Краткое содержание Фицджеральд По эту сторону рая
В 1920 году, американский писатель Френсис Фицжеральд написал классический роман «По эту сторону рая».
Эмори Блейн – главный герой романа, живет в богатой американской семье, с детства, парень привык добиваться поставленной цели. Эмори был умным и симпатичным парнем, проблем с девушками никогда не было, помимо того он был тщеславен любил только себя. Он всегда шел к тому, чтобы быть лучшим во всем. В школе он учился очень хорошо, на уроках даже специально отвечал не правильно и не делал домашнюю работу, чтобы одноклассники не считали его заучкой.
После поступления в школу, парень столкнулся с негативным отношением к нему со стороны сверстников. Позже учитель вызывает его в кабинет, чтобы поговорить о его отношениях с остальными детьми. Руководитель утверждает, что все ребята считают его эгоистом. Тогда парень решает заняться спортом, по началу у него ничего не получалось, но благодаря упорным тренировкам, Эмори добивается успехов в футболе, все это было только для того, чтобы получить уважение среди своих сверстников. Его мать Беатриса, лицемерная женщина и ее друг монсеньор Дарси, католический священник оказывали свое влияние на развитие мальчика.
Позже парень поступает учиться в Принстон, там он имеет успех, хорошо учится и становится редактором «Принстонской газеты». Из-за его лени, Эмори заваливает экзамен по математике, впоследствии парень теряет свою должность редактора, его жизнь начинает идти под откос. После окончания учебы вместе со многими молодыми парнями, Эмори уходит на войну.
После возвращения домой, герой влюбляется в красивую девушку по имени Розалинда, сестру его лучшего друга. Несмотря на то, что девушка безумно любила парня, она отказывает ему выйти за него замуж, к тому времени Эмори был беден, в глазах общества он был неудачником. Все последние события и неудачи в его жизни, заставили парня задуматься о социальной справедливости.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Фицджеральд. Все произведения
По эту сторону рая. Картинка к рассказу
Сейчас читают
В начале июня помещик Ивлев появляется в своем уезде. Сначала его сопровождает хорошая погода, затем небо заволакивают тучи. В связи с этим Ивлев решает заехать в имение к знакомому графу.
Как пишет А.В. Дружинин, И.А. Гончаров является настоящим художником, которому свойственен врожденный талант писателя и в то же время поэта, поскольку, несмотря на реализм его произведений, все они наполнены глубокой поэзией
В одном королевстве несколько лет проживали королевская пара, но они были бездетны. Перепробовав все средства и советы, они отчаялись. Как вдруг, у них появилась очень хорошенькая дочка. И вот, молва разлетелась по всему королевству.
Примерно в шестнадцатом веке появились различные сказания о князьях Владимирских. Всего здесь представлено две легенды. В первой легенде рассказывает о том, как произошли Рюриковичи.
На шхуне Пилигрим, которая направляется в Сан-Франциско, много людей, командир Гуль, несколько матросов, корабельный повар Негоро
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая»
По эту сторону рая
This Side of Paradise
Другие названия: The romantic egoist
Язык написания: английский
Перевод на русский: — М. Лорие (По эту сторону рая) ; 1977 г. — 29 изд.
Это первый роман автора принесший ему успех, фактически именно с него началась карьера Фицджеральда как писателя. Роман вышел, когда автору было всего 23 года и он во многом автобиграфичен.
«По эту сторону рая» повествует об Эмори Блейне, с юности избалованном родителями, купающемся в деньгах, эгоистичном юноше. Однажды, во время очередного путешествия в Европу, когда у него случился приступ аппендицита, по требованию его мамы, утончённейшей Беатрисы Блейн, даже заставили повернуть назад огромный океанский лайнер. Таким образом, Эмори вступая во взрослую жизнь, находился по одну её сторону, с блестящими перспективами, модными взглядами, имея возможность получить наилучшее образование и привычку ни в чём себе не отказывать. Но жизнь, через потери, разочарования и неудачи, будет не спеша вести его на другую сторону, образно на другую сторону от его привычного рая. Найдет ли он в себе силы жить новой жизнью?
Первая версия романа под заголовком «The romantic egoist» была отвернута несколькими издателями. Рукопись первой версии целиком не сохранилась, но судя по дошедшим до нас отрывкам, на ее базе был впоследствии написан роман «По эту сторону рая». Промежуточным названием романа было также «The Education of a Personage».
