Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

ВсС Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ для Red Dead Redemption 2

Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· Rockstar ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всС свои ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкстовых ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ². Red Dead Redemption 2 Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹, дСньги, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ практичСски бСссмСртным ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ усилий.Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Как Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ввСсти ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° PS4, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² настройки ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ. Если ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° Xbox one, Ρ‚ΠΎ вмСсто Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Y. На ПК ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ΄Ρƒ (∽).

Бписок кодов

Abundance is the dullest desire β€” бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹;

My kingdom is a horse β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ коня;

Vanity. All is vanity β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ всС ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹;

You want punishment β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π΅Π²Π΅Π» розыска;

You want freedom β€” ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска;

You want more than you have β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ коня Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ качСства;

Keep your dreams light β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ экипаТ;

You want something new β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ случайного коня;

Share β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ всС ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅;

The best of the old ways β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ дилиТанс;

Eat of knowledge β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ всС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ ΠΈ инструкции;

The lucky be strong evermore β€” бСсконСчная Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

I shall be better β€” Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β»;

I still seek more β€” Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β»;

Make me better β€” Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β»;

I seek and I find β€” Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ пятый ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β»;

Better than my dog β€” ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ свист для ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π° коня;

A fool on command β€” ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΌ;

You flourish before you die β€” ΠΏΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β» ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

Run! Run! Run! β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ½Ρ‡ΡƒΡŽ лошадь;

Keep your dreams simple β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ с ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΌ;

You Long for Sight and See Nothing β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ всю ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ;

Virtue Unearned is not virtue β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти

You revel in your disgrace, I see β€” ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти

You Seek More Than The World Offers β€” ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

Balance. All is balance β€” ΠΎΠ±Π½ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ;

You are a beast built for war β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ коня;

Would you be happier as a clown? β€” Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ;

A simple life, a beautiful death β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ оруТия;

History is written by fools β€” Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ оруТия

Seek all the bounty of this place β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ;

Greed is now a virtue β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ 500 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ².

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² сдСлайтС Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ копию сохранСний, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² случаС возникновСния Π±Π°Π³ΠΎΠ² ΠΈ глюков Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ процСсс. ΠœΡ‹ Π½Π΅ нСсСм отвСтствСнности Π·Π° тСхничСскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ².

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Red Dead Redemption 2: Π§ΠΈΡ‚-ΠšΠΎΠ΄Ρ‹ (35 извСстных Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚)

2. *. Vanity. All is vanity ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ всС ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹.

4. *. I shall be better β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ 3 ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β» (Dead Eye).

5. *. I seek and I find β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ 5 ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β».

6. *. You flourish before you die β€” Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Β».

7. *. Better than my dog β€” ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ лошадь с любого расстояния.

8. *. A fool on command β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡŒΡΠ½Π΅Π΅Ρ‚.

9. *. Run! Run! Run! β€” появляСтся гоночная лошадь.

10.*. Keep your dreams simple β€” появляСтся ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ° с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лошадью.

11.*. Abundance is the dullest desire β€” бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹ β€” 27-ΠΉ выпуск Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ «Нью-Π₯Π°Π½ΠΎΠ²Π΅Ρ€Β», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅.

13.*. You Long for Sight but See Nothing β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всю ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ β€” Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹Π΅ мСТдоусобицы: историчСскиС ΠΈ соврСмСнныС». (but) Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π° Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

14.*. Virtue Unearned is not virtue β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти β€” послС Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ «УрбанистичСскиС наслаТдСния».

15.*. You Seek More Than The World Offers β€” усиливаСт Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» β€” нСизвСстная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°.

17.*. Would you be happier as a clown? β€” появляСтся цирковая ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ° β€” нСизвСстная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°.

18.*. A simple life, a beautiful death – ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ сСт ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅

19.*. Death is silence – ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ сСт Π±Π΅ΡΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ΅

20.*. History is written by fools – ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ сСт стрСлка

21.*. I still seek more – 4Π»Π²Π» Π³Π»Π°Π·Π°.

22.*. Make me better – 2 Π»Π²Π» Π³Π»Π°Π·Π°.

23.*. Seek all the bounty of this place – ΠŸΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, стамины ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°.

25.*. Balance. All is balance – Π‘Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

27.*. My kingdom is a horse- ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ довСрия лошади.

29.*. You want punishment – ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уровня розыска.

30.*.You want freedom – ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уровня розыска.

31.*. Keep your dreams light – созданиС Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ экипаТа.

32.*. The best of the old ways – Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ дилиТанса.

33.*. You want something new – Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ случайной лошади.

34.*. Share – всС ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅.

35.*. Eat of knowledge – ВсС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, инструкции.

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ вас ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ смоТСтС Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² нашСм Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ².

