Что такое разговорные и просторечные слова и выражения
Лексика просторечная и разговорная: примеры и правила использования
Написать яркую, запоминающуюся книгу сложно. Но некоторые авторы умеют своими произведениями завоевать внимание внушительной читательской аудитории. В чём секрет их успеха? Попытаемся выяснить в этой статье, каким образом они добиваются всеобщего признания.
Простонародный язык
Лексика просторечная – слова с грубым, стилистически сниженным и даже вульгарным оттенком, которые расположены за границами литературного слога. Они не характерны для образцового, книжного стиля, но знакомы различным группам общества и являются культурно-социальной характеристикой тех людей, которые не владеют письменным языком. Такие слова применяются в некоторых видах беседы: в шутливой или фамильярной речи, в словесных перепалках и тому подобное.
Вообще, просторечной называют нелитературную лексику, которая используется в разговорах людей. При этом она не может быть грубой и обладать особой экспрессией. В неё включаются, к примеру, такие слова: «вовнутрь», «вдосталь», «задаром», «ихний», «намедни», «покамест», «навряд», «навалом», «умаяться», «белиберда», «ляпнуть», «работяга», «артачиться», «башковитый».
Пометки в словарях, обозначающие пониженную стилистику слов и их значений, дающие им минусовую оценку, бессчётны. Лексика просторечная чаще всего вмещает оценочно-экспрессивный тон.
В ней также можно найти общепринятые изречения, отличающиеся лишь своей акцентологией и фонетикой («табатерка» вместо «табакерка», «сурьёзный» вместо «серьёзный»).
Причины применения
Лексика просторечная в разных типах говора используется по разным причинам: авторское прямое отношение к описываемому, прагматические мотивы (публицистические фразы), экспрессивные темы и эпатаж (разговорные слова), характерологические мотивы (художественные фразы). В официально-деловой и научной беседах просторечная лексика воспринимается как иностилевой элемент.
Неделикатный стиль
Грубо-просторечная лексика имеет ослабленную, экспрессивную невежливую окраску. Она состоит, например, из таких слов: «шушера», «дылда», «обормот», «рожа», «пузатый», «трепач», «морда», «харя», «лапоть», «стерва», «околеть», «слямзить», «сволочь», «хамло». К ней принадлежат крайние вульгаризмы, то есть матерные выражения (неприличная брань). В этом стиле можно встретить слова с исключительными просторечными значениями (чаще всего метаморфическими) – «свистнуть» («украсть»), «так и режет» («бойко говорит»), «накатать» («написать»), «плести» («говорить вздор»), «шляпа» («растяпа»), «винегрет» («мешанина»).
Обиходный стиль
Разговорная лексика является одной из базовых категорий словарного состава писательского языка наряду с нейтральным и книжным жанром. Она образует слова, известные в основном в диалогичных фразах. Этот стиль ориентирован на неформальные беседы в атмосфере межличностной коммуникации (раскованность общения и выражения отношения, мыслей, чувств к предмету разговора), как и единицы иных ярусов языка, действующих в основном в разговорных фразах. Поэтому обиходным выражениям присуща экспрессивная убавленная окраска.
Разговорный жанр делится на два неодинаковых по ёмкости базовых пласта: письменное просторечие и лексику обиходно-бытовую.
Лексика устной речи
Что же представляет собой разговорная и просторечная лексика? Обиходная лексика состоит из слов, характерных для устных видов коммуникативной практики. Разговорные фразы неоднородны. Они располагаются ниже нейтральных изречений, но в зависимости от степени литературности этот словарный запас делят на две значительные группы: разговорный и просторечный лексиконы.
Обиходный словарный запас включает термины, придающие беседе оттенок неофициальности, непосредственности (но не грубо-просторечные слова). С точки зрения атрибута частей речи диалоговая лексика, как и нейтральная, многообразна.
Обиходный лексикон, несмотря на свою притушенность, не выходит за границы литературного русского языка.
Лексика просторечная ниже по стилю, чем обиходная, поэтому размещена вне стандартизованной писательской русской речи. Она делится на три категории:
Синонимы
Синонимы в просторечной лексике и литературной очень часто одновременно отличаются степенью выразительности и экспрессивности:
Часто в разговорах встречаются не только синонимы как таковые, а просторечные варианты литературных слов, в том числе грамматические:
Творчество М. Зощенко
Многие считают, что средством выразительности речи является просторечная лексика. Действительно, в руках мастеровитого писателя нелитературные слова могут служить не только средством психологического описания героев, но и порождать стилевую узнаваемую специфическую обстановку. Прообразом тому являются творческие работы М. Зощенко, который искусно пародировал мещанскую психологию и быт, «вкрапливая» в беседы героев неудобные простонародные выражения.
