Что такое психея архаизм
Значение слова психея
Античный мир. Словарь-справочник
в греческой и римской мифологии воплощение человеческой души в образе бабочки или же девушки с крыльями бабочки. Римский писатель Апулей в сказке «Амур и Психея» изобразил ее прекрасной девушкой, не уступавшей своей красотой Афродите. В греческой мифологии П. была супругой Эрота.
Когда Психея-жизнь спускается к теням,
в полупрозрачный лес, вослед за Персефоной,
слепая ласточка бросается к ногам
с стигийской нежностью и веткою зеленой.
(Современный словарь-справочник: Античный мир. Cост. М.И.Умнов. М.: Олимп, АСТ, 2000)
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
1. В античной мифологии возлюбленная бога любви Амура (Эрота), которой было даровано бессмертие.
* ► Виньетку бы не худо; имянно: Психея, которая задумалась над цветком. // Пушкин. Письма //* *
2. По представлениям древних греков, душа человека в виде бабочки или девушка с крыльями бабочки; внутренний мир.
* ► Толпа, в смысле массы народной, есть прямая хранительница народного духа, непосредственный источник таинственной психеи народной жизни. // Белинский. Статьи //* *
Астрономический словарь
2) Малая планета номер 16, астероид. Среднее расстояние до Солнца 2,92 а. е. (437,3 млн км), эксцентриситет орбиты 0,1369, наклон к плоскости эклиптики 3,1 градусов. Период обращения вокруг Солнца 5,00 земных лет. Имеет неправильную форму, максимальный поперечник 253,2 км, масса 1,70*10^19 кг. Была открыта Аннибалом де Гаспаром 17 марта 1852. Название было дано первооткрывателем в честь Психеи.
Словарь по мифологии М. Ладыгина.
Источники:
Словарь греческой мифологии
Олицетворение души, дыхания. П.отождествлялась с тем или иным живым существом, с отдельными функциями живого организма и его частями. Дыхание человека сближалось с дуновением, ветром, вихрем, крылатостью. П.представлялась на памятниках изобразительного искусства в виде бабочки, то вылетающей из погребального костра, то отправляющейся в Аид. Греческое слово « П.» означает «душа» и «бабочка». П.представлялась и как летящая птица. Души умерших в аиде рисуются летающими, они слетаются на кровь, порхают в виде теней и сновидений. Кровь — тоже носитель души; у раненого душа выходит через рану вместе с кровью или ее вырывают вместе с острием копья.
Античность от А до Я. Словарь-справочник
Энциклопедический словарь
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Ср. Apuleius, «Metamorphoseon libri XI» (изд. Van der Vliet, Лейпциг, 1897; русский перевод Соколова, СПб., 1895); Friedl ä nder, «Darstellungen aus der Sittengeschichte Roms» (I, 522 и сл.; здесь приведена литература сюжета); Schanz, «Geschichte der R ö mischen Litteratur» (III ч., Мюнхен, 1896).
ПСИХЕЯ
Смотреть что такое «ПСИХЕЯ» в других словарях:
Психея — (Psyche, Ψυχή), т. е. “душа”. Девушка, любимая Эротом, изображающаяся иногда в виде бабочки. О ней сложился следующий рассказ, показывающий, как человеческая душа возвышается над несчастьями. Психея была младшей и самой красивой из трех дочерей… … Энциклопедия мифологии
Психея — Психея. Эрот и Психея. Римская мраморная копия с греческого оригинала 1 ой пол. 2 в до н.э. Капитолийские музеи. Рим. Психея. Эрот и Психея. Римская мраморная копия с греческого оригинала 1 ой пол. 2 в до н.э. Капитолийские музеи. Рим. Психея в… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
Психея — Психея. Эрот и Психея. Римская мраморная копия с греческого оригинала 1 ой пол. 2 в до н.э. Капитолийские музеи. Рим. ПСИХЕЯ, в греческой мифологии олицетворение человеческой души. Изображалась бабочкой, летящей птицей или девушкой. После долгих… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ПСИХЕЯ — (греч., от psyche душа, дух). 1) мифологическая, красивая молодая девушка, на которой женился Амур и которая причисляется к богам; олицетворение человеческой души. 2) астероид, открытий 1852 г. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского … Словарь иностранных слов русского языка
Психея — в мифах древних греков олицетворение души, дыхания. Психея представлялась в виде бабочки, летящей птицы или девушки. После долгих странствий и поисков Психея находит своего возлюбленного Эрота (Амура). Любовь Психеи и Эрота распространённый сюжет … Исторический словарь
психея — и, ж. psyché f. < psyche душа. устар. Внутренний мир, дух, душа. БАС 1. Толпа, в смысле массы народной, есть прямая хранительница народного духа, непосредственный источник таинственной психеи народной жизни. Белинский Соч. А. Пушкина. Подарили … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПСИХЕЯ — ПСИХЕЯ, в греческой мифологии олицетворение человеческой души. Изображалась бабочкой, летящей птицей или девушкой. После долгих странствий и поисков Психея находит своего возлюбленного Эрота (Амура). Любовь Психеи и Эрота распространенный сюжет в … Современная энциклопедия
психея — душа Словарь русских синонимов. психея сущ., кол во синонимов: 5 • астероид (579) • бабочка … Словарь синонимов
