Виды произведений. Сказка, сказ, миф и другие
Бывают размеры произведений (количество листов). Это миниатюра, рассказ, повесть, роман. Бывают жанры произведений. Это комедия, трагедия, драма, мистика, ужасы, фантастика, фэнтази. А бывают виды произведений. Это сказка, сказ, миф, былина, легенда, басня, притча, анекдот.
Сказка – это повествовательное, обычно народное поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил.
Сказ – это народное эпическое повествование о народных героях.
Миф – древнее народное сказание о легендарных героях; богах, о явлениях
природы.
Легенда – это поэтическое предание о каком-то историческом событии.
Басня – это краткое иносказательное, нравоучительное стихотворение, рассказ.
Притча – это краткий иносказательный, поучительный рассказ.
Анекдот – это очень маленький рассказ, со смешным содержанием и неожиданным концом.
Что же объединяет все эти виды произведений? В них заключена народная мудрость. Для них нет преград. Их люди могут передавать из уст в уста. Они высмеивают человеческую глупость, человеческие недостатки, то есть поучительные. В них побеждает добро, а зло всегда наказано. Главный герой в них – сильный, храбрый и волевой человек или бог, борющийся со злом. Для кого они написаны? Для детей и взрослых. Во всех них есть скрытый смысл, который необходимо понять. Для чего нужны эти произведения? Они поднимают духовный уровень человека. Призывают его к борьбе со злом, с невежеством. Пробуждают в человеке героизм. Способствуют укреплению силы воли человека.
Разница между сказкой и легендой
Содержание:
Что такое сказка?
Японская сказка: Куниёси Призраки
Что такое легенда?
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, легенда относится к традиционной истории, которая может быть правдой, а может и нет. Легенды обычно состоят из героя или героического персонажа и могут включать сверхъестественные элементы. Особенность легенды в том, что она связана с реальным событием или местом. В разных обществах ходят легенды. Обычно они связаны с историей общества, а также с его культурой.
Робин Гуд
В чем разница между сказкой и легендой?
Определения сказки и легенды:
Легенда: Легенда относится к традиционной истории, которая может быть правдой, а может и нет.
Характеристики сказки и легенды:
Элемент истины:
Легенда: В легендах, в отличие от народных сказок, есть доля правды, поскольку они связаны с историческим событием или местом.
Природа:
Сказка: В сказке рассказывается о препятствиях, которым подвергается человек или группа.
1. «Куниёси Призраки». [Public Domain] через Wikimedia Commons
2. Статуя Робин Гуда, Ноттингемский замок, Англия, 13 марта 2010 г. Дэвид Телфорд из Лондона, Великобритания (Робин Гуд загружен Snowmanradio) [CC BY-SA 2.0], через Wikimedia Commons
Сказки, легенды, мифы. Научное исследование
Сказки, легенды, мифы народов мира составляют бесценный народный кладезь, из которого можно черпать знания о жизни древних народов, об их мировоззрении и осмыслении окружающего мира.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, легенды, мифы. Научное исследование предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
© Андрей Тихомиров, 2018
© Сергей Сметанин, 2018
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сказки, легенды, мифы — общая характеристика
Сказки, легенды, мифы народов мира составляют бесценный народный кладезь, из которого можно черпать знания о жизни древних народов.
