Что могут обозначать вводные слова
Вводные слова в русском языке. Примеры предложений
Вводные слова — это слова или сочетания слов, которые не являются членом предложения и при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.
Узнаем, что такое вводные слова в русском языке. Укажем группы вводных слов по значению и приведем примеры предложений.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
Разряды вводных слов по значению
Вводные слова, выражая отношение говорящего к действительности, имеют различные смысловые оттенки, которые называют разрядами по значению.
Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение
Примеры предложений
Различные чувства и оценка происходящего
Примеры предложений
Вводные слова, указывающие на источник сообщения
Примеры предложений
Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
Примеры предложений
Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
Примеры предложений
Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого
Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли
Видео «Вводные слова и конструкции»
Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения
Знаки препинания при вводных словах
Запятые
В письменной речи в начале или в конце предложения вводные слова, словосочетания и предложения отделяются запятой от членов предложения и двумя запятыми — в середине.
Вводные предложения соотносятся по значению с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой, более низким тоном произнесения и быстрым темпом речи.
Вставные конструкции
Вставные конструкции часто содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие смысл предложения в целом или отдельное слово в нем. Иногда по смыслу они резко выпадают из синтаксической структуры высказывания. В таком случае вставные конструкции обособляются с помощью тире, если они находятся в середине предложения.
А однажды — мы восприняли это как чудо! — Мария Игнатьевна отвоевала для нас две большие буханки хлеба (К. Чуковский).
Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (А. П. Чехов).
Реже распространенная вставная конструкция отделяется от основного высказывания с помощью скобок.
Навстречу нам такой же грузовичок ЗИС-5 ( их потом, когда они уже уходили из жизни, ласково звали «Захар» или «Захарыч» ) (В. Шукшин).
Видеоурок «Вводные слова. Где ставить запятые?»
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
Приложение 2. Вводные слова и сочетания
ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ
Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.
Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми. Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.
Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.
Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.
1. Встреча двух вводных слов
При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.
Он же, к несчастию, как ты видишь, недурен собой, то есть румян, гладок, высок. И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести, я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех, как нарочно, приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно, строго говоря, в этой ситуации следовало бы попросту проснуться. А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. . Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов, может, и хорошо, что разрушил. В. Быков, Бедные люди.
2. Вводное слово и обособленный оборот
Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:
А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования. Н. Гоголь, Невский проспект. . Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. К. Паустовский, Золотая роза. . Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди, прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.
Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.
Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова, Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю. В. Катаев, Алмазный мой венец.
В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.
А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее. В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например.
Примечание 1. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием. Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен. Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы. В. Набоков, Дар.
Примечание 2. Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее, твоему имени я кое-чем обязан. Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее, этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее, с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее, ввинчен в нее «стакан» радиопроводки. В. Астафьев, Печальный детектив.
Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую, природу ряда заболеваний. И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений, представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии. Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья, сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе. Б. Пастернак, Доктор Живаго. . Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернее – дурное в прошлом, имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее. В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернее – розга синтаксиса, всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.
3. Вводное слово и союз
Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.
Запятая после союза ставится, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.
Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и, должно быть, убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой. И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а, наоборот, говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и, значит, его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.
Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а).
Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.
И в самом деле, за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того, жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще, сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость. А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно, он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того, он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.
Примечание. При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.
4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения
Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть, сорвалась ставня.)
Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин. В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.
Trostencova.ru
1. Что такое обращение и для чего оно служит?
Обращение – это слово или слова, которые обозначают того, к кому обращаются с речью. Оно позволяет понять, к кому обращена речь, а иногда служит риторическим приемом, применяясь для привлечения внимания читателя или создания художественного образа.
Маша, сходи за хлебом. Дорогой Иван Ильич, заходите на чай.
2. Какими знаками препинания выделяется обращение?
Обращение выделяется запятыми или, в некоторых случаях, восклицательным знаком.
Соня, спой мне что-нибудь. Дорогая мама! Я так соскучилась!
