Что такое слова историзмы примеры
Историзмы — это устаревшие слова из прошлого
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык – это в некотором роде живой организм. Он растет, взрослеет, видоизменяется, впитывает в себя что-то новое.
В нашей повседневной речи постоянно появляются новые слова. Как правило, они заимствуются из других языков. Например, одни из самых последних нововведений – «праймериз», «криптовалюта», «блокчейн», «роуминг».
А некоторые слова, наоборот, навсегда уходят из лексикона. И встретить их можно только на страницах книг или в фольклоре (песнях, поговорках, анекдотах и так далее).
Их делят на две категории – это историзмы и архаизмы (что это?). В этой статье мы подробно расскажем о первой группе, но и поясним, чем она отличается от второй.
Что такое историзм
Историзмами называют слова, вышедшие из употребления в связи с тем, что предметы или явления, которые они обозначали, стали неактуальны для настоящего времени.
Чтобы лучше понять это определение, давайте в качестве примера вспомним известный советский фильм Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Когда царь Иван Грозный попал в XX век, он разговаривал на таком непонятном языке, что окружающие его не всегда понимали. Ну, например:
Чей холоп спрашиваю?
Ты пошто боярыню обидел, смерд?
Здесь наибольшее непонимание могут вызвать слова «ХОЛОП» и «СМЕРД». Так в XVI веке называли соответственно «крепостных, которые полностью зависят от хозяев» и «крестьян-землепашцев, которых впоследствии также закрепостили».
Во времена того же Ивана Грозного эти слова ни у кого не вызывали вопросов и были привычной частью русского языка. Но с отменой крепостного права они потеряли свою актуальность и постепенно ушли из лексикона. В современном понимании это и есть историзмы.
Историзмы и архаизмы – в чем принципиальная разница
А вот теперь приведем определение архаизмов:
Архаизмы – это устаревшие слова, которые вышли из повседневного лексикона, но были заменены современными синонимами.
В качестве примера можно вспомнить еще пару фраз из того же фильма «Иван Васильевич меняет профессию»:
Эх, лепота-то какая!
Молви еще раз, ты не демон?
Как челобитную царю подаешь?
Здесь также есть устаревшие слова, которые мы уже почти не употребляем. Это «лепота», «молви» и «челобитная». Но в современном русском языке им легко можно найти замену – «красота», «скажи» и «докладная, прошение».
И в этом принципиальная разница между этими понятиями. У архаизмов есть современные синонимы, а у историзмов нет.
Принцип возникновения историзмов
Все историзмы соответствуют какому-нибудь историческому периоду.
Например, раньше в России была такая монета как «алтын», равнявшаяся трем копейкам. Сейчас это слово уже не употребляется, так как и денег таких нет. Или возьмем для примера различные чины – граф, князь, боярин. Таких званий в современной России уже не существует, а потому и слова можно также считать историзмами.
Но не надо думать, что к историзмам относятся только термины, которым уже несколько веков. Есть и более современные примеры. Например, многие слова, которые были в ходу в Советском Союзе, сейчас уже стали частью истории. Например:
А можно привести и еще более современный пример историзмов. Всего 10-20 лет назад существовали предметы, которые сейчас также стали частью истории.
И если взрослые понимают, что означают слова «ДИСКЕТА», «ПЕЙДЖЕР», «АУДИОКАССЕТА», «ТАКСОФОН», то у молодежи они вызовут откровенное удивление.
Примеры историзмов
Как мы уже говорили, историзмы – это названия предметов или явлений, которые существовали в прошлом.
Общественный уклад жизни:
Название воинских чинов:
Название вооружения и экипировки воинов:
Старинные меры измерения:
Интересно, что некоторые историзмы через какое-то время могут вернуться в активную лексику. И тогда они перестают считаться устаревшими.
Вместо заключения
Понятие «историзм» используется не только в языкознании, но и в литературе, но там оно имеет совершенно другое значение. Это способность автора в мельчайших деталях и наиболее ярких образах передать облик различных исторических событий.
Яркими примерами могут быть такие произведения, как «Слово о полку Игореве» (автор неизвестен), «Война и мир» Льва Толстова или «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына.