Сказки являются одним из основных жанров народного устно-поэтического творчества; преимущественно художественный прозаический устный рассказ волшебного, авантюрного или бытового характера. Сказка отражает мировоззрение народа в разные эпохи его жизни, его отношение к действительности, борьбу за свою независимость, мечты о будущем. Этот жанр возник ещё в родовом обществе. Передаваясь в течение многих веков от поколения к поколению, сказка шлифуется народом. Сказочник творчески перерабатывает исполняемую им сказку, поэтому каждая из них известна во многих вариантах, часто весьма различных. Живя в веках, передаваясь из уст в уста, сказки меняются вместе с изменением порождающей её действительности. Во многих сказках имеются отзвуки чрезвычайно ранних общественных отношений. В некоторых женских сказочных образах звучат отголоски матриархата; сохранились в сказках представления о тотемном звере — покровителе рода. Такие сказочные образы, как царь, царевич, рыцарь, король, характерны для сказок, сложившейся при феодализме, однако и они в основе своей восходят к более ранней эпохе. В сказках разных народов часто встречаются общие идеи, темы, сюжеты и образы. Это объясняется сходными условиями жизни различных народов. Однако сказки каждого народа имеют свой ярко выраженный национальный характер, они показывают уклад жизни народа, особенности той среды, в которой бытуют, в них отражаются изменения быта, местные природные условия, трудовые процессы.
Сказки чрезвычайно значительны и многообразны по своему идейному содержанию и художественной выразительности. Национальная специфика сказки проявляется в образе героя, воплощающего национальные черты народа, в языке, в бытовых подробностях, в характере пейзажа, в изображении социальных отношений и уклада русской, преимущественно крестьянской, жизни, в подлинном гуманизме, который определяет жизнеспособность сказки и в наши дни.
В поэтическом творчестве любого народа можно выделить следующие наиболее характерные группы сказок: о животных, волшебные, авантюрно — новеллистические, исторические и бытовые. В настоящее время сказки о животных бытуют главным образом как «детские». Часть их возникла в родовом обществе и была непосредственно связана с производственной жизнью. Некоторым из них придавалось магическое значение. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Сказки о животных, несложные по своей композиции, тяготеют к диалогу, который нередко даётся в песенно-стихотворной форме. Они занимают видное место в творчестве народов Севера России, а также народов Африки, Полинезии и Северной Америки. К древнейшему обществу восходят волшебные сказки. Некоторые из них первоначально были связаны с мифотворчеством и имели магическое назначение. Представлениями народа о добре и зле, народными чаяниями и ожиданиями определяется мораль волшебной сказки, характеристика её положительного героя, её оптимизм, её композиция, неизменно приводящая к торжеству добра над злом. Мировое распространение получили волшебные сказки о спящей красавице, Золушке, Красной шапочке. Все эти сказки вполне можно объяснить современным языком науки: спящая красавица — летаргический сон, возможно гипноз, которым околдовал (очаровал) кудесник, фокусник, который может водить людей в гипнотический транс. Золушка — от слова «зола», девушка была «помощницей по хозяйству» у своих родственников, которые беззастенчиво эксплуатировали её, а её отец подчинялся новой жене, мачехе Золушки (вот и элемент матриархата). В древности население жило родами, в праздничные дни приезжая в населённые пункты, где устраивались различные балы, там она и понравилась сыну местного правителя-феодала, закрутилась интрижка, потеряв туфлю, которая подходила только её, слуги сына правителя смогли определить Золушку. Фея, которая помогла Золушке, была местная колдунья, то есть гипнотизёрша, которая внушила Золушке, что она — красавица и подарила ей платье и туфли, возможно она конфликтовала с мачехой Золушки. Фея — (от лат. fatum — судьба, англ. fairy) — у кельтов и романских народов волшебница. Слова «феерия», «феерический» (с франц. féerie) тоже происходят от слова «фея» — франц. fée.
Эта супертыква могла бы стать каретой для Золушки.
Она получила первый приз на ярмарке
в Топофилвде (США). Её вес 240 килограммов.
Из книги «Мир на рубеже XXI века.
Международная панорама», составитель Д. А. Вольский,
М,, изд-во политической литературы, 1990, вкладка
Красная шапочка — девочка, которая отнесла продукты питания своей бабушке, живущей где-то далеко, персонифицированный волк был, скорее всего, местным жрецом-гипнотизёром, носивший маску волка, который помимо прочего был и людоедом.