Как выглядит в его книгах просторечная лексика? Примеры профессионализма М. Зощенко впечатляют. Этот талантливый писатель писал следующее:
— Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.
И третье пирожное берёт.
— Натощак – не много ли? Может вытошнить.
Тут ударила мне в голову кровь.
А она испужалась. Открыла рот, а во рте блестит зуб.
А мне будто под хвост попала вожжа. Всё равно, думаю, теперь не гулять с ней.
В этом произведении комический эффект достигнут не только за счёт множества простонародных выражений и форм, но и благодаря тому, что эти высказывания выделяются на фоне «изысканных» литературных штампов: «скушанные пирожные» и так далее. В итоге создаётся психологический портрет малообразованного, недалёкого человека, стремящегося казаться интеллигентным. Именно он является классическим героем Зощенко.
Диалектная лексика
А что собой представляет диалектно-просторечная лексика? Изучая городской простонародный язык, многие задают актуальный вопрос о его локальном колорите, связанном с влиянием диалектов: подчёркивание ограниченных параметров в соответствии с данными отдельного мегаполиса даёт возможность для их сравнения с материалами других городов, например, Тамбова, Омска, Воронежа, Элисты, Красноярска и так далее.
Условность границы между просторечной и диалектной лексикой очень часто объясняют историческими связями народного говора с жаргоном, генетическими причинами, которые не совсем правомерно анализируются иногда как базовый источник просвещения этого обеднённого пласта всенародного языка.
Мастерство А. И. Солженицына
Согласитесь, иногда использование просторечной лексики придаёт произведению некую уникальность. Языковое и стилистическое умение А. И. Солженицына, отмеченное необычайным своеобразием, привлекает многих языковедов. А парадоксальность минусового отношения к нему некоторых читателей обязывает изучить язык и стиль произведений этого автора. К примеру, его повесть «Один день Ивана Денисовича» показывает внутреннее единство и последовательную, точную мотивированность её образно-словесного состава, при котором появляется, как утверждал Л. Н. Толстой, «уникальный порядок единственно возможных слов», являющийся приметой истинной художественности.
Важный нюанс
Диалектная лексика очень важна для Солженицына. «Перепоручив» крестьянину авторскую функцию, сделав его главным героем своей повести, писатель сумел создать на редкость нешаблонную и выразительную диалектную оценку его выражениям, решительно исключившую для всей нынешней письменности эффективность возврата к избитому запасу «народных» речевых примет, кочующих из книги в книгу (типа «надысь», «апосля», «милок», «глянь-кось» и тому подобное).
В большей своей части это описание говора вырабатывается даже не благодаря лексике («ухайдакаться», «наледь», «халабуда», «гунявый»), а за счёт словообразования: «обневолю», «недотыка», «укрывище», «удоволенный», «наскорях». Такой способ присоединения диалектизмов к речевой художественной сфере, как правило, у критики вызывает одобрительную оценку, так как возрождает ассоциативные знакомые связи образа и слова.
Народная речь
А как используется просторечная лексика в речи? В разговорах современного крестьянства диалектная и простонародная лексики друг от друга практически неотделимы. И восходят ли такие, предположим, слова, как «хреновый», «самодумка», «духовитый», «подхватиться», к какому-нибудь конкретному говору и именно потому воспринимаются или же они употреблены в общих нелитературных своих свойствах – для речевой оценки Ивана Денисовича не имеет значения. Важно то, что с помощью и первых, и вторых разговор героя получает необходимую стилистическо-эмоциональную окраску.
Мы слышим щедрую на юмор, живую, свободную от легко заимствованного в последнее время на различных спорных поприщах стандарта, проницательную народную речь. Солженицын её прекрасно знает и чутко в ней улавливает новые незначительные оттенки.
Как ещё характеризуется просторечная лексика? Примеры её применения можно приводить бесконечно. Интересно употребление Шуховым глагола «страховать» в одном из свежих «спортивно-производственных» значений – обеспечивать надёжность действия, предохранять: «Шухов… одной рукой благодарно, поспешно брал недокурок, а второю снизу страховал, чтоб не обронить».