3. Что могут обозначать вводные слова, вводные сочетания слов и вводные предложения?
Вводные слова, вводные сочетания слов и вводные предложения могут обозначать уверенность или неуверенность (кажется, наверное, очевидно и т.д.), эмоции (страх, радость, неудовольствие и т.д.: к счастью, не ровён час, к нашему ужасу, как ни странно…), источник сообщения (по словам Анны Петровны, по-моему, как сообщили в газете, как известно из интернета и т.п.), порядок изложения мыслей (во-первых, во-вторых, следовательно и т.д.).
4. Чем отличаются вводные слова и вводные сочетания слов от вводных предложений?
Вводные предложения выглядят как обычные предложения с грамматической основой, двусоставные (Сегодня, я уверен, все получится.) или односоставные (Все, казалось, еще спали.)
5. Какими знаками препинания выделяются вводные слова, вводные сочетания слов и вводные предложения?
Вводные слова, вводные сочетания слов и вводные предложения выделяются запятыми.
Кажется, уже поздно. Сегодня, я думаю, будет жарко. Мы опоздаем, по-моему.
Вводные предложения, кроме запятых, могут выделяться двумя тире.
Иван – кто бы сомневался – уже сидел за столом.
6. Что такое вставные конструкции? Чем они отличаются от вводных?
Вставные конструкции выражают какие-нибудь пояснения к основному предложению. Они уточняют и расширяют информацию, содержащуюся в предложении.
Из моего окна (я жил на пятом этаже) была отлично видна площадь.
Вставные конструкции выделяются скобками или, реже, тире с двух сторон.
7. В каких случаях вводные предложения и вставные конструкции выделяются с помощью тире?
Вводные предложения и вставные конструкции выделяются тире в том случае, если они стоят в середине предложения. При этом вводные предложения выделяются тире, если на них падает особое смысловое ударение.
Вставные конструкции выделяются тире в том случае, если они ближе связаны по смыслу с предложением.
Сегодня – все были уверены в этом – река уже разлилась. Мария – это надо признать в полной мере – ни на минуту не усомнилась в необходимости этого шага. Тётка – она всегда была выдумщицей – устроила небывалый праздник.
Вводные слова в русском языке определяют позицию говорящего к конкретной ситуации, имеют выражения в отношении частей речи, но не являются ими или членами предложения.
Чтобы понять, как выглядит вводное слово или сочетание слов в предложении, нужно знать некоторые особенности вводной конструкции:
присутствует выделение словесной конструкции с помощью запятой, тире или скобок;
при чтении предложения четко определяется уверенность, сомнение или иная позиция говорящего;
вставное слово можно опустить в предложении, если смысл после его отсутствия не теряется.
Что такое вводные слова и вводная конструкция
Вводные слова, словосочетания или вводные предложения – синтаксически не связанные слова с другими членами предложения.
Лексемы, не имеющие какой-либо связи с другими единицами в предложении, выражающие чувства, позицию, оценочное значение или экспрессивную оценку ситуации.
Вставные конструкции – автономные единицы предложения, место которых может быть определено с целью усиления смысловой нагрузки.
У Плисецкой, говорят, при гостиной охотничьего домика висит портрет Дориана Грея.
Не дай Бог, ваши опасения окажутся ошибочны.
Безусловно, Мари была на высоте среди присутствующих дам.
Чем могут выражаться вводные слова
Вводные единицы в предложении представлены в виде сочетания слов, единой лексемой или всем предложением.
Грамматически они представлены в виде:
существительного: без опасений, к случаю, на немилость;
прилагательного: виноват, право, самое страшное, меньшее;
местоимения: вдобавок, притом, между тем;
наречия: безусловно, точнее, видимо;
глаголов: прикинь, думалось, поверишь ли;
инфинитива: знать, жутко говорить;
деепричастия: бесстыдно выражаясь;
двусоставного предложения: я нередко думаю;
неопределенно-личной вставной конструкции: как непривычно говорили о нем;
безличного предложения: ему думается, им всем мнилось не точно.