Наиболее популярны в русском сказочном репертуаре сказочные сюжеты о трёх царствах, о волшебном кольце, о чудесном бегстве, о змееборстве, о царе Салтане (искажённое «султан» — титул мусульманского светского правителя), Елене Прекрасной, Сивке-бурке, Кощее.
Кощей (Кащей) бессмертный — от славянского слова «кость» в обобщенном смысле, то же что и по-гречески «skeletos», букв. — высохший, — «скелет». Сравните украинское слово «кущ» — «куст». Кости могут сохраняться в земле миллионы лет, поэтому в древности и думали, что кости бессмертны. Кстати, слово «миллион», обозначающее тысячу тысяч, придумал знаменитый путешественник Марко Поло. Итальянское слово «милле» значит тысяча, а окончание «оне» увеличительное, соответствующее русскому окончанию «ище» или «ища» в словах «домище», «ручища» и других. Слово «миллион», таким образом, соответствует несуществующему русскому слову «тысячища». Марко Поло придумал это слово для того, чтобы описать необычные богатства Востока. Из заметок доктора исторических наук С. И. Вайнштейна о встрече с шаманом «Шаманы и шаманство» из сборника «Атеистические чтения», М., изд-во политической литературы, 1981, с. 178: «Мы с трудом пробрались через густые заросли камышей и оказались в глухом месте, расположенном у подножия горы, поросшей густым лесом. Навстречу шел худой болезненный старик, сгорбленный под тяжестью лет. Он повел нас к себе — в небольшую войлочную юрту, слабо освещенную костром очага. Напротив входа, в самом почетном месте юрты, мы увидели массивный бубен, обтянутый оленьей кожей с очень примитивными рисунками звезд, хвойных деревьев и оленей. На стене юрты висели маленькие идолы, изображавшие духов-покровигелей. В полумраке поблескивали их бусинки-глаза. Мы разговорились с шаманом. Я рассказал ему о том, что мы делаем на острове. Шончур искренне удивлялся тому, что под слоем земли оказался большой дворец, построенный больше тысячи лет назад. В конце затянувшейся беседы старик, раскуривая длинную тонкую трубку, вырезанную из ветви кустарника, признался: — Я уже не могу быть шаманом. Никто не идет ко мне. Никто не зовет. Жизнь изменилась, и бороться со злыми духами мне не под силу. Переселюсь к сыну в поселок за озером. Навсегда распрощаюсь с духами. Соян Шончур рассказал нам историю своей жизни. Родился он в горной тайге. Его родители были оленеводами. Они охотились, ловили рыбу, кочевали в поисках зверя. Совсем молодым — было это более шестидесяти лет назад — он услышал „зов предков“. Бежал из дома, скитался по тайге, чуть не погиб. Сколько бродил похтайге, не помнит. Все это время ничего не ел, лежал под кедром и слышал, как ветви били в бубен. Родственники с трудом нашли его. Они пригласили к больному старого „сильного“ шамана, он камлал (шаманил) всю ночь, а утром сказал, что в Шончура вселился дух шамана-предка, умершего много лет назад, и потому больному надо стать шаманом. Шончур не хотел этого, боялся. Но слова старого шамана были для родственников законом. Они коллективно приготовили Шончуру шаманские принадлежности — бубен и колотушку, обтянутую медвежьей шкурой, сшили специальный костюм. А старый шаман учил Шончура по ночам своему сложному искусству. Потом собрались все жившие поблизости в тайге члены рода и совершили особый праздничный обряд оживления бубна. Бубен после этого обряда должен был служить Шончуру конем в странствиях в мире духов, а колотушка — плетью, чтобы погонять коня. Старый шаман камлал над бубном, потом все родственники по очереди били в бубен. Последним ударил в бубен Шончур. С того времени Шончур стал шаманом. Постепенно болезнь Шончура, по его словам, начала проходить. Он много раз совершал камлания. „Лечил“ людей и животных, изгоняя из них злых духов, с которыми ему приходилось бороться. Ему помогали добрые духи. Он рассказал о верхнем мире, где правит грозный и всесильный хан