Или же стяжённое применение одного из значений глагола «состоять», которое могло появиться в народных изречениях только в настоящее время: «Привёз кто-то трафаретки с войны, и с тех пор пошло, и всё больше красителей таких набирается: нигде не состоят, нигде не работают…».
Знание народных выражений дали Солженицыну и тяжёлый жизненный опыт, и, понятное дело, активный интерес мастера, побудивший его не только рассматривать, но и специально исследовать русский язык.
Словарь просторечий и просторечных выражений
Просторечия выделяются в речи своей экспрессией на фоне слов литературного языка. Просторечия являются стилистическим средством художественной литературы и представляют собой динамичную систему, которая постоянно пополняется и изменяется. Это уникальное языковое явление, которое нельзя запретить, хотя оно отчасти отрицательно влияет на чистоту и культуру языка. Большинство просторечий воспринимается как шутка, как языковая игра. Просторечия реализуются в основном в устной обиходной речи.
Авось (может быть, частица).
А жирно не будет?
А его и след простыл!
Айда (пойдем).
Алконавт (алкоголик).
Артачиться, заартачиться (заупрямиться).
А оно мне надо?
А пинка под зад не хочешь?
Аховый (плохой, безнадежный); работа аховая, парень аховый.
Ахинею нести (вздор, нелепица).
Ахти; не ахти какой (не очень хороший); не ахти как (не очень хорошо); не ахти сколько (не очень много).
А я почем знаю?
Валять ваньку (шутить, придуриваться).
Вечно глаза на мокром месте.
Вечор.
В отключке.
Влезть во что-то нехорошее …или в не свое дело.
Влипнуть в историю.
Врать.
Встать на дыбы, вздыбиться.
Все ништяк!
Все тип-топ!
В уголок, чтоб никто не уволок.
Выделываться.
Выбражать, выбражуля (детск.).
Выдубеть (вырасти крепким).
Где тонко, там и рвется.
Где? В Караганде!
Гляделки.
Глаза разуй.
Глухо, как в танке.
Глаза все проглядела.
Глаза все выплакала.
Гонит (врет)
Голый вассер (пусто)
Гол как сокол.
Говорить сквозь зубы.
Говорильня одна.
Голод – не тетка!
Голь перекатная (беднота).
Горе мыкать, горемычный.
Говорили тебе: не пей по полной!
Грех на судьбу жаловаться.
Гулящая.
Гулянка.
Дать дуба (умереть).
Дать в зубы.
Дать дёру.
Дать маху.
Да мне без разницы.
Дать пенделя под зад.
Дать под дыхло.
Дать прикурить (проучить, наказать, разбить врага).
Давать храпака.
Дармовщина, на дармовщину.
Давеча (незадолго до этого).
Да чтоб мне сквозь землю провалиться!
Девушка (обращение).
Дело яйца выеденного не стоит.
Дело – табак! (плохое).
Деловая колбаса.
Денно и нощно.
День-деньской.
Деньги гони!
Держи масть!
Держи пять! (поздороваемся).
Дешевые понты.
Документики.
До лампочки.
Долой с глаз моих!
Досюда, дотуда.
Достала!
Достукался.
Дочка (обращение).
До фени.
До фонаря.
До упаду.
Дочура.
Дохлый, дохляк.
Дохлый номер (напрасное дело).
Дразнуля (детск.)
Дулю с маслом не хочешь?
Дурак – так лечись!
Дубина стоеросовая (о крайне глупом человеке, дураке).
Дуралей.
Дурной, дуреть.
Дурить (сбивать столку).
Дурь из башки повыбивают.
Дурья башка.
Дура –лошадь (обращение)
Дуб-дубом (глупый, тупой).
Друзья – не разлей вода!
Душа-человек.
Душа компании.
Душок (неприятный запах).
Дуй быстрей отсюда!
Дыхалка не работает.
Дым коромыслом стоит.
Дюжий такой (крепкий).
Жадина-говядина (детск.)
Жахнуть (ударить).
Жмот (скупой человек).
Желудить семечки.
Живодерня.
Жилиться (напрягаться).
Женщина (обращение).
Жировать (жить слишком богато).
Житуха.
Жихарко (худой)
Жмурик (мертвый).
Жрать, жратва.
Журить (слегка ругать).
Жуть (ужас).
Загудеть (запить).
Задать жару (строго наказать, бить, громить).
Задать баню (отругать, побить).
Задубеть (стать твердым и сухим; замерзнуть).
Задолбать (замучить придирками).
Заживо гнить.
Заживем как люди.
Закидоны устраивать.
Закатай губу!