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
С возрастом всё больше временами начинает тянуть почитать что-нибудь серьёзное, не тупо фантастика и приключения, а постичь чьи-то умные мысли, набраться мудрости и открыть для себя истину. Одним словом, это книги признанные мировой классикой и соответственно мысли и раздумья их авторов. И так я открываю нового для себя автора, чьё имя достаточно на слуху.
С первых строк ярко чувствуется автобиографичность романа, я даже не поленился сверить ощущения с биографией автора и он оказался еще более автобиографичен чем я думал, только роковой красавицей в реальности была не Розалинда, а Зельда, что тоже, кстати, созвучно. Интересно, что в реальности публикация именно романа «По эту сторону рая» принесла автору успех и склонила семью Зельды согласиться на их брак. И да, как показала дальнейшая жизнь Фицджеральда, автор не врал в своём произведении, когда называл любовь Эмори к Розалинде одной на всю жизнь — вся жизнь Фицджеральда и его творчество в значительной степени крутились вокруг его Зельды, ну это если верить биографам, я то с ним знаком не был ;).
Сам же роман рваный и лоскутный, сказалось видимо, что фактически это первая серьёзная работа автора, которую он многократно исправлял и переписывал, даже название менялось несколько раз, работа с которой начался успех автора как писателя. Роман повествует о юном эгоисте Эмори Блейне, как он идёт по жизни самозабвенно и самовлюблённо и считает, что вся вселенная должна быть закручена вокруг него. В таком подходе к жизни, он конечно поначалу встречает мало друзей способных его разделить, потому ещё часто страдает от одиночества, и отсутствия, кому можно излить душу. Мама в нём души не чаяла, но ещё больше она не чаяла в себе, именно она и привила эту черту своему единственному ребёнку. Автор с самого начала определяет баснословно эгоистичную натуру своего героя. Зато Эмори много читает, он не глуп, но ленив и часто пристрастен к выпивке. Как пишут, Фицджеральд попал в точку с такими характеристиками, они признаны характеристиками всей той эпохи, как теперь её принято называть, эпохи джаза. Видимо этим он и понравился своему читателю, там они видели себя и своё настоящее.
Герой автора (как и сам автор) попал повоевать в первую мировую, куда отправился добровольцем — для избалованного юнца ему просто надоела университетская жизнь, а на носу были экзамены. Но тут меня автор разочаровал, я с интересом ожидал преображение его героя под действием того ужаса коим является война, но не тут то было, его Блейн разве что стал ещё немного циничнее чем был. И то складывалось впечатление, что последняя черта скорее наносная, от более битых войной товарищей, чем его. Я сравнивал героя Фицджеральда с чтением, например, Ремарка — с его страниц война смотрит с таким реалистичным ужасом, она настолько перемолола жизни и характеры его персонажей, что я ждал и здесь чего-то подобного, я думал, что именно этот фактор сделает с Эмори человека. Человека в состоянии разглядеть других людей кроме себя. Но нет. И так смотрим биографию автора и вуаля — вот он ответ — Фицджеральд хоть и был добровольцем, но войны так и не увидел, вот она наносная циничность от общения с товарищами нюхнувшими войны.
А так достаточно скучно, я всё время ждал какого-то сюрприза, какого-то откровения, мой интерес к чтению то падал то подымался, но ничего я не дождался, в финале последовал невнятный конец, из которого следует, что герой автора стал беден как церковная мышь, но бедность он не уважает, если не презирает, работать не хочет и склоняется к мысли, что нужно всё отобрать и поделить. Роман заканчивается преподнесением социалистических идей, что вся собственность должна быть государственной и т.д., но чувствуется, что сам автор и его герой совершенно не уверены, преподнесёт ли это пользу. Просто когда он был избалован и богат, купался в деньгах, то он об этом не думал, а когда на еду ещё есть, а на жильё уже нет и работать не хочется, то сразу мысль — отобрать у кого есть, то есть у таких каким он был раньше (хоть он, кажется не отдаёт себе в этом отчёта). Автор называет это — «стать человеком», хотя я тут не разделяю его мнения.
Итог — я в книге скорее не нашёл чего искал, чем наоборот. По ходу чтения вызывает ассоциации с чем то схожими героями Портрета Дориана Грея или Над пропастью во ржи.
