бодрум ударение в слове на какой слог
Бодрум
Бодру́м (тур. Bodrum ) — район и город в провинции Мугла, на севере залива Гёкова (Эгейское море), напротив греческого острова Кос, примерно в 300 км к западу от Антальи. Постоянное население 31 тыс. жителей.
Содержание
История
В древности на месте Бодрума стояла столица Карии — богатый город Галикарнас. Галикарнасский мавзолей считался одним из семи чудес света. В Средние века на его руинах возник греческий рыбацкий посёлок.
Современный Бодрум ведёт отсчёт своей истории с 1402 года, когда родосские рыцари-госпитальеры заложили здесь замок Святого Петра (лат. Petronium), который и по сей день остаётся основной достопримечательностью. В 1522 году замок перешёл в руки султана Сулеймана Великолепного. Сейчас в нём экспонируется улубурунский клад. В 1824 г. в заливе Геронтас, севернее города, флот восставшей Греции нанес поражение объединённому флоту Османской империи и её вассалов — Египта, Алжира, Туниса и Ливии (см. Битва при Геронтас). С 1919 по 1921 город находился под итальянской оккупацией.
В последние десятилетия турецкое правительство приняло решение развивать Бодрум в качестве международного курорта. Туристов привлекают сюда не только живописные места, но и удобная стоянка для яхт вкупе с оживлённой ночной жизнью. Англоязычные туристы шутливо окрестили Бодрум «постелью Европы» (игра слов на английском — Bodrum и bedroom).
Климат
Климат Бодрума — умеренный средиземноморский. Погода формируется в основном под влиянием более прохладного Эгейского моря, чем Средиземного. Благодаря такой особенности в Бодруме летом устанавливается более комфортная погода по сравнению с городами Средиземноморского побережья.
ТОП-10 географических названий, в произношении которых 9 из 10 человек сделают ошибку
Вы можете быть закоренелым путешественником, посещать десятки и сотни новых мест, но нет-нет да ошибетесь в одном из тех названий, что мы привели в этой статье. Если все же хотите блеснуть своими званиями географических названий, вам, как и нам, в помощь придут «Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке» А. Ю. Юрьевой и «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко.
Итак, урок русского языка объявляется открытым.
Мармарис
Мáрмарис — правильное произношение популярного курортного города. Он является одним из самых популярных городов в Турции, особенно у русских туристов. За сезон его посещают около 2 млн человек, однако далеко не все знают, как правильно произносить название города.
Флорида
Слово «Флорида» в английском языке имеет ударение на первом слоге, но дело в том, что в русский язык оно пришло из испанского. А в испанском языке ударение будет падать на второй слог. Этот вариант и закрепился в нашем языке.
Вот забавный стишок для запоминания:
Затонула Атлантида,
Но осталась нам Флорида.
Бали
Несмотря на то, что от русскоязычных туристов часто можно услышать вариант произношения с ударением на И, слово «бали» является иностранным топонимом, а это значит, что ударение в нем зависит от языка-источника. Сами балийцы произносят название своей страны с ударением на первый слог — бАли.
Стихотворение для запоминания:
Давно у нашей Гали вилла есть на Ба́ли.
Вашингтон
В этом случае вопросы возникают потому, что название столицы США произносится с ударением на последний слог: Вашингто́н. А вот фамилия первого американского президента Джорджа Вашингтона произносится с ударением на первый слог: Ва́шингтон.
В названии, состоящем из трех букв, наши соотечественники очень часто совершают три ошибки: во-первых, ставят ударение на «а», но правильный вариант — с ударением на «о»: Го́а. Во-вторых, правильно говорить «поехать в Гоа». Гоа — это не остров, а штат на юго-западе Индии, а стало быть, правильно говорить «поехать в Гоа». И, в-третьих, путают род. Гоа — это штат, а значит слово мужского рода.
Сидней
В слове Си́дней, крупнейший город Австралии, ударение должно быть поставлено на слог с буквой И.