Заколебала.
Закрой дверь с той стороны.
Закрой на это глаза.
Залить глаза (опьянеть сильно).
Зануда.
Замызгать.
Замухрышка (неряшливый человек).
Заморыш какой-то.
Замри (не высовывайся).
Заначка.
Засветить про меж глаз.
Запариться (устать от работы).
Запороть (испортить).
Заробеть.
Засрамить (ругать постоянно).
Зауросить (зареветь, запричитать).
Заткнуться (замолчать.)
Зырить (смотреть).
И врагу не пожелаю.
Иди нафиг!
И нашим и вашим за пятак пляшем.
Инет (интернет)
Ишь, какой выхухоль нашелся!
И я хочу, но молчу.
Кабы-как (плохо).
Как баран на новые ворота (тупо, с недоумением уставиться).
Какой дурдом!
Как две капли воды похожи.
Какие наши годы!
Кайф ловить, кайфую.
Канителиться (тянуть время).
Каракатица какая-то.
Катись колбаской по Малой Спасской.
Квилиться (о ребенке: плакать, капризничать).
Квасить (пьянствовать).
Кипеш устраивать.
Кишка тонка.
Класс! Классно! Классный.
Клево!
Командир (обращение).
Когда? Когда рак на горе свиснет.
Коза бодатая.
Кости перемывать (обсуждать).
Круто! Крутой. Крутизна!
Крыша едет (ничего не понимать).
Куда? На Кудыкины горы продавать помидоры.
Куржак (тонкая ледяная корка на снегу)
Ласты завернул (умер).
Латаный – перелатаный.
Легок на помине.
Липа (ненастоящее).
Лонысь (недавно).
Лузгать семечки.
Лыка не вяжет (находится в сильном опьянении).
Маета, маетный.
Мазила.
Мало каши ел.
Мамаша (обращение).
Малец (мальчик).
Мал еще!
Мелочь пузатая.
Мелюзга одна.
Мне все фиолетово.
Много шума из ничего.
Молоко на губах не обсохло.
Москва слезам не верит.
Модница-огородница! (детск.)
Муж объелся груш!
Мы в шоколаде!
Мымра (страшная и злая).
Мясцо, мяско.
Надо же!
Назло врагу.
На-кося, выкуси!
Напились до поросячьего визга.
На сердитых воду возят.
Наступать на горло (заставить поступать так, как хочется кому-либо; диктовать тяжёлые условия).
Наутек, пуститься наутек.
Начальник (обращение).
Не бери в голову.
Не возникай!
Не век же так жить.
Не гони пургу (не говори чепуху).
Не мытьем, так катаньем.
Не наезжай (не предъявляй претензий).
Не след (не следует).
Не разевай рот, а то муха залетит.
Не приведи Бог!
Непутевый.
Не сыпь мне соль на рану.
Неспроста (с умыслом).
Нести галиматью (говорить, писать глупости, чепуху).
Не чирикай! (не разговаривай).
Нормалек!
Нос задрать (зазнаться).
Нос опусти (перестань зазнаваться).
Новые русские.
Ну! Баранки гну!
Ну- ка… подвинься.
Обмишуриться (опозориться).
Одна минуточка!
Округа.
Околпачить.
Окуля беспамятная.
Окочуриться (помереть).
Оно мне надо!
Опростоволоситься (опозориться.)
Опостылеть (очень надоесть).
Опа! Опаньки!( междометие).
Отец (обращение к старшему мужчине).
Отвали, моя черешня!
Отвяжись от меня.
Отвяжись, худая жизнь, привяжись хорошая.
Отираться (находиться возле…)
Отрубиться (уснуть, потерять сознание).
Отморозок (безнравственный человек).
Оттянуться по полной (хорошо провести время).
Откуда? От верблюда.
Отсебятину несет (сочиняет).
Отрепье; отребье (отбросы; негодные, морально разложившиеся люди).
Оттяпать (отобрать часть).
Ох, что я маленький не сдох!
Охламон (безобразный человек).
Палочка-выручалочка.
Папаша (обращение).
Патлы распустить (о волосах).
Пацан.
По барабану.
Подзалететь (попасться на чем-то).
Пойло (алкогольные напитки).
Покамест.
Пока!
Понтоваться, понты гнать.
Портки (штаны).
Полодырая (неловкая).
Портянки.
Послать в Тьму-Таракань.
Посиделки.
Постряпушки.
Похавать ( поесть, цыганск.)
Почему! По кочану!
Предки.