Абсолютно фантастично написанная реальность. Не фантастичная реальность, а фантастично написанная.
Давно я не оценивала книги в цвете, здесь очень чистый прозрачный голубой цвет январского неба в солнечный день. Здесь стихи, может я и не могу оценить их по достоинству, но они украшают. Здесь джаз. Вся книга как длинная джазовая композиция. Закончив роман я открыла её на аннотации, чтобы понять ничего ли я не упустила: «Фицджеральд первым сообщил миру о начале «века джаза» с его карнавальным стилем жизни, которого придерживался и сам. »
При этом книга не весёлая. И опять, не в смысле грустная, а в смысле, что хоть смеяться здесь можно и над ситуациями, и героями, но это не лёгкий смех Вудхауза, это скорее улыбка. Джаз для меня здесь ясно играл, когда герой влюблялся. В остальном, музыка была мало слышна и переходила в блюз, когда звучали стихи и разговоры о литературе. Но, когда говорилось о политике и войне, звучал ясно.
Политики в книге не так уж много, скорее размышления о самих политиках, ну, и конечно, о войне, в которой герой тоже принимал участие. Одна из историй влюбленности Эмори (нужно поискать информацию о книге, может быть созвучие имени и любви неслучайно, а может просто совпало и мне хочется видеть то, чего нет) оформлена в пьесу во второй части книги. Её вполне можно прочитать отдельно. И мне очень понравилось, как она закончилась. Я, конечно, люблю книги, где герои преодолевают всё и вся. Но мне очень импонируют герои, которые, не смотря ни на что, умеют рассуждать здраво, и строя воздушные замки, не разбивают свои лодки о быт.
Много размышлений и разговоров о религии. Не мудренно. Один из друзей героя священнослужитель. Но ни пропаганды, ни песни атеизму здесь нет.
Иногда поражало равнодушие героя к родителям, но это скорее отголоски их равнодушия к нему. Когда герой ещё был маминой игрушкой, так не казалось. Но уже с 14 лет он жил без них, ещё при их жизни. А после, когда они ушли в иной мир, спустив все состояние, заставили его и выживать, и отказаться от многого. Ему это пошло на пользу и ни одной жалобы по существу не было, не считая всего лишь разового упоминания, как мать распорядилась имуществом.
Половину книги я держалась, вторую половину книги безжалостно загибала страницы, в конце не выдержала и схватилась за маркер. Но не буду мучить вас цитатами.
Ритм книги, как и мелодия в стиле джаз, очень рваный. Расставшись с матерью, четырнадцатилетний ребёнок живёт у родственников, потом в школе, после в колледже. На его образование истрачено 10000, но применить знания негде. Депрессия. Работа малооплачиваема и не приносит не только денег, но и удовлетворения. Пока учился, влюблялся и не раз. Выучившись и оставшись без денег, не смог удержать девушку. Книги полны этими влюбленностями, рассуждениями о жизни, войне, литературе. Там есть потрясающая цитата о штампах, не в литературе, а о нас и американцах. Причём автор смеётся над этим. Там много всего, а чего нет, так это второй стороны рая и мне её не хватает. Вроде как роман автобиографичен, значит к его окончании и заложено самое начало. Пойду ещё раз читать биографию.
Первый опубликованный роман Фицджеральда, после которого к нему пришел успех. Читающей публике пришлась по душе история взросления тщеславного красавчика Эмори Блейна, из которого жизнь постепенно «делает» человека.
Главному герою предстоит провести детство в обществе эксцентричной матери; быть отвергнутым сверстниками, считающими его чересчур высокомерным; побывать в закрытой школе, перекраивающей его заново; найти и потерять университетских друзей; безнадежно влюбиться и повоевать на фронтах Первой Мировой. Через все этапы своего становления Эмори пронесет чувство превосходства над другими, желание обогнать их во всем, добиться всеобщего восхищения. Только ближе к финалу, скатившись в нищету, он начнет понимать, что жить стоит не ради достижений, успехов и престижа. И, пожалуй, настоящим чудом, для такого законченного эгоиста, как Эмори, можно считать его зарождающийся на последних страницах интерес к чему-то, не связанному напрямую с ним самим.