Барбадос
Барба́дос — государство в Вест-Индии на востоке Карибского моря. Ударение у этого названия всегда ставится на второй слог.
Родос
Название этого фантастически красивого острова правильно произносить так: Рóдос. С ударением на первый слог.
Каракас
Название столицы Венесуэлы относительно недавно звучало очень пышно и длинно: Сантьяго-де-Леон-де-Каракас, но потомки сократили его до одного слова — Карáкас. С ударением на второй слог.
Алма-Ата
Алма-Ата — это тот случай, когда географическое название на языке происхождения разнится с написанием и произношением на русском языке. На казахском город называется Алматы, а вот нормативное название на русском — Алма-Ата.
Полезные ссылки:
✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на booking.com. Более 2500 отзывов.
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Египет до сих пор закрыт? Летим в 2021 через Белоруссию!.
10 географических названий, которые вы, скорее всего, произносите неправильно
Грамотность на «Меле»
Используем закрытые границы как возможность поближе познакомиться с родиной. В «Грамотности» мы, конечно же, подошли к этому с языковой точки зрения. Решили наконец разобраться, как правильно говорить: Эльбрус или ЭльбрУс, Великий Устюг или УстЮг, — и добрались даже до интересных карельских названий (привет, кондопожане!).
Начнём наше путешествие с названия самой высокой горы в России: как говорится, с приездом на Кавказ! Чтобы покорить её, понадобится довольно серьёзная подготовка, хорошее снаряжение и опытный инструктор. Поэтому для начала мы предлагаем «покорить» вершину немного в другом смысле.
Название «Эльбрус», вероятно, восходит к иранскому Elburz, что означает «высокая гора». Но кажется, большинство людей интересует не этимология названия, а правильное ударение в слове. И тут есть вполне однозначный ответ, закреплённый в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: ЭльбрУс.
Правильно: Сене́жское озеро (Сене́ж)
Озеро Сенеж мало кого оставляет равнодушным: 120 лет назад здесь написал свою последнюю картину русский художник Исаак Левитан (картина называется «Озеро. Русь»). Сегодня сюда едут отдыхать не только жители Солнечногорска, который расположен на берегу озера, но и москвичи, клинчане, тверяки (или тверитяне, или тверичане — тут вариантов много!).
Как это часто бывает и в случае с названиями жителей, видение местных не совпадает с вариантом словаря: среди жителей ударение в названии закрепилось на первый слог — «СЕнеж». В прошлом году «Википедия» даже внесла нескольких жителей Солнечногорска в чёрный список за вандализм — за то, что они пытались поменять ударение в названии! Но именно вариант «Википедии» (и «Словаря собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко) сегодня считается верным — СенЕж. Хотя местные краеведы и вовсе предпочитают называть озеро «Сенёж», как называли его предки.
Правильно: Великий У́стюг
Если ваш ребёнок уже написал письмо Деду Морозу, то оно отправилось как раз в Великий Устюг — именно здесь находится резиденция главного новогоднего волшебника. Запросы на подарки в этом году, кстати, не сильно изменились: дети по-прежнему хотят игрушки и телефоны (ладно, ещё планшеты и ноутбуки — для учёбы, естественно!), а взрослые — погашенные кредиты и жилищные условия получше.
Наверняка там где-то есть и письма с желаниями сдать хорошо ЕГЭ по русскому или просто стать чуточку грамотнее. И мы в этом смысле Деду Морозу немного помогаем. Запоминайте: ударение во второй части названия лучше ставить на первый слог: Великий Устюг. Такого мнения придерживаются «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и Михаил Штудинер, редактор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ».
Наше следующее место назначения — любимая туристами Республика Карелия, где можно встретить много необычных названий. Начнём с Кижей (да, название склоняется!) — острова в Онежском озере и популярного на его территории одноимённого музея-заповедника.