Важно распознавать омонимичные формы и вводные формы единиц в предложениях. Для определения омонимичной формы можно:
без омонимичной конструкции предложение теряет смысл.
Это правда! – Правда, иногда они приезжали за полночь.
Погоди, мы верно определили направление ветра? – Они, верно, уже никогда не вернутся домой.
Несомненно, найденные улики еще не доказали его преступление.
Значение вводных слов
Вводные слова подразделяют на разряды для более легкого определения категории ситуации контекста.
С помощью вставной конструкции можно усилить ложное предположение, опровергнуть факт, посеять сомнение и изъявить желание собеседника к продолжению диалога.
Поистине, мне не известно, что приведет его к смерти быстрее, чем нервозность жены.
Струсили они, признайся, когда окутали запястье девы кандалы.
Не могу, мой сир, смею сказать, на то была причина.
Ориентируясь по группам значений, можно легко определить, является ли смысловая единица вводным словом.
Уверенность, неуверенность, предположение, допущение
Действительно, произведения Достоевского переполнены реализмом.
Стефан прибудет после обеда, должно быть, захочет отдохнуть с дороги.
Профессор, кажется, у вас грубая ошибка при расчётах.
Он, безусловно, будет не рад моему присутствию.
Может быть, она покинула страну в погоне за счастьем?
Чувства, оценка происходящего
Пономарев, к счастью, вернулся с войны при полном здравии.
Тошка рвалась в бой, по крайней мере, хотела показать, что не готова бездействовать.
Гончар, по сути, глубоко творческая личность.
Сударь, вы, однако, столь некомпетентны, что мне просто неловко.
Меня, к счастью, приняли в семью и полюбили всем сердцем!
Источник сообщения
Ребеночка отец не признал, мол, на момент зачатия в армии служил.
По преданию скандинавских викингов, говорят, дочь вождя имеет право выбирать себе мужа по воле сердца.
Порядок мыслей, способ их оформления, итог
Итак, необходимо приложить все усилия для достижения поставленной цели.
Короче говоря, меня никак не прельщает идея рисковать своей жизнью.
Прежде всего, необходимо изучить образцы маркеров с вирусом.
Привлечение внимания
Напоминаю, для пересдачи экзаменов необходимо явиться в аудиторию к десяти утра.
Она украла мое сердце, что еще важнее, запала в душу.
Степень обычности
Ее альтруизм, как всегда, ничем хорошим не закончится.
На закате осенью, бывало, пролетали клином журавли.
Как отличить вводные слова от членов предложения
Отличительной чертой вводной конструкции является отсутствие возможности задать вопрос.
В других случаях наличие вводной единицы определяется так:
проверяется смысл речи без ее присутствия;
вставные конструкции не могут быть ни главными, ни второстепенными членами;
омонимичная единица, в отличие от вставной, может быть любым по степени важности членом предложения.
Образец применения данной инструкции:
В целом, ничего не поделаешь с гнилой душонкой – фраза изъясняет позицию утверждения и безысходности.
Твоя работа в целом заключается в регулировании потока воды – вводной единицы не имеется, заменено наречием.
Далее мадам оказывается в незнакомом месте – представлен глагол несовершенного вида.
Оказывается, он знал и молчал о том, что Доминика питает платонические чувства к Марко – речь изъявляет наличие факта и удивления.
Он вообще не знал, чего от него хотят – вставного слова нет, заменено наречием.
Вообще, я хочу верить его словам – выражение неуверенности.
Правила выделения вводных слов запятыми
На письме вводные единицы определяются запятой, более сложные конструкции – с помощью тире. Сочетания слов в центре предложения обособляются знаками препинания по обеим сторонам.
Наверняка, Шерлок заподозрил миссис Ватсон в интригующем деле.
Мальчишка, однажды, буквально покорил сердца зрителей своим шармом.
Дело зашло в тупик, тем самым, обременяя сыщика еще большим количеством вопросов.
Какие слова не являются вводными
Слова, представленные ниже, ни в коем случае не обособляются запятыми и не представлены в качестве вводных единиц.