Прикольно.
Прикид.
Притерпеться.
Прилип, как банный лист к попе.
Припереться: чего приперся?
Проказы, проказничать.
Прокол.
Промазать.
Промах (неудача).
Проморгать (упустить).
Протри глаза-то.
Прыткий.
Пуститься наутек.
Пудрить мозги.
Пугало огородное (страшный на вид).
Пухнуть от голода.
Пьяному море по колено.
Пьяница, пьянь.
Пыхтеть.
Раз, два…и обчелся!
Разбойники с большой дороги.
Разуй глаза, да обуй ноги. (Надо убегать, пока не поздно).
Размозжить (раздробить).
Разлечься.
Разбазаривать добро.
Ржать, ржач (смеяться, смех).
Редиска (плохой человек или шуточное ).
Реветь белугой (рыдать).
Рот закрой (замолчи).
Рот закрой – кишки простудишь!
Рыла не кажет (не появляется).
Рыпаться.
Сами с усами!
Синеботы (алкоголики).
Серая мышь.
Семенить ногами.
Сваливать надо! (уходить), свали отсюда.
Сигай отсюда!
С жиру беситься (привередничать, самодурствовать из-за безделья или от пресыщения).
Скатертью дорога!
Слюня вожжой.
Слинять надо!
С луны что ли упал?
С луны свалился?
Сморчок какой-то.
Смотришь в книгу – видишь фигу!
Сообразить на троих.
Солдатик (обращение).
Сопляк еще (маленький).
Социалка.
С самого ранья прется (слишком рано идет).
С панталыку сбились (с толку сбились).
Спустить все деньги (растратить бессмысленно).
С ума сходить.
С тобой не соскучишься!
Старый хрыч.
Старик (обращение).
Сынок (обращение).
Сыр-бор разводить.
Тары-бары-растабары (разные разговоры).
Телок ты опоенный (пьяный молодой человек).
Типа того.
Тошно мне.
Тряхнем стариной.
Труп ходячий (слабый, безжизненный).
Тусовка, тусоваться.
Тупой, как сибирский валенок.
Турок (непонятливый).
Ты меня на понял не бери! Понял?
Ты меня не пугай! Я с детства пуганый!
Ты у меня вот уже где сидишь!
Тягомотина, тягомотину разводить (слишком долго и нудно говорить).
Улыбнись отсюда.
У самого рыльце в пуху.
Утереть нос (сделать лучше и быстрее).
Уши греть (подслушивать)
Уши прочисти.
Ушки на макушке.
Фигня все (неправда).
Фигушки тебе! (ничего не отдам).
Физиономия (лицо).
Фестивальный (пьяный).
Фестивалить всю ночь (гулять).
Флаг тебе в руки!
Фонарь под глазом.
Фраер какой!
Форсить, форсун.
Форс морозу не боится.
Фу! (неприятно пахнет).
Фуфло (некачественное).
Чего привязался?
Чёрт (леший) несёт/принёс (о нежелательном появлении кого-либо).
Черти что! (ничего из себя не представляет).
Что с него возьмешь?
Что локаторы то развесил? (прислушиваешься).
Чувырла (страшная).
Чурка с глазами (черствый человек).
Чухан, чуханка (плохо одетые).
Чучмек (нерусский человек).
Чучело гороховое.
Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
Чьих рук дело?
Шевелить мозгами.
Шеф (начальник).
Шибко (сильно).
Шиковать (ни в чем себе не отказывать).
Ширяться (употреблять наркотики).
Шляться.
Шмат (большой кусок).
Шутки ради.
Халява, на халяву (бесплатно).
Халтура (случайная работа).
Хаять (плохо отзываться о ком-нибудь).
Хватить киснуть!
Хитовый.
Хлебать горе.
Хлопать дверью.
Холодрыга (очень холодно).
Хозяин, хозяйка (обращения).
Хорохориться (стараться держаться бодро, смело).
Хоть стой, хоть падай.
Хохмач (человек, умеющий пошутить), хохмить ( весело шутить), хохма одна (смех).
Хрущевка.
Явился – не запылился!
Яниться (капризничать)
Японский городовой! (легкое ругательство).
Наглядные примеры разговорной речи, типы лексики, образование слов.