Курбусту, о среднем, где живут люди, о нижнем, где властвует кровожадный Эрлик, владыка всех злых сил. Я попросил Шончура показать нам камлание. Немного поколебавшись, он согласился. Мы помогли ему облачиться в шаманские принадлежности. С трудом подняли и одели на него тяжелый плащ, весь увешанный изображениями духов-помощников, множеством металлических подвесок и железных стрел. Духи-помощники изображались в образах птиц и зверей; это были длинные, сшитые из ткани змеи с раскрытыми ртами, белки, вороны и др. На плаще белым оленьим волосом был вышит скелет человека — спереди ребра, сзади позвоночник. На голову Шончур надел ярко-красную повязку с белыми изображениями человеческих глаз, рта, носа, ушей. По верхнему краю повязки шел густой ряд высоких орлиных перьев, напоминающий головной убор индейского вождя. Шончур стоял перед нами в мягких сапогах с вышитыми на них рисунками костей ног человека». Не напоминает ли костюм данного шамана так называемого сказочного Кощея бессмертного?
Конец ознакомительного фрагмента.
Оглавление
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки, легенды, мифы. Научное исследование предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Чем легенда отличается от сказки
Легенды и сказки имеют множество общих черт, поэтому часто можно наблюдать замещение и бездумное употребление обоих понятий. Сюжет данных литературных произведений основывается на фантастических действиях, часто с религиозным или мифическим содержанием. Однако легенда отличается от сказки по ряду параметров.
В источниках приводятся различные определения понятию «легенда». Так, чаще всего, под ней понимается поэтическое фантастическое сказание, народное предание о каком-либо герое, вымышленное повествование с использованием музыкальных средств. Существует ошибочное мнение, что легенда – это синоним преданию. На самом деле, последнее более достоверно с исторической точки зрения.
Общими чертами между легендой и сказкой являются волшебство, чудесные превращения, присутствие сверхъестественных сил и повторяющиеся сюжеты. Кроме того, в литературных произведениях используются схожие приемы: гиперболизация, образность, иносказательность и др.
Ключевое отличие сказки от легенды заключается в том, что сказка никоим образом не связана с реальными событиями, в то время как легенда отражает в фантастическом ключе то, что было или могло быть в реальности.
В сказке всегда есть очевидный нравственно-поучительный моральный подтекст. То есть она исполняет роль наглядного примера того, какие последствия повлекут за собой некие действия персонажа. Слушатель воспринимает информацию как установку. Мораль легенды больше направлена на формирование поведения человека в конкретной ситуации и часто подается как философская идея.
Сюжет сказки строится по устойчивым принципам: зачин, испытание с троекратным повтором, счастливая концовка с обязательной победой добра над злом. Сюжет легенды неустойчив, близок к последовательному ходу событий в реальности.
Еще одним важным отличием сказки является классификация по жанрам. Выделяют бытовые, волшебные, сказки о животных. Легенды по жанрам не классифицируются. Единственное доступное деление таких произведений – по содержанию (тематике): христианская, утопическая, топонимическая и т.д.
Сказка может носить развлекательный характер, в то время как легенда всегда серьезна. Ее нужно внимательно прочитать и сделать правильные выводы.
Выводы:
Легенда
теория по литературе 📖 формы литературных произведений
Легенда – это прозаическое литературное произведение, в основе которого лежит фантастическое осмысление событий, связанных с явлениями природы, животным миром, сверхъестественными существами (ангелами, нечистыми духами и др.) и людьми (племенами, народами и отдельными личностями). Рассказчик и слушатель воспринимают эти события как достоверные.