ПСИХЕЯ — в греческой мифологии олицетворение человеческой души; изображалась в образе бабочки или девушки. Любовь Психеи и Эрота (Амура) распространенный сюжет в литературе, изобразительном искусстве … Большой Энциклопедический словарь
Психея — (миѳ.) красавица принцесса жена Амура, бога любви (собств. душа, духъ, чувственное желаніе). Ср. Душенька. Ср. Не Ахиллесовъ гнѣвъ и не осаду Трои, Гдѣ боги спорили и гдѣ дрались герои, Но Душеньку пою. Богдановичъ. Душенька. Ср. Psyché (фр.),… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Психея — (Yuch) в греческой мифологии олицетворение человеческойдуши, которую любит Эрот. Представлялась в образе бабочки или молодойдевушки с крыльями бабочки; то ее преследовал Эрот, то она мстила ему запреследования, то между ними была нежнейшая любовь … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Читальный зал
Наука и жизнь
Русский язык в школе
Русский язык за рубежом
Русская речь
Мир русского слова
Журнал «Грамоты.ру»
Исследования и монографии
Конкурсные публикации
|
Русский язык в школе
Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка
Предисловие «Грамоты.ру»
Николай Максимович Шанский (1922–2005) – один из крупнейших специалистов по истории русского языка и методике преподавания русского языка.
Николай Максимович учился в знаменитом ИФЛИ – Институте философии, литературы и истории, преподавательскую деятельность начал в Рязанском педагогическом институте, а затем в течение 35 лет преподавал на кафедре русского языка МГУ. В 1961–1987 Шанский руководил Этимологическим кабинетом Московского университета. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А – Л) «Этимологического словаря русского языка» и восемь выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».
Н. М. Шанский – научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы, один из авторов «Школьного этимологического словаря русского языка», один из инициаторов проведения в 1996 году первой Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку.
С 1963 до 2005 года – на протяжении 42 лет – Николай Максимович Шанский был бессменным главным редактором журнала «Русский язык в школе».
Предлагаем вниманию читателей портала статью Н. М. Шанского «Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский.
Процесс исчезновения из языка слов и отдельных их значений представляет собой сложное явление, совершающееся медленно и не сразу, да и не всегда, приводящее к выпадению слова из лексики языка вообще. Утрата слова или того или иного его значения – результат длительного процесса архаизации соответствующего языкового факта, когда он из явления активного словарного запаса первоначально делается достоянием пассивного словаря и лишь потом постепенно забывается и совершенно исчезает из языка. Этот процесс касается главным образом слов, не входящих в основной словарный фонд, хотя исчезают из языка в ряде случаев и слова, принадлежавшие искони к ядру словарного состава. Процесс архаизации отдельных слов в лексике современного русского литературного языка нельзя представлять как прямолинейный: в ряде случаев устаревшие слова впоследствии вновь возвращаются в активный запас лексики нашего языка, начинают повседневно употребляться в обиходе. Естественно, что при этом происходит, как правило, и резкое изменение их значений (ср. судьбу, например, таких слов, как указ, офицер, министерство и др.).
Устаревшие слова современного русского литературного языка, в совокупности образующие его устаревшую лексику, представляют сложную и многослойную систему. Причиной этого является их неоднородность и многообразие с точки зрения степени их устарелости, причин их архаизации и возможности и характера их использования. Разберем отдельно эти три основных вопроса.
Как только что указано, устаревшие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей устарелости. Среди них выделяются в первую очередь такие, которые являются в настоящее время совершенно неизвестными рядовому носителю современного русского литературного языка и потому совершенно непонятны без соответствующих справок. В число этих слов входят и слова, исчезнувшие из русского языка (рамо — плечо, тыти — жиреть, локы — лужа, говядо — скот и т. п.), и слова, хотя и забытые в настоящее время, но все же известные нам по древнерусским памятникам письменности и могущие изредка употребляться (мыто — вид торговой пошлины в Древней Руси, ср. Мытищи, Мытная площадь; тать — вор; весь — деревня, камо — куда, стогна — площадь и др.).
Этой группе устаревших слов до известной степени противостоит другая группа, включающая в себя слова, которые знакомы рядовому носителю современного русского литературного языка, но находятся в составе его пассивного словаря и употребляются лишь в определенных, в общем редких случаях. К такого рода устаревшим словам можно отнести слова: конка, боярин, аршин, камер-юнкер, городовой, трактирщик, брадобрей, токмо (только), глаголать (говорить), зело (очень), живот (жизнь), вран (ворон) и др.