Речь русскоязычного народа можно смело назвать самой разнообразной и насыщенной. Наряду с личностями, которые пишут и говорят «Здравствуйте, как ваши дела», есть люди, выражающие свои мысли так: «Здорово, как жизнь молодая протекает». Большая часть населения России тщательно продумывает то, что будет в дальнейшем говорить, а остальные не задумываясь, используют разговорную лексику. Что же подразумевается под этим понятием, интересует многих любознательных граждан, наглядные примеры слов из списка просторечий способны открыть все факты и основные отличия выражений от той стилистики, которая используется при написании книг, журналов или тематических публикаций.
Основы разговорной лексики
Просторечные слова встречаются достаточно часто, они выделяются стилистически завышенным оттенком и сразу становятся заметными, привлекая внимание. Для большей ясности стоит привести список из распространенных выражений:
Перечень можно продолжать бесконечно, к разговорной лексике относятся фразы, отличающиеся от литературного языка, со свойственным ему стилистически сниженным оттенком.
Придание эмоционального окраса
В речи некоторых русскоязычных граждан наблюдается излишняя образность, из-за которой в слова добавляется экспрессивность. Заметный эмоциональный всплеск у собеседника при использовании разговорной речи возникает благодаря переносному значению высказывания, произнося «липнуть», человек подразумевает назойливость, что к кому-то пристают и пытаются добиться благорасположения. Под «конурой» понимают грязное и довольно тесное здание, в котором очень некомфортно жить, а называя девушку «стрекоза», люди отмечают ее подвижность, молодая особа просто не может сидеть на одном месте. Не все выражения способны давать эмоциональную оценку, лишена подобного воздействия разговорная речь: мигом, вроде, перекур, обнова или восвояси.
Типы лексики
Как ни странно, разговорные слова делятся на несколько подвидов, о которых знают немногие люди, речь идет о таких группах как:
Жаргон был впервые придуман в довольно узких кругах, люди хотели привнести в речь объединяющие всех присутствующих выражения. Для более ясного понимания стоит привести несколько примеров подобных фраз, под «днюхой» подразумевают день рождения человека, «бодяга» – это длинный, слегка нудный разговор, а «ништяк» значит что-то прекрасное.
Примеры внедрения изменений в речь
Арго подходит для общения закрытой группы лиц, раздел лексики основали в лагерях и тюрьмах с целью засекретить информацию, чтобы сотрудники органов не могли понять, о чем говорят между собой заключенные. Хорошим примером будет «бродяга», под которым подразумевается правильный преступник, «вертухай» – сотрудник СИЗО и жало/заточ описывающая лицо личности. Неологизмы часто применяются для объяснения новых явлений, «хайп» означает ажиотаж, трэш подразумевает страшное действие, а харассмент используется при обнаружении преследования или угрозы домогательства. Профессионализмы употребляются в связи с трудовой деятельностью людей на предприятиях или заводах, где работает большой коллектив. Среди примеров следует отметить «флюшку», так называют флюорографию, «груз-200» относится к убитым солдатам, а «ляп» значит опечатка.
Сленг – это выражения определенных возрастных групп общества, «стипуха» будет означать ежемесячную выплату стипендии учащемуся, «общагой» называют общежитие, а «хвосты» описывают накопленные академические долги. Диалектизмами считаются фразы, которые принято использовать на отдельных территориях страны или города. Подобное проявление можно заметить, услышав «гутарить», это значит говорить, «зенки» – глаза, слово «крыга» описывает объемную льдину, «гомонок» означает кошелек.
Особенности образования слов
Разговорная лексика с чего-то началась, поэтому за исследования взялись специалисты, которые смогли получить массу полезной и интересной информации по этому поводу. Устаревшие слова нередко перевоплощаются в различные разговорные выражения путем сокращения, за основу берут морфемные единицы, такие как:
Нередко для общения используют аббревиации, ИМХО расшифровывается, как имею мнение, хочу озвучить, есть и люди, пользующиеся сокращением словосочетаний, говорящих мобила, курилка или ползунки.
Жизненные ситуации
Разговорная лексика встречается достаточно часто, это не говорит о том, что подобные фразы необходимо в обязательном порядке презирать. Люди, которые хотят максимально правильно и четко общаться на чистом русском языке, должны обратить внимание на примеры, помогающие исключить некоторые выражения из своего словарного запаса. Эксперты отмечают, чем меньше подобных слов будет в речи людей, тем доступнее и понятней станет стиль общения. Нередко граждане РФ специально используют некоторые словосочетания для защиты, хотя никогда больше не говорят подобным образом. Зачастую происходит это при встрече с хулиганом в темном переулке, перейдя на его язык общения, можно понести меньше потерь, даже не применяя грубую силу.