Любопытно, как много внимания уделено в романе книгам, которые читает главный герой. Роль чтения в становлении человека как личности явно оценена автором по достоинству — о многом должны сказать читателю примеры книг, вдохновивших Эмори, а также его собственные пробы пера. Увы, большинство споров о литературе, которые Эмори ведет со своими университетскими приятелями, у современного читателя способны вызвать только зависть и сожаление о том, как деградировали люди за последние сто лет..
История, которую рассказывает Фитцджеральд, относится к сфере так называемого потерянного поколения. Эта тематика была популярна в тот период и соответствовала социальной ситуации, когда после войны появилось довольно много молодых людей, вернувшихся с войны и полностью разочаровавшихся в людях и человечности как таковой.
Нужно сказать, что Первая мировая война стала действительно роковым этапом для человечества, которое не только не испытывало ранее столь масштабного действа, но и было шокировано тем как прогресс в итоге обернулся тотальным взаимным уничтожением на фоне того как много надежд люди возлагали на процветание.
Главным героем является Эмори Блейн, история которого и составляет основу романа. Он растет в довольно обеспеченной семье, но детство и молодость этого человека не назвать идеальной. В частности на него не лучшим образом влияет его лицемерная мать, которая воспитывает мальчика в сообществе с католическим священником Дарси.
Школьные годы даются Эмори достаточно легко, ему легко дается учеба и герой даже специально совершает ошибки, для того чтобы другие не считали его заучкой. Далее следует Принстон и спортивная карьера, Эмори не имеет особенных талантов в футболе с самого начала, но его упорство позволяет достигнуть результата. Принстон открывает перед ним большие перспективы.
Блейн начинает работать редактором газеты и пользуется популярностью у других учеников и педагогов. Тем не менее, он не проявляет усердия в учебе и не выполняет экзамен по математике. После чего также теряет и должность редактора в газете.
Следом идет война, которая влияет на молодого человека не лучшим образом. Он становится тем самым представителем потерянного поколения, который во многом разочаровался. Ситуацию меняет любовь к девушке по имени Розалинда, которая становится для него надеждой и в целом отвечает взаимностью.
Тем не менее, Блейн выглядит как социально неустроенный человек, да еще ко всему он не имеет достаточно средств для безбедной жизни. Поэтому девушка предпочитает не выходить за него, он остается в одиночестве и начинает больше размышлять о социальной справедливости. Автор исследует через личность главного героя общий типаж людей своего времени, а также проблемы человечества в целом.
Также читают:
Рассказ По эту сторону рая (читательский дневник)
Популярные сегодня пересказы
Одной из работ, написанных Довлатовым Сергеем Донатовичем стала повесть «Заповедник», в которой герой произведения является воплощением самого автора. Различие данного произведения с иными работами
Несмотря на жестокость и лукавство, гиена выглядит достаточно мило, потому что глаза ее, томные и влажные, располагают к доверию. Такой взгляд бывает у ксендзов или у чиновников. Но человек с древних времен и по сей день опасается гиену
Лондон, 1920 год. Из ресторана вышли два богатых мужчины, Стильтон и Реймер, и увидели нищего человека, который лежал без движения. Сначала мужчины подумали, что тот умер, но он очнулся и сказал
Автор произведения с первых строк уделяет внимание состоянию мальчика, который судя по неторопливой походке и красным щекам, очень устал. Лук и стрелы, которые он крепко держал в руках
Фрэнсис Фицджеральд: По эту сторону рая
Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Фицджеральд: По эту сторону рая» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
По эту сторону рая: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По эту сторону рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Фрэнсис Фицджеральд: другие книги автора
Кто написал По эту сторону рая? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
По эту сторону рая — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По эту сторону рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Эмори прервал себя. Впервые в жизни он четко ощутил недоверие к каким бы то ни было обобщениям и афоризмам. Слишком они опасны, слишком легко воспринимаются общественным сознанием. А между тем именно в таком виде серьезные идеи обычно лет через тридцать доходят до публики. Бенсон и Честертон популяризировали Гюисманса и Ньюмена28; Шоу завернул в глянцевую обложку Ницше, Ибсена и Шопенгауэра. Рядовой человек знакомится с выводами умерших гениев по ловким парадоксам и назидательным афоризмам, созданным кем-то другим.