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (3)
Не соглашусь насчет князей и графов, сейчас столько обществ развелось, которые присваивают всякие титулы, что и в современном русском языке эти слова вполне актуальны. С забралом тоже не понял, у шлема мотоциклиста эта деталь тоже забралом называется.
Хотя многие историзмы вышли из обихода, от них все еще есть польза. Например, можно понять, что человек любит читать классику, если в его речи встречаются подобные слова.
. овно полное это не историзмы, а архаизмы.
Историзмы
Историзмы — это устаревшие слова, называющие исчезнувшие предметы и явления объективной действительности.
Историзмы — это устаревшие слова, которые характерны для определённой исторической эпохи. Эти слова активно не употребляются в современной речи, а используются только в исторических трудах, мемуарах, в исторических хрониках, в произведениях литературы о прошлом, в публикациях старых газет и журналов.
Объекты и понятия, которые они когда-то обозначали, с течением времени исчезли из обихода или стали неактуальными в современной жизни:
Слова-историзмы сохранились в пассивном составе лексики русского языка как память о прошлом. У историзмов нет и не может быть синонимов, в чем заключается главное отличие историзмов от архаизмов.
В современном русском языке некоторые историзмы сохранились только в составе устойчивых выражений:
Чтобы понять, что значат устаревшие слова «лясы», «баклуши», «канитель» и «бирюльки», следует обратиться к историческому прошлому. Эти слова обозначают исчезнувшие предметы, названия которых сохранились в русском языке благодаря именно фразеологизмам.
В составе фразеологизма «точить лясы», что значит «пустословить», «болтать», историзм «лясы» обозначает фигурные деревянные столбики, которые украшали перила крыльца.
В устойчивом сочетании «тянуть канитель», которое употребляется в речи для обозначения нудного, хлопотного дела, историзм «канитель» обозначает тонкую серебряную или золотую нить для вышивания. В старину вышивание канителью было кропотливым занятием, занимавшим много времени.
А баклушами называли мелкие чурочки, на которые раскалывали осиновый чурбан, чтобы из них вырезать ложки, поварешки и прочие мелкие деревянные вещи. Изготавливать баклуши считалось лёгким делом. Вот почему словосочетание «бить баклуши» приобрело значение «бездельничать».
Старинная игра в бирюльки заключалась в том, чтобы специальным крючком доставать одну деревянную фигурку, то есть бирюльку, за другой, причём не задевая остальных.
Примеры историзмов
По значению историзмы можно разделить на несколько семантических групп:
Историзмами являются не только слова, которые были общеупотребительными несколько веков назад. Достоянием истории являются предметы и понятия, обозначенные в современном русском языке относительно недавно устаревшими словами. С этой точки зрения имеются в виду, например, слова времён существования СССР, которые называли исчезнувшие понятия, связанные со становлением и развитием советского государства, а затем пополнившие пассивную лексику русского языка. К примеру, общеупотребительным словом «кулак» обозначают кисть руки с согнутыми и плотно сжатыми пальцами. В 20-е годы прошлого столетия словом «кулак» называли зажиточного крестьянина, нанимавшего батраков на сельскохозяйственную работу. Это слово стало производящим для глагола «раскулачить» и существительного «кулачество». С исчезновением социального слоя кулачества эти слова стали историзмами. Среди историзмов советской эпохи отметим слова:
Видеоурок «Устаревшие слова»
Устаревшие слова в русском языке
Устаревшие слова — это слова, которые не используются в современной повседневной речи. Такие слова обозначают исчезнувшие понятия или заменяются современными словами-синонимами.
Что такое устаревшие слова?
Узнаем, что такое устаревшие слова в русском языке, если примем во внимание, что лексика складывается из слов активного употребления и слов пассивного запаса. Это значит, что в словарном составе русского языка различают активную и пассивную лексику. Одни слова востребованы в речи говорящими каждый день:
Значение этих слов понятно всем владеющим русским языком. Они не отличаются оттенком архаичности или новизны и составляют активный словарный запас. А другими словами мы не пользуемся ежедневно. Они существуют в русском языке, зафиксированы в словарях, но не востребованы в повседневной живой речи и поэтому принадлежат к пассивной лексике. Это устаревшие слова, которые можно разграничить на две группы:
Рассмотрим более детально каждый тип устаревших слов.