Естественно, что большое значение в степени устарелости того или иного слова и отдельного значения имеет время выхода его из активного употребления. Однако она не определяется целиком только этим. В большой мере степень архаичности слов определяется также и другими факторами, среди которых наиболее важными являются: 1) место данного слова с соответствующим значением в номинативной системе общенародного языка, 2) первоначальная распространенность слова и длительность употребления в качестве факта активного словаря, 3) наличие или отсутствие ясной и непосредственной связи с родственными словами и т. д.
Помимо того, что устаревшие слова различны по степени своей архаичности в современном языке, они отличаются друг от друга еще и тем, что привело их в состав устаревшей лексики. Это отличие является наиболее серьезным и принципиальным.
Рассмотрение устаревших слов с точки зрения тех причин, в силу которых они превратились в устаревшие, заставляет выделить среди них две основные, резко противоположные категории слов: 1) историзмы и 2) архаизмы.
Слова могут выйти из активного употребления и перейти в пассивный словарь и в силу того, что исчезают называемые ими явления, предметы, вещи и т. д., и в силу того, что они как обозначения каких-либо явлений, предметов, вещей и т. п. в процессе употребления в языке могут вытесняться другими словами. В одном случае слова становятся ненужными в активном словаре говорящего потому, что они являются обозначениями исчезнувших явлений действительности, в другом случае слова уходят из активного употребления по той причине, что их вытесняют другие слова (с теми же значениями), которые оказываются более приемлемыми для выражения соответствующих понятий. В первом случае мы имеем дело с историзмами, во втором — с архаизмами.
Историзмы представляют собой слова пассивного словарного запаса, служащие единственным выражением соответствующих понятий. При необходимости назвать какое-либо уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. д. мы волей-неволей прибегаем к историзмам, ибо в современном русском литературном языке они синонимов не имеют. К историзмам относятся такие, например, слова, встречающиеся в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: граф, премьер-майор; дворянин, стремянный, дядька, дворовые мальчишки, погребец, ротмистр, гусарский, рекрут, ямщик, постоялый двор, целовальник, урядник, камер-лакей, государыня, кафтан, дуэль, император, драгун, капрал, челобитье, прапорщик, коллежский советник, приказная изба, вахмистр, роброн и др.
Что же касается архаизмов, то в словарном составе современного русского литературного языка рядом с ними обязательно должны существовать и существуют синонимы, являющиеся словами активного употребления. К архаизмам относятся такие, например, слова в той же повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»:
Значение слова «архаизм»
1. Устаревшее явление, пережиток старины.
2. Устаревшее и вышедшее из общего употребления слово, оборот речи, грамматическая форма.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В высокостратифицированных развитых языках, как, например, английском, или португальском, архаизмы могут выполнять функцию профессионального жаргона, что особенно характерно для юриспруденции и религиозного культа.
Архаизм — лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или замененные современными синонимами). Причина появления архаизмов — в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.
Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого и в составе некоторых устоявшихся выражений, употребляемых в определённом контексте; они необходимы в исторических романах и очерках — для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. В современном языке могут сохраняться производные вышедших из активного употребления слов (например, «сейчас» и «сегодня» от архаичных «сей» и «сего»).
АРХАИ’ЗМ, а, м. 1. Архаическое, вышедшее из употребления слово или оборот речи (лингв.). 2. Устаревшее явление, пережиток старины (книжн.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
архаи́зм
1. лингв. устаревшее слово, вышедший из употребления оборот речи
2. книжн. устаревшее явление
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дорабатываться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Подберите к приведённым лексическим архаизмам современные соответствия. Запишите получившиеся пары слов. 1) Длань, извет, тать,
Ответ:
Объяснение:
1. Солнце уже скрылось, и ночные тени быстро надвигались со стороны леса.
3. Ваня, подойди сюда скорее!
1. Это сложносочинённое предложение, связанное с сочинительным соединительным союзом И.
2. Предложение с прямой речью.
3. В данном предложении присутствует обращение. Обращение не является подлежащим.
1. Песчаный берег, усеянный водорослями, тянулся вдоль не умолкающего ни на минуту моря.
2. Сборы не закончены, вещи не собраны,не увязаны.
3. Не высохшие капли росы, блестели в лучах солнца.
4.Неосвещённая часть леса выглядела сумрачно.
5.Непрекращающийся осенний дождь, монотонно барабанил по крыше.
6. Непрекращающийся ни на минуту дождь, наводил тоску.
8.По степи, не успевшей остыть за ночь, тянет тёплый ветер.
9.Долина, еще не освещенная солнцем, была подернута редким туманом.