались большим успехом. После революции Шполянский эмигрировал. Его афоризмы, популярные у читателей эмигрантской русскоязычной периодики, вошли в сборник «Нескучный сад» как единый цикл, озаглавленный «Новый Козьма Прутков».
***
По разряду экзотических должен проходить псевдоним Александра Степановича Гриневского (1880–1932): автор неустаревающих романтических повестей «Алые паруса» и «Бегущая по волнам», создатель звучных вымышленных городов Зурбаган и Лисс подписывал свои книги короткой иностранной фамилией Грин.
***
Имя Надежды Александровны Бучинской, урожденной Лохвицкой (1872–1952) мало что говорит современному читателю, но ее псевдоним — Тэффи — известен гораздо лучше. Тэффи — один из самых колких авторов в русской литературе, автор неподражаемой «Демонической женщины» и многолетний сотрудник «Сатирикона», главного юмористического журнала дореволюционной России. В рассказе «Псевдоним» Тэффи объясняла происхождение этого имени от «одного дурака», потому что «дураки всегда счастливы». Кроме того, выбрав странное, ничего не значащее, но звучное и запоминающееся слово, писательница обошла традиционную ситуацию, когда женщины-литераторы скрываются за мужскими псевдонимами.
***
Даниил Иванович Ювачёв (1905–1942) пользовался десятками псевдонимов, но самый известный из них — Хармс. Сохранилась анкета, которую заполнил в 1925 году поэт. Своей фамилией он назвал Ювачёв-Хармс, а на вопрос, есть ли у него псевдоним, ответил: «Нет, пишу Хармс». Исследователи связывали это короткое, запоминающееся слово с английским harm («вред»), французским charme («очарование»), санскритским dharma («религиозный долг, космический закон и порядок») и даже с Шерлоком Холмсом.
***
В раздел экзотических псевдонимов просто обязан попасть Гривадий Горпожакс. Перу этого автора принадлежит, увы, всего одно произведение — пародия на шпионский роман под названием «Джин Грин — неприкасаемый» (1972). За невозможным Гривадием скрывались сразу три автора: поэт и сценарист Григорий Поженян (1922–2005), военный разведчик и писатель Овидий Горчаков (1924–2000) и не кто иной, как сам Василий Аксенов (1932–2009). Пожалуй, после Козьмы Пруткова это самый яркий коллективный литературный псевдоним.
III. Перелицованные фамилии, или анаграммы
Почти наверняка самый-самый массовый автор XX века из писавших на русском языке — это Корней Чуковский: в России трудно вырасти без «Айболита» и «Телефона», «Мухи-Цокотухи» и «Мойдодыра». Автора этих бессмертных детских сказок при рождении звали Николай Васильевич Корнейчуков (1882–1969). Он еще в молодости из своей фамилии создал вымышленные имя и фамилию, а через несколько лет добавил к ним отчество Иванович. Дети этого замечательного поэта, переводчика, критика и мемуариста получили отчества Корнеевичи и фамилии Чуковские: нечасто встречается такое «глубокое» использование псевдонима.
***
Составлять псевдонимы, переставляя буквы собственного имени, — давняя литературная игра. Например, прославленный баснописец Иван Андреевич Крылов (1769–1844) несколько раз пользовался дикой, но симпатичной подписью Нави Волырк. В XX веке псевдоним-анаграмму выбрал себе Марк Александрович Ландау (1886–1957), более известный как Марк Алданов, автор тетралогии «Мыслитель» о французской революции, трилогии о русской революции («Ключ», «Бегство», «Пещера») и нескольких других больших и малых произведений.
***
Значение псевдонима Гайдар, взятого Аркадием Петровичем Голиковым (1904–1941), классиком советской детской литературы, до сих пор вызывает вопросы. По мнению Тимура Аркадьевича, сына писателя, разгадка такова: «„Г“ — первая буква фамилии Голиков; „ай“ — первая и последняя буквы имени; „д“ — по-французски „из“; „ар“ — первые буквы названия родного города. Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса».
IV. Псевдонимы для публицистики
Печататься под псевдонимом в качестве литературного критика — давняя журнальная традиция даже по скромным (в хронологическом отношении, не в качественном) российским меркам. И солнце русской поэзии не брезговал подписываться вымышленным именем (Феофилакт Косичкин). Так что к началу XX века псевдонимы публицистов стали только что не обязательным явлением. Скажем, Николай Степанович Гумилев (1886–1921), публикуясь в собственном журнале «Сириус», пользовался псевдонимом Анатолий Грант. А Юрий Карлович Олеша (1899–1960), сотрудничая в прославленном сатирическом отделе газеты «Гудок», подписывался как Зубило.
***
Публицистический псевдоним должен был быть броским, иначе на него могли бы не обратить внимания читатели. Так, поэтесса и писательница Зинаида Гиппиус (1869–1945) подписывала критические статьи в журналах «Весы» и «Русская мысль» как Антон Крайний. Среди личин Валерия Брюсова (1873–1924) были и Аврелий, и Гармодий, и Пентаур. А автор популярных в начале XX века повестей для юношества, историк книги и мемуарист Сигизмунд Феликсович Либрович (1855–1918) печатался в «Вестнике литературы», подписываясь Лукианом Сильным.
V. Псевдонимы «по обстоятельствам»
***
Оба автора «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» писали под псевдонимами. Евгения Петрова (1902–1942) в действительности звали Евгением Петровичем Катаевым, он был младшим братом Валентина Катаева (1897–1986) и предпочел стать знаменитым под вымышленным (полувымышленным в его случае) именем. Илья Ильф (1897–1937) при рождении получил имя Илья Арнольдович Файнзильберг, но сократил его почти до инициалов — Иль-ф.
***
Отдельную главу в рассказе о псевдонимах должны составить писатели, изменившие свои немецкие, польские, еврейские фамилии на русские. Так, автор «Голого года» и «Повести непогашенной луны» Борис Пильняк (1894–1938) при рождении носил фамилию Вогау, но изменил ее для публикации первых юношеских сочинений и в дальнейшем печатался только под вымышленной фамилией, означающей жителя деревни, где пилят лес.
***
Викентий Викентьевич Вересаев (1867–1945), автор неустаревающих «Записок врача», происходил из старой шляхетской семьи Смидовичей; крупный деятель большевистского движения и партийный начальник в советское время Петр Смидович — троюродный брат писателя.
***
Путешественник Василий Янчевецкий (1874–1954), занявшись исторической беллетристикой и преуспев на этой ниве, сократил свою фамилию до Ян. Под этим именем его и знают читатели «Огней на курганах», «Чингисхана» и «Батыя».
***
Автор «Двух капитанов» Вениамин Александрович Каверин (1902–1989) родился в семье Зильберов, но, вступив на литературное поприще, позаимствовал фамилию у друга А. С. Пушкина, удалого гусара и повесы Петра Каверина. Замечательно, что диссертацию в Ленинградском университете Зильбер защитил по Осипу Сенковскому, популярнейшему в середине XIX века литератору, прославившемуся под псевдонимом Барон Брамбеус. А уж Осип Иванович был мастер псевдонима: он подписывался, среди прочего, «Иваном Ивановым сыном Хохотенко-Хлопотуновым-Пустяковским, отставным подпоручиком, помещиком разных губерний и кавалером беспорочности» и «доктором Карлом фон Биттервассером».