Историзмы
Лексика русского языка все время изменяется: с одной стороны, она пополняется новыми словами, а с другой стороны, некоторые слова устаревают. Слова могут стареть по-разному. К примеру, с течением времени исчезает предмет, явление или понятие, которое обозначало слово:
Само слово сохраняется в лексике, но не используется ежедневно в речи. Оно принадлежит уже истории и поэтому называется соответствующим термином.
Такие слова связаны с историей. Если взглянуть на некоторые слова с точки зрения времени, то установим, что они были востребованы когда-то в прошлом:
Предметы и явления, которые обозначают историзмы, не сохранились до нашего времени, а устаревшие слова остались и пополнили пассивный запас лексики. Историзмы не имеют синонимов в русском языке. Это единственные названия исчезнувших из обихода предметов и понятий. Их значение не всегда ясно современному человеку. Чтобы понять, что значит тот или иной историзм, следует обратиться к историческому прошлому, например:
Примеры историзмов
По значению историзмы можно разграничить на несколько семантических групп:
Архаизмы
Некоторые слова с течением времени потеряли свою актуальность и были вытеснены из активного употребления современными словами с тем же значением. Предмет или явление существует в реальности, а слово, называющее его, устарело и вышло из активного употребления.
Термин «архаизм» восходит к греческому слову archaios, что значит «древний».
В русском языке архаизмы всегда имеют современные слова-аналоги, или синонимы, которые называют то же явление, понятие или предмет:
Устаревшие названия частей тела человека
Некоторые современные слова совпадают в одном из своих значений с архаизмами. Так, современное слово «живот», кроме общеизвестного названия части тела человека, имеет архаичное значение «жизнь».
Примеры архаизмов
Архаизмы неоднородны по своему составу. Некоторые устаревшие слова полностью были заменены соответствующими современными словами с другим корнем. Значение таких слов иногда трудно понять современному человеку без помощи словаря. Ряд архаизмов отличаются некоторыми морфемами или отдельными звуками от их синонимов. С этой точки зрения архаизмы делят на группы:
1. лексические архаизмы — устаревшие слова с другим корнем:
2. лексико-словообразовательные архаизмы — устаревшие слова с другим суффиксом:
3. лексико-фонетические архаизмы отличаются одним или несколькими звуками:
4. лексико-семантические архаизмы — слова, имеющие другое значение в современном языке:
Итак, архаизмы вышли из активного употребления из-за замены их современными словами с тем же значением. Они используются в научных трудах и художественной литературе как стилистическое средство для создания колорита исторической эпохи, характеристики речи персонажей.
Видеоурок «Новые слова. Устаревшие слова»
Образование историзмов
Под историзмами понимают категорию лексики. Это слова, которые устарели и используются довольно редко в современном обиходе, своеобразное отражение былых дней и традиций.
Подобные определения все еще нужны для более узкой группы ученых или писателей. Одни изучают древние предметы и должны вносить их в каталоги под оригинальным названием, другие используют историзмы, чтобы погрузить читателя в атмосферу старины.
Более подробная информация
Любой язык постепенно видоизменяется, поскольку он является своеобразным живым организмом. Он не исчезает вовсе, но приобретает новые формы, постоянно трансформируется. Так и современный русский язык сильно отличается от того, которым пользовались наши предки. В своем непременном развитии он имел много ступеней.
Ученые выделяют три основных ступени исторического развития:
В каждую из этих исторических эпох язык звучал совершенно по-разному. Это очевидно, поскольку он постоянно совершенствовался. Для примера можно найти и попробовать почитать документы, которые были составлены еще в Древней Руси. Если эти сведения прочитает современный человек, то он не сможет понять, что там написано, или поймет, но с большим трудом. Это объясняется тем, что в документах использовались различные непонятные слова, а знакомые нам словосочетания могут и вовсе иметь другое значение.
Научно-технический прогресс никогда не стоит на месте, а потому в лексике однажды появляется множество новых понятий, которые со временем обогащают язык. Также увеличение лексики достигается из-за заимствований слов из других языков. Таким образом, многообразие словарного запаса постепенно увеличивается. Это правило работает и в обратном порядке. Если некоторые слова перестают использоваться в обиходе, то их называют историзмами.