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Red Dead Redemption 2

Π’ Red Dead Redemption 2 Π²Π²ΠΎΠ΄ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² осущСствляСтся довольно Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ. ВсСго извСстно 37 Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ². На этой страницС собрана информация ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ….

Π§ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ состоят ΠΈΠ· Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· Π² мСню ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ. Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ΄ Π² Red Dead Redemption 2 Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ сохранСниС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ достиТСний ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅Π΅Π²

Как Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹?

Для использования Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, спрятанныС ΠΏΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ RDR 2. Основная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ находится Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ…, ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ прохоТдСния скупайтС всС Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅. НСкоторыС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ находятся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ находятся Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ… Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° стСнах Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, надписи Π½Π° ΡˆΠΊΠ°Ρ„Π°Ρ…, Π½Π° досках Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π° Π»ΡŒΠ΄Ρƒ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ рассматривайтС надписи Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ повСрхностях.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹:

Для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² мСню ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ (Π½Π° PS 4) ΠΈΠ»ΠΈ Y (Xbox), Π²Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚ появится Π² спискС (рСгистр Π±ΡƒΠΊΠ² Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ввСсти Π±Π΅Π· ошибок ΠΈ со всСми запятыми). Π§Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π» всСгда Π² этом мСню, Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Для Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² трСбуСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ написана нуТная Ρ„Ρ€Π°Π·Π°.

ВвСдя ΠΊΠΎΠ΄ Π² мСню, Π²Ρ‹ смоТСтС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ. Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сохранСниС с Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ поврСТдСния основного прохоТдСния.

Бписок кодов:

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ

YOU FLOURISH BEFORE YOU DIE – восстанавливаСт Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ β€œΠœΡ‘Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉ глаз” Π½Π° максимум

YOU SEEK MORE THAN THE WORLD OFFERS – восстанавливаСт ΠΈ укрСпляСт Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ β€œΠœΡ‘Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉ глаз”
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° New Hanover Gazette No. 36, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ послС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ миссии The King’s Son (6 Π³Π»Π°Π²Π°).

SEEK ALL THE BOUNTY OF THIS PLACE – ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, выносливости ΠΈ ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·

THE LUCKY BE STRONG EVERMORE – бСсконСчная Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Blackwater Ledger No. 68, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ послС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ миссии Dear Uncle Tacitus (5 Π³Π»Π°Π²Π°).

VIRTUE UNEARNED IS NOT VIRTUE – ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Blackwater Ledger No. 67, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ послС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ миссии Urban Pleasures (4 Π³Π»Π°Π²Π°).

BALANCE. ALL IS BALANCE – срСдний ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти

YOU REVEL IN YOUR DISGRACE, I SEE – ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти

GUIDE ME BETTER – Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» 1 уровня

MAKE ME BETTER – Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» 2 уровня

I SHALL BE BETTER – Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» 3 уровня

I STILL SEEK MORE – Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» 4 уровня

I SEEK AND I FIND – Β«ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·Β» 5 уровня

BE GREEDY ONLY FOR FORESIGHT – бСсконСчный ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·

A FOOL ON COMMAND – алкогольноС опьянСниС

EAT OF KNOWLEDGE – всС Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹ становятся доступны

VANITY. ALL IS VANITY – вся ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° доступна Π² Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ±Π΅

YOU WANT PUNISHMENT – ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска

YOU WANT FREEDOM – ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска

MY KINGDOM IS A HORSE – ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ довСрия лошади

YOU WANT EVERYONE TO GO AWAY – ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска ΠΈ Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ Π·Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π²ΠΎ всём ΠΌΠΈΡ€Π΅

BETTER THAN MY DOG – лошадь ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ с любого расстояния

YOU LONG FOR SIGHT AND SEE NOTHING – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всю ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ сразу
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Blackwater Ledger No. 66 ΠΈΠ»ΠΈ New Hanover Gazette No. 31, продаётся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС миссии Blood Feuds, Ancient and Modern (3 Π³Π»Π°Π²Π°).

SHARE – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° всС ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ лагСря, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎ максимума всС запасы

ΠžΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π΅

ABUNDANCE IS THE DULLEST DESIRE – бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° New Hanover Gazette No. 27, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π²ΠΎ врСмя прохоТдСния 1 Π³Π»Π°Π²Ρ‹.

Вранспорт

RUN! RUN! RUN! – скаковая лошадь

YOU WANT MORE THAN YOU HAVE – прСвосходная лошадь

YOU WANT SOMETHING NEW – случайная лошадь

KEEP YOUR DREAMS SIMPLE – ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ°

WOULD YOU BE HAPPIER AS A CLOWN? – цирковая ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ°
ВрСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Blackwater Ledger No. 73, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ Π²ΠΎ врСмя Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ эпилога (2 Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ).