По одной из версий, название происходит от вепсского слова kiz и означает «мох, растущий на дне водоёмов». На вепсском языке, кстати, и сегодня говорят некоторые жители Карелии, Вологодской и Ленинградской областей, а в Петрозаводске даже выходит единственная в мире газета на вепсском.
Но вернёмся к русскому: более предпочтительным вариантом считается ударение на первый слог — КИжи, именно такой вариант фиксирует «Словарь собственных имен русского языка», и именно так говорят в Карелии. Хотя справочная служба «Грамоты.ру» говорит, что норма потихоньку меняется: «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера признаёт вариант КижИ более предпочтительным.
Мы не просто так говорили про необычные названия Карелии. Предполагается, что название города дословно переводится с карельского как «медвежий угол» — от kondii, «медведь», и pohja, «дальний угол, конец залива, бухта».
Что касается ударения, то тут всё непросто. Для литературного языка более предпочтительным вариантом считается ударение на предпоследний слог — КондопОга. Такой вариант закреплён в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко и «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. Штудинера, но ударение на первый слог они тоже допускают. К тому же произносить название с ударением на предпоследний слог просто удобнее. Но только не для местных жителей — им привычнее всё-таки КОндопога. Кстати, жители Кондопоги — кондопожане или кондопожцы (главное — не перепутать никакие буквы!).
Ещё один город — и мы закончим наше лингвистическое путешествие по Карелии (на другие путешествия сегодня рассчитывать не приходится). Это ещё одно название, вокруг которого не утихают споры: куда ставить ударение? А склонять слово нужно?
Местные убеждены, что название города не склоняется. А несколько лет назад они вместе с жителями города Лахденпохья (ещё один город в Карелии с интересным названием) даже подписывали петицию против склонения названий городов. Ударение же местные привыкли ставить на третий слог: СортавАла.
Ни с тем, ни с другим лингвисты не согласны. Вариант СОртавала — с ударением на первый слог — даёт единственно верным «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко. Здесь же можно убедиться, что по правилам русского языка название города всё-таки склоняется.
Правильно: Верхняя Пышма́
Верхняя Пышма — город-спутник Екатеринбурга, в названии которого так и хочется сделать ошибку при произношении. Возможно, всему виной созвучное слово «пышки», в котором ударение падает на первый слог (некоторые действительно называют город Верхние Пышки!). Но вообще название города происходит от названия реки Пышма — и ударение в обоих случаях падает на последний слог. Такой вариант фиксирует «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, и именно так говорят местные.
Теперь небольшое турне по Подмосковью. Балашиха — это тот редкий случай, когда местные жители и словари русского языка едины во мнении. И те и другие призывают произносить название города с ударением на предпоследний слог: БалашИха. По крайней мере, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера и «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко дают именно такой вариант и называют его литературным.
Истра — отличный пункт назначения на выходные для тех, кто живёт в Москве или области. Главная достопримечательность города — Новоиерусалимский монастырь, названный так неспроста: река Истра здесь напоминает изгибом Иордан, а церкви построены как копии комплекса на Святой земле.
Что касается ударения, «Словарь собственных имен русского языка» фиксирует верным единственный вариант — на первый слог. А если кажется, что похожее по звучанию слово «искра» может ввести заблуждение — нет, оно на это не способно, ударение в нём тоже падает на первый слог.
Финишируем в Протвине! Или в Протвино? Давайте по порядку — сначала разберёмся с ударением. Снова обращаемся к «Словарю имён собственных» — и видим, что он закрепляет в качестве верного варианта ударение на последний слог: ПротвинО.
Отвечая на вопрос о склонении, вспомним ещё одно правило. Названия городов на «–ово», «-ево», «-ино» и «–ыно» НЕ изменяются по падежам, если рядом есть родовое слово («в городе Протвино»). Если же родового слова нет, оба варианта равноправны: «в Протвино» и «в Протвине». Но строгой литературной норме соответствует всё-таки второй вариант.