Этот процесс неизменный, а потому с уверенностью можно сказать, что спустя несколько веков многие современные слова, которые используем мы сейчас, тоже станут историзмами.
Понятие архаизма
Есть еще один термин, который люди часто путают с историзмом. Речь идет об архаизмах. И это неудивительно, ведь у них есть одна общая деталь, хотя эти понятия сильно отличаются друг от друга.
Общая черта — архаизмы и историзмы довольно часто используют в старых произведениях, указывая на древние вещи. Но и отличия между определениями существенные:
В качестве примера можно привести слово «злато». Оно всем известно по различным детским сказкам. Это архаизм, поскольку со временем металл не перестали использовать, но изменили название — золото. Если бы слово было историзмом, то предмет просто бы исчез из употребления человеком.
В случае с архаизмом всегда существуют общеупотребительные синонимы. Слова довольно часто перестают использоваться по разным причинам. Иногда они могут вернуться в активную лексику на довольно продолжительный промежуток времени. Чтобы доказать это, можно изучить несколько историзмов, которые долгое время не использовались, но после снова вошли в активный речевой оборот:
Чтобы ознакомиться со всеми примерами, можно найти в обычной или онлайн-библиотеке специальные словари, которые составляют ученые-лингвисты.
Группы архаизмов по степени устаревания:
Также стоит отметить, что существует еще разница между архаизмами и историзмами. У второго есть несколько степеней устаревания. Лингвисты выделяют три разновидности, чтобы отслеживать старый словарный запас изучаемого ими языка.
Можно сделать вывод, что различные слова могут на определённый промежуток времени уйти из активного состояния и перейти в пассивное или же исчезнуть вовсе.
Перемещение в пассивное состояние означает, что слово пойдет по двум направлениям:
Не стоит путать архаизмы и историзмы, ведь различия между ними коренные. Они обозначают предметы старины, но сильно отличаются по назначению.
Примеры не употребляемых больше слов
Чтобы понять, что такое историзмы, нужно изучить несколько категорий, которые существуют в русском языке. Значение слова будет зависеть от того, к какому периоду в истории принадлежит конкретная лексика.
Примеры историзмов:
Этот краткий список — лишь несколько примеров историзмов, которые являются особо яркими представителями понятия. Но также в специальном словаре можно найти ещё тысячи подобных словосочетаний.
Примеры слов, которые сначала стали историзмами, но после снова начали использоваться в активной лексике языка:
Из этого можно сделать вывод, что историзмы возвращаются в обиход только после того, как понятия снова начинают активно использовать. Подобное еще происходит, если создается нечто новое, связанное с ушедшим в прошлое понятием или похожее на древний предмет. Такие слова уже сложно назвать историзмами. Примеры: мичман, благотворительный вечер.
Важно упомянуть историзмы в контексте художественных и научных работ. Их часто используют в различных учебниках по истории, в литературе и в качестве научных терминов.
Роль в литературе и исторических книгах
Историзм часто используют деятели литературы. Применяя определённую лексику, можно глубже погрузить читателя в описываемую среду, создать атмосферу определенного исторического периода. Ни один поэт не брезгуют подобной лексикой при составлении стихотворений.
Писатели прибегают к подобной лексике, чтобы расширить у читателя представление конкретно о периоде, который он описывают. Также это способ более ярко изобразить русскую культуру прошедших дней. Таким образом, человек может получить не только удовольствие от прочитанного произведения, но и освоить новые знания.
При описании былых времен в учебниках истории нельзя обойтись без упоминания древних вещей, что активно использовали предки. Поэтому и историки часто прибегают к этому принципу, используя историзмы.
Но важно отметить, что специфическая лексика должна обязательно поясняться в сносках для современного читателя. Иначе использование историзмов будет нести нулевую просветительскую функцию. Частить с ней также не следует, ведь читатель будет отвлекаться от основного текста.