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Red Dead Redemption 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ· сСбя Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ я написал, ΠΈ всё Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ΅ΠΉ.
______________________________
1 Код- A fool on command

Π”Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ тСбя Π±ΡƒΡ…ΠΈΠΌ Π² Ρ…Π»Π°ΠΌ (Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ постоянный)

НС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚
________________________________
2 ΠΊΠΎΠ΄- Abundance is the dullest desire

Π”Π°Ρ‘Ρ‚ бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ послС приобрСтСния Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° New Hanover Gazette No. 27 Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΉΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° Blackwater Ledger No. 62. ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ «ΠΠ°Π³ΠΎΡ€ΡŒΠ΅ Подкова»
_________________________________
3 ΠΊΠΎΠ΄- Better than my dog

МоТно ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ лошадь, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹ ΠΆΠΎΠΏΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΎΡ‚ Π½Π΅Ρ‘ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ находился, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ говоря ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ радиус ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π° лошади (ΠΈΠ»ΠΈ коня)

НС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚
___________________________________
4 ΠΊΠΎΠ΄- Greed is American Virtue

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ послС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Saint Denis Times No. 46 ΠΈΠ»ΠΈ Blackwater Ledger No. 65. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ послС прохоТдСния ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ задания Β«Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ искусство» Π² 3-Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅
__________________________________
5 ΠΊΠΎΠ΄- I shall be better

Π”Π°Ρ‘Ρ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°

Π“Π°Π·Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ
__________________________________
6 ΠΊΠΎΠ΄- I seek and I find

Π”Π°Ρ‘Ρ‚ пятый ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°

Π’ΠΎΠΆΠ΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ
___________________________________
7 ΠΊΠΎΠ΄- Keep your dreams simple

Π”Π°Ρ‘Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ с лошадью

НС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚
___________________________________
8 ΠΊΠΎΠ΄- Run! Run! Run!

Π”Π°Ρ‘Ρ‚ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ лошадь

НС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚
___________________________________
9 ΠΊΠΎΠ΄- The lucky be strong evermore

Π’Π΅Π±Π΅ ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ лошади Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ

МоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ сразу послС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Blackwater No. 68. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ появится сразу послС миссии Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ дядя Вактикус» ΠΈΠ· 5-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹.
____________________________________
10 ΠΊΠΎΠ΄- Virtue unearned is not virtue

ΠŸΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎ максимального уровня

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ послС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Blackwater Ledger No. 67. ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, пройдя Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ «БанковскоС Π΄Π΅Π»ΠΎ, староС амСриканскоС искусство» Π² 4-ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅
____________________________________
11 ΠΊΠΎΠ΄- Would you be happier as a clown?

ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ послС ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ Blackwater Ledger No. 73, Π²ΠΎ врСмя 2-ΠΎΠΉ части Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³Π°
_____________________________________
12 ΠΊΠΎΠ΄- You flourish before you die

ВосстанавливаСт ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ всС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ (Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·)

НС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚
______________________________________
13 ΠΊΠΎΠ΄- You are a beast built for war

Π‘ΠΏΠ°Π²Π½ΠΈΡ‚ Π±ΠΎΠ΅Π²ΡƒΡŽ лошадь

МоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ Blackwater Ledger No. 72, Π²ΠΎ врСмя 1-ΠΎΠΉ части Π­ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠ³Π°
______________________________________
14 ΠΊΠΎΠ΄- You long for sight and see nothing

Π£Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ всС Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅

Π§ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Blackwater Ledger No. 66 ΠΈΠ»ΠΈ New Hanover Gazette No. 31. Но доступ ΠΊ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°ΠΌ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС прохоТдСния задания Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Ρ‹, Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² 3-Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅
_______________________________________
15 ΠΊΠΎΠ΄- You seek more than the world offers

УкрСпляСт всС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ (Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π·)

Доступ ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄Ρƒ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ² New Hanover Gazette No. 36, которая откроСтся послС прохоТдСния миссии Β«Π‘Ρ‹Π½ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡΒ» ΠΈΠ· 6-ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹
________________________________________
16 ΠΊΠΎΠ΄- You want more than you have

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ лошадь

Π’Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈΡ‚
________________________________________
17 ΠΊΠΎΠ΄- Greed is now a virtue

Π“Π°Π·Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
________________________________________
18 ΠΊΠΎΠ΄- History is written by fools

Π“Π°Π·Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ
________________________________________
19 ΠΊΠΎΠ΄- Death is silence

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
_________________________________________
20 ΠΊΠΎΠ΄- A simple life, a beautiful death

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
__________________________________________
21 ΠΊΠΎΠ΄- Balance. All is balance