История возникновения (зарождения) легенды как жанра
Изначально легендой называли поучительную историю из жизни христианского святого. Такие произведения включали исторически достоверные факты и художественный вымысел. В текстах выделялись только отдельные назидательные эпизоды из жизни святого, в которых описывались добродетели и чудеса Господни.
Легенды распространялись не только в виде отдельных произведений, но и в виде сборников. Одним из древнейших сборников легенд является «Диалоги о жизни и чудесах италийских Отцов и о бессмертии души» (593–594 гг.) Григория I Великого. На многие европейские языки переводили латинский сборник Иакова Ворагинского «Золотая легенда» (ок. 1260), в котором рассказывалось о жизни Иисуса Христа, апостолов, Девы Марии, святых.
К началу XVII в. англоговорящие протестанты словом «легенда» начали обозначать вымышленное событие. Благодаря этому термин получил современный оттенок значения «недостоверность».
В это же время стало популярным пародирование религиозных легенд. Некоторые сюжеты иногда возрождались в литературе, отталкиваясь от требований нового времени (например, легенды о Фаусте, короле Артуре, Дон Жуане, Великом Инквизиторе, Агасфере).
Центральный герой британского эпоса – Король Артур
В XVIII-XIX вв. в России православные легенды использовались во время службы, храмового обихода. Тексы возникали на основе Священного Писания и Священного Предания.
В эпоху романтизма в России активно развивается литературная легенда. В центре литературной легенды – вымышленный или исторический персонаж, одержимый стремлением к свободе.
Первый сборник русских фольклорных легенд издан А. Н. Афанасьевым в 1859 году. Элементы легенды можно найти в прозаических произведениях Н. С. Лескова, Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина, А. К. Толстого, П. П. Бажова, A. M. Ремизова.
В эпоху символизма появляется интерес к поэтической легенде (В. Я. Брюсов, М. А. Кузмин, Н. А. Клюев).
Начало XIX в. в европейской литературе ознаменовано интересом к народным легендам.
В американской, немецкой, французской, испанской, бельгийской, норвежской литературах создаются легенды и циклы легенд.
Характерные особенности легенды
Легенда имеет ряд отличительных черт:
Особенности построения сюжета и композиции в легенде
В легендах нет устойчивого сюжета и композиции. Это объясняется тем, что легенда – это жанр, исполняемый широкими массами. Человек, который знает легенду, исполняет её в желаемой для него форме. Также произведения этого жанра не имеют постоянных формул.
В сюжет легенд включается небольшое количество эпизодов, чаще всего – один эпизод. События обычно начинаются с завязки. Перелом в ходе событий заключается в развязке. Всему, о чём говорится в легендах, приписывается достоверность. В действительность того, о чём повествуется, верят и рассказчик, и слушатель.
Важный элемент сюжета – чудо, совершаемое героями. По мнению братьев Гримм, легенда представляет собой «исторически обоснованную сказку».
Сюжеты легенд разнообразны. Описываются чудесные деяния покровителей неба, земли и воды, рассказывается о столкновении злых и добрых духах и т.д. Герои наделяются невероятной силой, способностями, умом.
Многие сюжеты легенд взяты из Библии. Наиболее встречаемые персонажи – Христос, святые.
Деление внутри жанра: виды легенд
Исследователи выделяют три вида легенд:
Яркие представители
Жанр легенды развивали яркие представители русской литературы: А. С. Пушкин, А. К. Толстой, П. И. Мельников-Печерский, Л. Н. Толстой («Разрушение ада и восстановление его», «Рождественская легенда»), Ф. М. Достоевский («Легенда о Великом инквизиторе»), И. С. Тургенев («Восточная легенда», «Легенда о св. Юлиане Милостивом»), Н. С. Лесков.
Среди зарубежных представителей к легенде обращались Ф. Новалис, Л. Тик, А. Мицкевич, В. Ирвинг; В. Скотт, В. Гюго, Г. Флобер, А. Франс, Т. Манн.