Жизнь – чертова неразбериха… футбол, в котором все игроки «вне игры», а судьи нет, и каждый кричит, что судья был бы на его стороне…
Прогресс – лабиринт… Человек врывается в него как слепой, а потом выбегает обратно как безумный, вопя, что нашел его, вот он, незримый король, – elan vital29 – принцип эволюции… и пишет книгу, развязывает войну, основывает школу…
Эмори, даже не будь он эгоистом, начал бы поиски истины с себя самого. Для себя он – самый наглядный пример, вот он сидит под дождем – человеческая особь, наделенная полом и гордостью, волею случая и собственным темпераментом отторгнутая от блага любви и отцовства, сохраненная, чтобы участвовать в формировании сознания всего человечества…
С чувством вины, одиночества, утраты всех иллюзий подошел он к входу в лабиринт.
Новый рассвет повис над рекой, запоздалое такси промчалось по набережной, его непогашенные фары горели, как глаза на лице, побелевшем после ночного кутежа. Вдали печально прогудел пароход.
МОНСЕНЬЕР
Эмори все думал о том, как доволен остался бы монсеньер своими похоронами. То был апофеоз католичества и обрядности. Торжественную мессу служил епископ О’Нийл, последнее отпущение грехов прочел над покойным сам кардинал. Все были здесь, – Торнтон Хэнкок, миссис Лоренс, послы, итальянский и английский, без счета друзей и духовенства – но неумолимые ножницы перерезали все эти нити, которые монсеньер собрал в своей руке. Эмори в безутешном горе смотрел, как он лежит в гробу, с руками, сложенными поверх алого облачения. Лицо его не изменилось и не выражало ни боли, ни страха, – ведь он ни минуты не знал, что умирает. Для Эмори это был все тот же милый старый друг, и не для него одного – в церкви было полно людей с растерянными, подавленными лицами, и больше всех, казалось, были удручены самые высокопоставленные.
Кардинал, подобный архангелу в ризах и в митре, покропил святой водой, загудел орган, и певчие запели «Requiem Eternam»30.
Все эти люди горевали потому, что при жизни монсеньера в той или иной мере полагались на него. Горе их было больше, чем грусть о его «чуть надтреснутом голосе или чуть припадающей походке», как выразил это Уэллс. Эти люди опирались на веру монсеньера, на его дар не падать духом, видеть в религии и свет, и тени, видеть всякий свет и всякие тени лишь как грани бога. Когда он был близко, люди переставали бояться.
Из попытки Эмори принести себя в жертву родилось только твердое понимание того, что никаких иллюзий у него не осталось, а из похорон монсеньера родился романтический эльф, готовый вместе с Эмори вступить в лабиринт. Он обрел нечто такое, в чем всегда ощущал, всегда будет ощущать потребность, – не вызывать восхищение, чего прежде опасался, не вызывать любовь, в чем сумел себя убедить, но стать нужным другим, стать необходимым, он вспомнил, какая спокойная сила исходила от Бэрна.
Жизнь раскрывалась в одном из своих поразительных озарений, и Эмори разом и бесповоротно отбросил старый афоризм, которым не прочь бывал лениво себя потешить: «Очень мало что имеет значение, а большого значения не имеет ничто».
Сейчас, напротив, он ощущал сильнейшее желание вливать в людей уверенность и силы.
ТОЛСТЯК В КОНСЕРВАХ
В тот день, когда Эмори пустился пешком в Принстон, небо было как бесцветный свод, прохладное, высокое, не таящее угрозы дождя. Пасмурный день, самая бесплотная погода, день для мечтаний, далеких надежд, ясных видений. День, словно созданный для тех чистых построений и абстрактных истин, что испаряются на солнце либо тонут в издевательском смехе при свете луны. Деревья и облака были прорисованы с классической четкостью, деревенские звуки сливались в единый гул, металлический, как труба, беззвучный, как греческая урна у Китса.
Погода привела Эмори в столь созерцательное настроение, что он причинил немалую досаду нескольким автомобилистам, – чтобы не наехать на него, им пришлось значительно сбавить скорость. Так глубоко он ушел в свои мысли, что не очень удивился, когда какая-то машина затормозила рядом с ним и чей-то голос окликнул его – проявление человечности, почти небывалое в радиусе пятидесяти миль от Манхэттена. Подняв голову, он увидел роскошный автомобиль, в котором сидели двое немолодых мужчин: один – маленький человечек с озабоченным лицом, по всей видимости, паразитирующий на втором – крупном, внушительном, в очках-консервах.