Применение специфических терминов помогает сформировать полноценную личность. Человек через учебники и художественную литературу сможет познакомиться с миром прошлого через историзмы. Любой человек должен уметь широко мыслить, а также духовно и умственно развиваться. Этическая воспитанность и любовь к истории своего государства — это то, о чём никогда не должен забывать ни один гражданин.
Устойчивые выражение
Даже если устаревшие слова уже не употребляются в русском языке, они могут быть сохранены в устойчивых выражениях. Таким образом, можно заметить, что некоторые историзмы дошли и до современного мира.
В качестве примера нужно вспомнить слово «баклуши». Многие используют словосочетание «бить баклуши», которая означает бездельничество. Также используя устойчивое выражение «точить лясы», человек подразумевает то, что некто болтает без умолку.
Существует множество подобных устойчивых выражений, предложений с историзмами, которые сохранились до наших дней и несут в себе историзмы.
Различные виды лексики играют особую роль в формировании русского языка. Используя историзмы, можно погрузиться или воссоздать атмосферу прошлых лет, чем часто пользуются различные писатели в создаваемых ими произведениях.
Роль историзмов в русском языке трудно переоценить. С помощью этих слов можно описать исторические предметы, которые современный человек уже может не увидеть за стенами музеев. По этой причине историзмы принято относить к категории пассивной лексики, поскольку их достаточно сложно услышать.
Историзмы можно считать достоянием русского языка, а потому нужно относиться к ним с уважением и беречь, не забывая о них насовсем. Несмотря на то что многие слова уже не используются в русском языке, большинство людей знает их значение, поскольку встречают в литературных произведениях и понимают их. Без использования специальной лексики литература потеряет свою самобытность и торжественность. Поэтому значение историзмов нельзя недооценивать.
Устаревшие слова: чем архаизм отличается от историзма?
Устаревшие слова
Устаревшие слова — это те слова, которые не используются в повседневной речи человека, потому что предметы или понятия, которые они означали вышли из употребления или у данных предметов появились современные синонимы.
Устаревшие слова делятся на две группы:
Архаизмы
Архаизмы — это те слова которые вышли из употребления благодаря появлению их современных аналогов. Мы и сегодня употребляем их, но обозначаем другим словом. Так ланиты превратились в «щёки», а чресла стали «поясницей». Важно отметить, что некоторые архаизмы имеют отличия от современных слов-синонимов. Слово живот раньше обозначало «жизнь», а не часть тела. А гостем называли купца.
Существуют и грамматические архаизмы. Раньше принято было говорить на бале, теперь грамотно сказать «на балу». Некоторые слова полностью выходят из употребления, например слово дабы, но у нас есть сходное по значению «чтобы». Ошибок в употреблении архаизмов поможет избежать толковый словарь.
Историзмы
Историзмы — это слова, которые обозначают вещи, полностью исчезнувшие, переставшие существовать в ходе развития общества. Историзмы связаны с понятиями прошлого, с ушедшей культурой. Зачастую мы можем встретить их лишь в художественных и исторических текстах. Например, полностью исчезло из повседневной речи слово кольчуга, и такой предмет тоже не в обиходе у современного человека. Некоторые историзмы используются в пословицах и поговорках. Попасть впросак (оказаться в неприятном и невыгодном положении). Наречие «впросак» произошло через слияние предлога «в» и существительного «просак», обозначающего станок для плетения канатов и веревок. При работе станок сильно скручивал веревки, и попадание в него одежды или волос могло травмировать человека. Предмета просак больше не существует, как не существует ряда историзмов — профессий. Мы не называем никого бурлаком, лакеем или лудильщиком.
Культурные традиции могут возрождаться, а слова переставать быть историзмами. Если мы говорим об исторических фестивалях или о предметах народного творчества, мы снова употребляем слова, признанные историзмами. В случае сомнений в правильном употреблении слов, можно обратиться к словарю или посоветоваться с филологом.
Словарь
Абие – тотчас, с тех пор как, когда.
Агнец – ягненок, барашек.
Аз – местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди – названия первых букв славянского алфавита.
Аки – как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын – старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь – от слова «алкать» – жадно хотеть.
Ан, аже – если же, между тем, ведь.
Бабка – четыре снопа овса – колосьями вверх, накрытые пятым – колосьями вниз – от дождя.