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
__________________________________________
22 ΠΊΠΎΠ΄- You revel in your disgrace, I see

Π£ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
___________________________________________
23 ΠΊΠΎΠ΄- You want punishment

Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
___________________________________________
24 ΠΊΠΎΠ΄- You want freedom

Π‘Π½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
___________________________________________
25 ΠΊΠΎΠ΄- You want something new

Π‘ΠΏΠ°Π²Π½ΠΈΡ‚ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΡƒΡŽ лошадь

НичСго Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚
____________________________________________
26 ΠΊΠΎΠ΄- Share

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ВсС ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ для Red Dead Redemption 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Π˜Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€! Бписок всСх Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ² (ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ²) для RDR2 ΠΈ условия ΠΏΠΎ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ список Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ² для Red Dead Redemption 2. ВсСго Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ 33 ΠΊΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ написания ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сообщСство Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ нашло ΠΈΡ… всС. ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ постСпСнно ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ появлСния свСТСй ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ….

Как Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹ Π² Red Dead Redemption 2

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ GTA 5 Π² RDR2 ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π΅ Π²Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π° мобильном Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ввСсти Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρƒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² настройки. Π”Π°Π»Π΅Π΅ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Β«Π’Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΒ» (PS4) ΠΈΠ»ΠΈ Y (Xbox One) β€” откроСтся мСню Ρ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠ². Π‘Π½ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Β«Π’Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Y, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ввСсти ΠΊΠΎΠ΄. Π’ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π΅.

Если ΠΊΠΎΠ΄ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ добавится Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ список, ΠΈ большС Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ потрСбуСтся ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚, Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· списка ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Β«ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ».

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Π’ΠΠ˜ΠœΠΠΠ˜Π•: ΠΏΡ€ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ достиТСния (Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ΠΈ/Π°Ρ‡ΠΈΠ²ΠΊΠΈ).

Π§ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ для Red Dead Redemption 2, Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ условий

Π­Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ввСсти с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹.

Keep your dreams simple β€” Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ лошадью;

You flourish before you die β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡˆΠΊΠ°Π»Ρƒ спСцспособности Dead Eye Π΄ΠΎ максимума;

I shall be better β€” устанавливаСт ΡΠΏΠ΅Ρ†ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Dead Eye Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ;

I seek and I find β€” устанавливаСт ΡΠΏΠ΅Ρ†ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Dead Eye Π½Π° пятый ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ;

Better than my dog β€” позволяСт Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ лошадь с любого расстояния;

Run! Run! Run! β€” Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ лошадь;

A fool on command β€” позволяСт ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡŒΡΠ½Π΅Ρ‚ΡŒ;

A simple life, a beautiful death β€” Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΡƒ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ простого оруТия;

Balance. All is balance β€” сбрасываСт ΡˆΠΊΠ°Π»Ρƒ чСсти Π½Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅;

You want punishement β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска;

You want freedom β€” снимаСт ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ розыска.

Π§ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄Ρ‹ для Red Dead Redemption 2 с условиями

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚-ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ввСсти Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ с собой опрСдСлСнная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°. ΠŸΡ€ΠΈ этом сами Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ становятся доступны Π½Π΅ сразу, Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ продвиТСния ΠΏΠΎ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ. ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅, Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡƒΠ±Π΅Ρ€Ρ€ΠΈ, РодосС, БлэкуотСрС ΠΈ АннСсбургС. Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ свои Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ скупайтС ΠΈΡ… всС!

Abundance is the dullest desire β€” бСсконСчныС ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹ (трСбуСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° New Hanover Gazette No. 27, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅);

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2
Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠ΄ Π½Π° дСньги rdr 2

You long for sight and see nothing β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ (нуТная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° станСт доступна Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ послС миссии Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, дрСвняя ΠΈ соврСмСнная»);

You Seek More Than The World Offers β€” восстанавливаСт ΠΈ укрСпляСт ΡˆΠΊΠ°Π»Ρƒ спСцспособности Dead Eye, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ (нуТная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° станСт доступна Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ послС миссии Β«Π‘Ρ‹Π½ короля»);

You are a beast built for war β€” Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ коня (нуТная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° станСт доступна послС эпилога);

Virtue Unearned is not virtue β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ чСсти (нуТная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° станСт доступна Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ послС миссии «ГородскиС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡΒ»);

Would you be happier as a clown? β€” Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ (нуТная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° станСт доступна послС эпилога);

Vanity. All is vanity β€” ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ всС ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹ (Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° нСизвСстна);

The lucky be strong evermore β€” бСсконСчная Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ пятой Π³Π»Π°Π²Ρ‹).

Π­Ρ‚ΠΎ всС извСстныС Π½Π° сСгодня Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹ для Red Dead Redemption 2.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *