Что можно выразить с помощью романса
Образы романсов и песен русских композиторов
Презентация к уроку
Романс (от испанского romance) – камерно-вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин “романс” возник в Испании и первоначально обозначал светскую песню на испанском (“романском”, отсюда название – “романс”) языке, а не на латинском, принятом в ту эпоху в церковных песнопениях. Сборники таких песен, часто объединённых общим сюжетом, носили название “романсеро”. Распространившись в других странах, термин “романс” стал обозначать с одной стороны поэтичный жанр: особо напевное лирическое стихотворение, а также стихотворение, предназначенное для музыки, а с другой стороны – жанр вокальной музыки. Эта вокальная форма включала в себя песни любовно-лирического или элегического характера, в основе которых лежала не церковная, а “мирская”, бытовая тематика. Романсы сочинялись как анонимными, так и известными авторами; в последнем случае вокальная мелодия сопровождалась обычно различными музыкальными инструментами: скрипкой, флейтой, арфой, клавесином, гитарой и, наконец, роялем.
В Россию романс проник через Францию во второй половине XVIII века, сразу же попав на благоприятную почву расцвета русской поэзии, новый вокальный жанр стал быстро распространяться, впитывая характерные черты богатой русской культуры. Первоначально поэтический текст, написанный в куплетной форме лирического содержания на французском языке, определял и название музыкального произведения. На русском языке такое же по характеру произведение называлось российской песней.
Возникновение и становление такого понятия, как “русский романс”, произошло гораздо позже, когда подлинно народные мелодии начали проникать в сознание образованных художников-демократов. Вообще песенное наследие, оставленное XVIII веком, сыграло в истории русского романса особую роль. Именно в народных русских песнях скрыты истоки нового вокального жанра в России. Песенное творчество середины XVIII—XIX века в России, дошедшее до наших дней, представлено главным образом анонимными авторами. Передаваясь изустно, песенно-романсовое наследие не было застывшим: менялись слова, варьировалась мелодия.
К жанру романса обращались и обращаются многие композиторы. Для некоторых эта форма вокальной музыки являлась и является своеобразным дневником ярких впечатлений, душевной исповедью. Для других романсы служат эскизами к более крупным произведениям.
Из русских композиторов замечательные образцы создали Алябьев, Варламов, Гурилёв, Верстовский, Глинка, Даргомыжский, Рубинштейн, Кюи, Чайковский, Римский-Корсаков, Булахов, Рахманинов, Свиридов, Метнер, Б. Прозоровский. Гибкая форма романса вбирает в себя и лирическое озарение, и публицистический монолог, и сатирическую зарисовку, и элегическую исповедь. Достаточно вспомнить такие романсы, как “Я помню чудное мгновенье” (М. Глинка — А. Пушкин), “Голос из хора” (Г. Свиридов—А. Блок), “Титулярный советник” (А. Даргомыжский—В. Курочкин), “Для берегов отчизны дальней” (А. Бородин—А. Пушкин).
Новой ступенью в развитии русского романса является сентиментальная песня “Стонет сизый голубочек” Ф. Дубянского на стихи И. Дмитриева. Здесь музыка удивительно сливается со стихом и дышит искренностью. “Голубок” объединил интонации, ладовое своеобразие, приёмы сопровождения многих лирических песен, подняв всё это на значительную художественную высоту.
К концу XVIII века Россия узнала имя ещё одного талантливого создателя российских песен – Ю. Козловского. Выходец из Польши, он внёс в мягкие очертания своих песен стройную поступь полонезных ритмов, наполнил мелодику присущей польской музыке элегичностью и драматизмом. Одним из его шедевров стал романс “Прежестокая судьбина”.
С конца XVIII века в России процветает любительство как одна из форм художественной жизни. Одним из композиторов-любителей был генерал-майор А.Титов. Генерал был автором нескольких бытовых опер, песен и романсов. Его романс “Кукла” звучит нередко в концертах и в наше время. А.Титов избирает для своих произведений преимущественно декламационный характер мелодии, развивающейся последовательно от безмятежных начальных образов к драматической кульминации в конце. Возрастает в его романсах и роль фортепианного сопровождения. Создавая родственное сюжету настроение, оно как бы “окутывает” мелодию голоса. Позже этот приём особенно ярко прослеживается в романсе “Зимний вечер” М.Яковлева на слова А.Пушкина. М.Яковлев тоже относится к музыкантам-любителям. Работая в департаменте юстиции чиновником, он часто бывал на музыкальных вечерах в доме А.Дельвига, на стихи которого написал свою “Элегию”. Искренняя, исповедальная поэзия А.Дельвига обогатила романс, и его русские песни обрели в народе широкую известность.
Высшего расцвета жанр “русской песни” достиг в творчестве двух поэтов: А. Кольцова (“На заре туманной юности. ”, “Ах ты, степь моя. ”) и Н. Цыганова (“Не шей ты мне, матушка, красный сарафан. ”, “Что это за сердце. ”).
Основными интонационными истоками городского фольклора являются: крестьянская песня, популярные арии итальянских и французских опер, цыганская таборная песня. Талантливые композиторы, авторы бытовых романсов отбирают в этом пёстром сплаве наиболее ценное, создавая демократический песенный стиль, на котором в дальнейшем выросло творчество П.Чайковского и С.Рахманинова. Характерной чертой их творчества было умение чутко раскрывать “волновавшие людей чувства” простым песенным языком.
Позднее в вокальную лирику проникает социально-обличительная тема, в отдельных произведениях появляются образы «маленьких» людей (романс «Нищая» А.Алябьева на стихи Беранже в переводе Д.Ленского).
Развитие бытовой романсовой лирики сыграло важную роль в формировании русского национального музыкального стиля. Интонации бытового романса широко проникали и в оперу, и в инструментальную музыку первой половины XIX века.
В XIX веке развивается русский классический романс. Романс становится одним из ведущих жанров, отражая характерные для эпохи тенденции: обращение к внутреннему миру человека и к сокровищам народного искусства.
Творчество великих мастеров романса развивалось во взаимодействии с поэтическими направлениями. В истории русского искусства тесно связаны имена М.Глинки и А.Пушкина, П.Чайковского и А.Толстого, Н.Римского-Корсакова и А.Майкова, С.Рахманинова и Е.Бекетовой. Особенно глубокое воздействие на русскую музыку оказало творчество А.Пушкина. Его поэзия дала решающий толчок к развитию русской романсовой лирики, она возвысила романс до уровня подлинно классического искусства. В творчестве М. Глинки поэзия А. Пушкина впервые получила совершенное выражение в форме таких романсовых шедевров композитора, как “Адель”, “Мери”, “Я помню чудное мгновенье”.
Русские композиторы XIX века уделяли особое внимание проблеме декламационности (А.Даргомыжский, М.Мусоргский). Романс в их творчестве иногда приобретает черты театрально сценки, исполняемой конкретным персонажем (А.Даргомыжский: “Червяк”, “Титулярный советник”, М.Мусоргский: “Семинарист”, “Светик Савишна”, “Озорник”).
Расширение выразительных возможностей романса осуществляется и другим путём. Композиторы нередко объединяют романсы в вокальные циклы, создавая относительно крупные и тематически богатые «сюитного» типа произведения, в которых, в частности, может быть использовано такое острое противопоставление контрастных музыкально-поэтических образов, какое невозможно в пределах одного романса. Жанр вокального цикла позволяет композитору дать разностороннюю характеристику его основным героям, представить музыкальными средствами само развитие поэтических образов и сюжета.
В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения: усложняются средства выражения, музыкально-поэтическая связь. В творчестве П.Чайковского романс нередко приближается к оперной арии с широким, симфонизированным развитием (“День ли царит”). Этот тип романса характерен и для С.Рахманинова (“Весенние воды”).
Романс постепенно выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому направлению, изредка романс представлен только музыкальной пьесой (“Вокализ” С.Рахманинова). Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у элиты, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою лёгкость и простодушие.
Развитие романса в XX веке, уже в первые его десятилетия, представляет более сложную картину. Наряду с продолжением традиции XIX века композиторы стремятся решить ряд новых задач или найти новое решение старых. По-новому ставится, например, проблема синтеза музыки и поэзии; композиторы пытаются найти в каждом произведении индивидуальное её решение вне типовых жанров и форм. Так возникает новый род камерно-вокального произведения – “стихотворение с музыкой”. Подобного рода сочинения есть у С.Танеева, С.Рахманинова, С.Прокофьева.
На новой основе, вне опоры на традиции оперной декламационности, решается в романсе проблема музыкально-речевой интонации. Чтобы максимально приблизиться к интонациям естественной речи, композиторы обращаются к текстам, написанным свободным стихом и даже прозой (С.Прокофьев: “Гадкий утёнок”, А.Даргомыжский: “Каюсь, дядя, чёрт попутал”).
С другой стороны, в романсе XX века интенсивно развивается инструментальное начало. Фортепианная партия зачастую становится настолько самостоятельной и образной, что можно говорить об особом жанре «романса-прелюдии» (“Сирень”, “Маргаритки” С.Рахманинова). Следует отметить также проникновение в романс элементов фольклора, главным образом народных музыкально-речевых жанров (И.Стравинский: “Прибаутки”, “Весна (монастырская)”).
Большое количество стилистических находок в романсе XX века не могло, однако, компенсировать некоторой потери общительности, доступности, свойственной классике этого жанра. В советском романсе осуществляется и творческое развитие классических камерно-вокальных жанров (Ан.Александров, H.Мясковский, Ю.Шапорин, Ю.Кочуров) и обновление их путём усиления песенного начала (Г.Свиридов) или начала интонационно- характеристического (С.Прокофьев, Д.Шостакович). В 60-70-е гг. очень расширяется круг исполнительских средств романса, появляются циклы для нескольких исполнителей-певцов или для голоса и ансамбля инструментов, что приближает вокальные циклы к кантатным и даже вокально-симфоническим произведениям.
Что можно выразить с помощью романса
В общении людей большую роль играет интонация. Безразлично сказанные слова мы наверняка не запомним, но слова, произнесённые эмоционально, с искренним чувством звучат особенно содержательно для нас, надолго остаются в душе. Человеческая речь богата интонациями. С их помощью можно выразить любовь и ненависть, радость и печаль, гнев и спокойствие, горячее участие и равнодушие.
Термин «романс» возник в Испании еще в средние века и первоначально обозначал светскую песню на испанском («романском») языке. Также слово «романс» появилось в испанской литературе. Оно означало небольшой стихотворный рассказ. А сборники старинных испанских романсов называли «романсеро». В Испании, в отличии от церковных песнопений, которые всегда исполнялись на латыни, так называемые светские песни (вне церкви) пели на испанском языке. Позже романсом стали называть в Испании сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.
Во все века во всех странах существовали лирические песни про любовью Их пели и простые деревенские девушки, и городские барышни, и их служанки. Конечно, эти песни не могли быть одинаковыми для тех и других, особенно, особенно в «галантном» 17 веке. Аристократы того времени презрительно относились к простонародным песням. Даже само слово «песня» казалось им плебейским – это слово характеризует бедных людей или людей с небольшим достатком.
Первые русские романсы сочиняли на французском языке. Этим занимались не только композиторы, но и певцы-любители. Их имена часто оставались неизвестными.
Исследователь русской музыкальной культуры Т.Н.Ливанова пишет: «Романсы и песни сочинялись едва не повсюду, где на это хватало музыкальной грамотности. Эта тяга к «самостоятельному распеванию» поэтических текстов захватывает, по меньшей мере, весь 19 век, остаётся характерной и для первых десятилетий 20 века». Многие из этих романсов и сегодня близки и понятны нам так же, как были близки и понятны людям прошлого века.
Основные стилевые черты русского бытового романса:
— открытая эмоциональность, задушевность. На заре своего существования русский романс был связан с сентиментализмом. Именно чувствительность как стилевая категория постепенно преобразуется в яркую эмоциональность. И в этой чувствительности, и в открытой эмоциональности раскрывается русская душа – бесшабашная, удалая, и добрая, жалостливая, отзывчивая;
— мелодика русского бытового романса специфически вокальна. Ее интонационная мягкость и плавность идут от народно-песенных истоков. Ведущую роль играют интонации (часто – начало восходящие с последующим плавным спуском, или нисходящий скачок к вводному тону в тонику) и задержания интонаций, близких к основному тону, гибкость и пластичность мелодии;
— включение декламационных оборотов как средства драматизации;
— преобладание минора, чередующийся с мажором
— обращение к ритмам распространенных в быту танцев – вальса, мазурки, полонеза, русской пляски. Одним из самых популярных в русской бытовой лирике стал ритм вальса, в который легко укладывались песни;
— «гитарная» арпеджированная фактура фортепианного сопровождения (реже аккордовая);
— преобладание куплетной, строфической формы.
Жанр русского романса сформировался в обстановке яркого расцвета любительского музицирования. Русские города, поместья и усадьбы охватывает всеобщая тяга к музыке. Фортепиано, арфа, скрипка или гитара выступают как необходимые предметы домашнего быта, повсеместным явлением в дворянской и разночинной среде становится песенное сочинительство.
И. Прянишников Жестокие романсы
Связь музыки и поэтического текста. Музыка передает не только общее настроение стиха, но и отдельные поэтические образы – этим отличается романс от песни.
В романсе одинаково значимы слово (текст), музыка, исполнение.
Музыка – душа поэзии, проясняет и открывает её. Она делает поэтическое слово более глубоким по смыслу и более легким по восприятию.
Одно из самых важных качеств романса — его интимность (личное сокровенное чувство, переживания), камерность (исполнение в маленьком помещении для небольшого количества зрителей-слушателей).
Послушай романс «Гори, гори, моя звезда» в исполнении Анны Герман Ссылка ЗДЕСЬ.
Послушай романсы: «Колокольчик» А. Гурилёва Ссылка ЗДЕСЬ и «Я вас любил» Б. Шереметева Ссылка ЗДЕСЬ. Их роднит то, что они написаны композиторами, творчество которых известно благодаря сочинению именно романсов и песен. Различие же заключается в том, что музыка Шереметева отражала вкусы и интересы светского общества, в то время как романс Гурилёва был популярен в демократической среде и близок простой бытовой песне.
Проследи за особенностями развития мелодической линии, ты почувствуешь единство музыкальной и поэтической речи романсов. Послушай первые музыкальные фразы романсов, обрати внимание на изменения интонации, ритм и мелодику речи, повышения и понижения голоса, те моменты, когда они возникают.
О чём эти романсы? Какие чувства мы испытываем вместе с композитором? Задумайся над тем, что значит быть счастливым в любви. Может ли рождать светлые чувства безответная, неразделённая любовь? Какие чувства переплетаются в музыке романса? (Волнение, сомнения, нежность, восторг, благодарность.) Проникновенный поэтический образ дальней дороги также связан с воспоминаниями о дорогом прошлом, волнующем лирического героя романса. Что же помогает нам в музыке почувствовать образ дороги, безостановочного движения, проникнуться грустью, навеянной дорогими воспоминаниями? Мелодия близка естественной речи, как бы рождается из неё, а потому звучит просто и искренне. Ритмическая ровность, поступенное движение придают ей характер речевой декламации, задумчивой созерцательности. Вальсовое движение аккомпанемента подчёркивает характерный, по-русски напевный поэтический размер. Особенности построения мелодии и сопровождения свидетельствуют о не-разрывном слиянии текста и музыки, напева и слова, взаимопроникновении песенных и романсовых интонаций. Последние особенно явственно проступают во второй, мелодически более развёрнутой части романса. В чём проявляются романсовые интонации? Усматривается ли в них какое-либо сходство с интонациями романса Шереметева?
У русского человека судьба, мысли и чувства, воспоминания и размышления, как в народной песне, так и в профессиональном творчестве, неразрывно связаны с природой. Современные авторы развивают традиции российской песенной культуры. Широта мелодии, её распевность, протяжённость ассоциируются и с просторами России, и с открытостью, щедростью души русского человека. Это мы часто слышим в протяжных народных песнях.
О каких чувствах, мыслях и переживаниях рассказал тебе этот романс? Какие образы созданы в нём?
В чём секрет притягательности романсов: История жанра от испанского до жестокого
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Появление романса
К привычному представлению о романсе его предшественник имеет весьма отдаленное отношение – и дело не только в том, что эволюция этого вокально-музыкального жанра продолжается уже много столетий. В попытках прояснить историю возникновения романса музыковеды обращаются к Испании XIV – XV веков, когда и при королевском дворе, и на народных гуляниях стали звучать песни на местном наречии – в отличие от церковных псалмов, исполнявшихся на латыни. Предполагают, что родиной романса стало королевство Арагон, откуда эти песни стараниями трубадуров распространились по всей Испании.
Считается, что романсы стали первой стихотворной формой испанской литературы, иногда их приравнивают к похожему жанру баллады. Несомненно одно – они были частью народного фольклора, имели множество авторов, ведь из раза в раз романс исполнялся по-новому, в зависимости от настроения певца, его памяти, его творческого начала. Одна из самых ярких особенностей романса, сохранившаяся и до настоящего времени – в том, что музыка и текст, а с ними и исполнение, и переживания слушателя, объединяются в единое целое, превращая песню в некоторое подобие представления, сродни театральному.
Сборники испанских романсов назывались » романсеро «, их записывали с XIV века. Некоторые песенники включали романсы лучших испанских композиторов того времени – Хуана дель Энсины, Франсиско Пеньялосы, Хуана ди Анчиеты.
Романсы в Европе в новое время
Романсы исполняли и в Испании, и в ее колониях, знакомы с ними были во всей Европе. Но в эпоху романтизма этот музыкальный жанр стал набирать особенную популярность. Да и смысловое наполнение его поменялось согласно художественным запросам той эпохи, став более лирическим, сентиментальным. Композиторы-классики, в первую очередь австрийские и немецкие, такие, как Франц Шуберт, Роберт Шуман обращались в своем творчестве к романсу, следом возникла французская, а вскоре и русская школы. Большое влияние на жанр оказывало творчество крупнейших поэтов эпохи – Гёте и Гейне в Германии, Пушкина в России.
Поначалу словом «романс» в русском языке называли любую песню, написанную по-французски, в отличие от «русской песни». Благодаря эпохе романтизма в мировой культуре, с пристальным вниманием к чувствам человека, его природному началу, романс набирал все большую популярность. Когда-то создававшиеся только профессиональными композиторами и титулованными поэтами, они «спускаются» в народ, который изменяет их и создает новые. В первой половине XIX века возник жанр русского романса, а дальше – его разновидности: городской, жестокий, цыганский. Жестоким называли такой вид русского романса, который отличался особым драматизмом в описании семейных, бытовых конфликтов, акцентом на жестокости и, как правило, трагической концовкой.
Петербургские и московские цыгане начинали с собственного, самобытного стиля исполнения русского романса – драматично, с особой эмоциональной насыщенностью и напевностью, затем создавая уже новые произведения, как на русском, так и на цыганском языке.
Романсы привлекали и привлекают своей недосказанностью, слушателю открывается лишь один, текущий момент, без четкого описания того, что было прежде, и со смутными представлениями о будущем.
Некоторые русские романсы
У русского романса история вообще любопытна, но не меньший, даже, скорее, больший интерес вызывает судьба отдельных произведений – часто она была довольно драматичной.
Известный романс «Соловей» на стихи Антона Дельвига был написан Александром Алябьевым во время тюремного заключения по ложному обвинению в убийстве, произошло это в 1825 году. Во время игры за карточным столом Алябьев обвинил в шулерстве одного из офицеров и ударил его. Спустя несколько дней офицер, чье здоровье и без того оставляло желать лучшего, скончался. Считается, что заключение композитора в тюрьму было вызвано его близостью к декабристским кругам. Как бы то ни было, Алябьев продолжал заниматься сочинением музыки, за свою карьеру он создал около двухсот романсов.
Еще один из них – «Вечерний звон», на стихи Ивана Козлова. В свою очередь, поэт создал их в качестве перевода произведения английского поэта Томаса Мура.
Романс «Не уходи, побудь со мною» был написан в 1899 году композитором Николаем Зубовым для музы и любимой женщины, певицы Анастасии Вяльцевой. Она исполняла его в числе прочих романсов, которые посвятил ей Зубов – всего около двадцати.
«Очи черные», романс, ставший один из самых узнаваемых в мире, появился благодаря стихотворению Евгения Гребёнки, которое он посвятил дочери своего соседа-помещика, ставшей впоследствии женой поэта. Романс стали исполнять с 1884 года.
А музыкальные произведения из фильма «Жестокий романс» укрепили и без того немалую популярность русского романса – на протяжении XX века этот жанр несмотря ни на что пользовался большой любовью исполнителей и слушателей.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Романсы в творчестве русских композиторов
Широкое распространение романса в разных слоях общества в России вызвало и появление его разновидностей: «усадебный», «городской» романс, который проник в город в разночинную среду. Особая разновидность – мещанский, или «жестокий», романс. Он отличался крайне напряженными страстями, надрывом, преувеличенными и доведенными до крайности интонациями.
К «жестокому» близок и «цыганский» романс, с культом волной, не знающей границ любовной страсти.
Романс объединяет такие жанровые разновидности, как баллада, элегия, баркарола, романсы в танцевальных ритмах.
Элегия — это лирико-философское стихотворение. Примером роман¬са имеющего сходство с элегией, может служить прекрасный романс «Утро туманное» на слова И. С. Тургенева. В нем с поэтическим очарованием запечатлено щемящее чувство тос¬ки по ушедшему счастью.
Для романса, име¬ющего сходство с балладой, характерны образы, навеянные старинными преданиями и легенда¬ми. Пример — романс «Черная шаль» А. Н. Верстовского на стихи А. С. Пушкина.
Многими композиторами созданы вокальные и инструментальные пьесы в жанре баркаролы. Баркароле – (итал. barcarola, от barca — лодка), песне венецианских гондольеров типичны мягкое, качающееся движение мелодии и лирический характер. Черты народной баркаролы появляются и в русских романсах.
В настоящее время под термином «романс» подразумевается всё многообразие камерных вокальных форм (сольных и ансамблевых) с инструментальным сопровождением, чаще всего фортепианным.
Возможны и такие варианты как сопровождение на гитаре и арфе:
Важную роль в развитии русского романса первой половины XIX века сыграли композиторы Алябьев, Варламов, Гурилев, Верстовский, Булахов. Видное место занимает жанр романса и камерной песни также в творчестве композиторов–классиков – Даргомыжского и Глинки.
(Портрет М.И.Глинки)
Романсы Михаила Ивановича Глинки являются гордостью русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта, а лирические романсы – это своего рода исповедь.
Все пленяет в романсах М. И. Глинки: искренность и простота, скромность и сдержан¬ность в выражении чувств и настроений, классическая стройность, строгость формы, красота мелодии.
М.И.Глинка — основоположник русской школы вокального пения. Его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства.
Композитор сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Жуковского, Дельвига, Пушкина, близких друзей, например И.В. Кукольника.
В вокальной лирике композитора особое место занимают романсы на слова А.С. Пушкина. Среди них жемчужина русской вокальной лирики «Я помню чудное мгновенье». В этом романсе слились воедино гений поэта и композитора.
В 1838г. М. И. Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн, которой А.С. Пушкин посвятил стихотворение «Я помню чудное мгновенье».
«Она не была хороша,— вспоминал впоследствии композитор,— даже нечто страдальческое отражалось на ее бледном лице, но ее ясные выразительные глаза, необыкновенно стройный стан и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей ее особе, все более и более меня привлекали».
Чувства М. И. Глинки были разделены: Он писал: «Мне гадко было у себя дома, зато столько жизни и наслаждения с другой стороны. Пламенно поэтические чувства к Е. К., которые она вполне понимала и разделяла. »
Встреча с Екатериной Керн принесла композитору большую радость. Чуткость, одухотворенность, образованность девушки поразили М. И. Глинку. Благодаря глубокому, чистому чувству композитора к Екатерине Керн появился вдохновенный поэтический романс «Я помню чудное мгновенье».
(Портрет А.С.Даргомыжского)
Более ста песен и романсов написаны известным русским композитором А. С. Даргомыжским.
В романсах глубоко и психологически правдиво раскрыт внутренний мир человека, его чувства и мысли.
Любимыми поэтами А.С. Даргомыжского были А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, А. Дельвиг, Беранже. Их гений служил источником вдохновения для многих композиторов того времени.
Глубоким лиризмом проникнут романс Даргомыжского «Мне грустно» на слова М. Ю. Лермонтова. Пользуются известностью такие романсы как «Мне минуло 16 лет», «Титулярный советник», «Старый капрал».
Пётр Ильич Чайковский свои романсы (их более ста) писал на протяжении всей своей жизни. Они очень разнообразны и по жанрам, и по настроению, и по характерам героев.
Для романсов Петра Ильича характерна искренность лирического чувства, душевная открытость и простота выражения.
(Портрет П.И.Чайковского)
О романсах П. И. Чайковского композитор Б. В. Асафьев писал:
«. В чудовищных условиях российской действительности, в особенности провинциальной, среди людей, страдавших от мелочной и пошлой жизни нужна была музыка… непосредственного, искреннего чувства, которая давала бы возможность …«отвести душу».
Музыка Чайковского пришла вовремя и открыла полную возможность такого рода интенсивного эмоционального общения».
Трудно найти человека, который бы не слышал романсов П. И. Чайковского. Вот некоторые из них:
«Средь шумного бала» на слова А. Н. Толстого Он написан в ритме вальса, что отвечает содержанию стихотворения (воспоминания о встрече с любимой во время бала). Этот романс — тонкая, проникновенная, лирическая миниатюра, интимное признание в своем чувстве.
Один из самых лучезарных романсов композитора — «День ли царит» на слова А. Н. Толстого. Все в нем отражает бурный восторг, пламенность беспредельного, всепоглощающего чувства.
В многогранном творчестве композитора особое место занимают романсы, а их он создал 79.
Вокальной лирике Николая Андреевича присущи глубокая поэтичность, безупречная художественная форма.
Основное содержание его романсов — любовные чувства, образы природы, мотивы восточной поэзии, размышления об искусстве.
Стихи, которые привлекали Н. А. Римского-Корсакова, указывают на его тонкий вкус.
Любимые поэты композитора — Пушкин, Майков, Никитин, Фет, Кольцов, А.Толстой.
Самые известные романсы: «Анчар», «Мой голос для тебя», «На нивы жёлтые», вокальный цикл «У моря».
(Портрет П.П.Булахова)
Бытовая музыка, тесно связанная с русской народной песенностью, звучала в Москве широко и привольно. Поэтому не удивительно, что именно в Москве нашел прибежище русский бытовой романс, ярчайшим представителем которого во второй половине XIX века стал композитор и певец Петр Петрович Булахов (1822-1885).
Сын оперного артиста П. А Булахова, брат знаменитого русского тенора Павла Булахова, Петр Булахов прославился как создатель и исполнитель русских песен и бытового романса.
Искусством Петра Петровича восторгались такие известные представители отечественной культуры, как драматург А. Н. Островский, основатель картинной галереи П. М. Третьяков, меценат, знаток русской музыки С. И. Мамонтов.
В романсах и в песнях Булахова и в творчестве авторов бытового романса начала века соединились мелодические сплавы городской русской песни, цыганской песенности с формами салонной музыки, романсового творчества западных и русских композиторов.
Современники П.П.Булахова называли его предшественником Петра Ильича Чайковского в жанре романса. Булахов умел выражать свои чувства искренне и просто.
Это можно заметить в знаменитом романсе «Гори, гори моя звезда», навеянном автобиографическими мотивами. Этот романс, очень популярный и в наши дни, в свой исполнительский репертуар включали такие известные певцы, как Анна Герман и Иосиф Кобзон:
«Гори, гори, моя звезда
Гори, звезда приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда…»
В знаменитой песне «Колокольчики мои, цветики степные» проявляются русские корни и черты, приближённые к городскому романсу.
А в романсе «Нет, не люблю я вас» заметно влияние салонной музыки:
Нет, не люблю я вас,
Да и любить не стану,
Коварных ваших глаз
Не верю я обману.
Остыл огонь души
И сердце охладело!
Вы очень хороши,
Да мне какое дело!
«Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней,
Не возвратишь былых желаний
В душе моей, в душе моей…»