Бадог – батог, палка, посох, хлыст.
Баженый – любимый, от слова «бажать» – любить, желать, иметь склонность.
Базланить – реветь, кричать.
Барбер – брадобрей, парикмахер.
Барда – гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Вадить – манить, привлекать, приучать.
Важно – тяжело, тяжко.
Вандыш – снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») – может быть, от «ворга» – поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара – христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр – старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Гай – дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун – золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон – войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик – горшок, кринка.
Гатки, гать – настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить – настлать гать.
Гашник – пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия – отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Дворница – хозяйка постоялого двора.
Девичья – комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина – срок в девять дней.
Дежа – опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Евдокеи – христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Единочадый – единственный сын у родителей.
Ежеден – ежедневно, каждодневно.
Елей – оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Жальник – кладбище, могилы, погост.
Железа – оковы, цепи, кандалы.
Жеманство – отсутствие простоты и естественности; манерность.
Живот – жизнь, имущество; душа; скот.
Животы – живность, достаток, богатство.
Забедовать – жаловаться, плакаться.
Забел(к)а-сметана; в широком смысле кушанье, заправленное молоком или сметаной.
Завертка – веревочная привязь оглобли к повозке.
Загнета (загнетка) – зольник русской печи.
Загнетка – площадка печи между утьем и топкой, заулок на шестке русской печи, куда сгребают жар.
Заговенье – последний день перед постом, когда можно употреблять скромную пищу.
Иванов день, Иван Купала – день летнего солнцестояния, 24 июня по ст. ст.
Иже – что, кто, который.
Избыть – погубить, извести, сбыть.
Извадиться – приучиться к дурным привычкам.
Извары, звары – специальные сосуды типа ушат для приготовления напитков
Извет – донос, сообщение о чем-нибудь властям; здесь: наговор, клевета.
Кабала – письменное кабальное обязательство.
Казак, казачиха – работник. (работница), батрак, наемный работник.
Казнь – наказание, возмездие.
Кайка – каяние, от слова «каяться», признавать, сознавать проступок, грех.
Калика – паломник, странник, нищий.
Камер-лакей – старший лакей при царском дворе.
Ладер – ток (от: плоский как ладонь).
Ладка – маленькая пышка.
Ладом – хорошо, как следует.
Ладыга – лодыжка, щиколотка.
Лазутчик – разведчик, преимущественно в тылу противника; шпион.
Лал – благородная шпинель, драгоценный камень, по цвету близкий к рубину
Лалы – болтовня, пустословие.
Ланской – летошний, прошлогодний.
Ластки – цветные четырехугольные вставки под мышками рукавах рубахи.
Мазуни – сладкая масса из редьки с патокой с добавлением пряностей.
Малариуз (в других списках – балагиус) – черный гранат.
Мамка – нянька, кормилица.
Мана – от манить, обманывать, дурачить.
Мандрагора – в русских травниках адамова голова, сонное зелье.
Маркер – лицо, прислуживающее при бильярде и ведущее счет во время игры.
Марья, Мария Египетская – христианская святая, день памяти которой отмечался церковью 1 апреля по ст. ст.
Наветки – клевета, наговор, намек.
Нагольные шубы – не покрытые тканью, состоящие из одного меха.
Надолба – столбик, тумба, вкопанные в землю.
Назола – тоска, грусть, досада, огорчение.
Накопыльник – продольный брус у саней, в который вставлены верхние концы копыльев (см. копыл)
Обабок – гриб, подберезовик.
Обаять (обаить) – оговорить, сглазить.
Обельный – крестьянин, освобожденный от податей и повинностей.
Обер-секретарь – старший секретарь в Синоде или правительствующем сенате. В речи Пугачева – о его секретаре, писаре (и о нем же, – в ироническом употреблении, в повествовании Гринева).
Обжирство – обжорство, чревоугодие.
Обильность – богатство, сокровища.
Обиход – привычный, установленный уклад жизни.
Облоухий – долгоухий, ушастый, длинноухий.
Паголенки – чулок без ступни, охватывающий только голень ноги.
Пажить – пастбище, место выгона скота.
Паленица – богатырь, наездник; женщина – воительница, богатырша.
Панагия – нагрудное украшение с изображением Богородицы.
Парапет – прикрытие, защищающее от поражения пулями, бруствер.
Пароль – секретное, условленное слово или фраза; применяется для опознавания своих людей на военной службе или в конспиративных организациях.
Паска – пасха, христианский весенний праздник в честь воскресения Иисуса Христа.
Пасма – моток льняных или пеньковых ниток.
Радеть – стараться, заботиться, оказывать содействие. Разболокаться – раздеваться.
Радуница – день поминовения умерших на первой неделе после пасхи.
Раменье – большой дремучий лес, окружающий поле; опушка леса.
Рамон масло – аптечная (римская) ромашка
Раскат – гладкое место, по которому удобно катиться; помост, на котором ставились пушки на крепостных стенах.
Распятие – здесь: крест с изображением распятого Христа.
Расшиперить – растопырить, раскорячить, расколоть оскалить зубы.
Ратай – крестьянин, пахарь.
Саадак – расшитый чехол для лука и стрел.
Садовина – все, что растет в саду: ягоды, фрукты.
Саженье – нанизанное камнями головное украшение или камешки на ожерелье «низанье»), пришитые на картон: ожерелье крепилось к платью с помощью мутовоза.
Сало – мелкие пластинки, кусочки льда на поверхности воды перед ледоставом.
Сан – облачение, соответствующее положению человека.
Сандрик – можжевеловая смола.
Сарафан – длинная нарядная мужская одежда.
Сарынь – толпа, ватага, сброд.
Тавранчуг (тавранчус) – похлебка из разных сортов рыбы.
Таган – железная с ножками подставка под кухонную посуду.
Талан – судьба, удача, счастье.
Талина – талая земля, проталина.
Убо – ибо, так как, поэтому.
Убогий – бедный, неимущий, нищий.
Уброд – рыхлый глубокий снег.
Убрус – нарядный головной убор, свадебная фата.
Убрус – тонкое полотно, полотенце.
Фамилия – здесь: род, ряд поколений, имеющий одного предка.
Фата – покров из легкой прозрачпои ткани: большой четырехугольный платок.
Фельдмаршал – точнее, генерал-фельдмаршал – высший чин (1-го класса) в сухопутных войсках.
Ферязи – верхняя одежда без пояса и воротника с длиннымн рукавами, распашная с рядом пуговиц.
Ферязь – мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника; женское платье, праздничный сарафан.
Хайка – осуждение, порицание – от слова «хаять», осуждать, порицать.
Хвальный – достойный похвал.
Хвилый – слабый, хилый.
Хлопчатая бумага – волна хлопка, вата.
Целовальник (цаловальник) – продавец вина в питейных домах, кабаках.
Цеп – молотило, длинная палка держала, короткая – било, соединены ремнем.
Циновка – плотная плетеная рогожа из сученых мочал, соломы, тростника и т. п.
Чало – чаялось, казалось.
Чаятельно – вероятно, по-видимому.
Шабала, шебала – баклуша, осиновый чурбан, из которого точат деревянную посуду.
Шабур – сермяжина, домотканая оджда из грубого домотканого материала; плохая, грубая одежда.
Шайка – скопище людей, ватага; деревянная посудина с ручкой для зачерпываняя и носки воды.
Шалыга (шелыга) – плетеный мяч; деревянный шар; плеть, кнут, погонялка.
Щедровитый – рябой, от слова «щедрина» (или «шадрина») – следы от оспы на лице.
Щепа – деревянная посуда.
Щи двои – вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.
Щи кислые – овощной напиток вроде кваса, который можно было заправлять крупой или овощами.
Элегия – род стихотворения, в котором выражается грустное или меланхолическое чувство.
Эпитафия – надпись на надгробном памятнике.
Эпитимия – духовное наказание (пост, длительные молитвы и т. д.).
Эскадрон – часть или отряд конного полка.
Эфесиянцы – жители Эфеса.
Яглы – общее название некоторых крупяных продуктов, получаемых из остролистных растений, например – просо (ягль – ячная крупа).
Ядение – еда, пища, процесс еды.
Якши (тат.) – хорошо, ладно.
Читайте также