Что такое речевые стандарты
Речевые штампы и языковые стандарты
Не нужно бояться стандартных выражений и клише. Любой живой язык развивается в сторону формирования устойчивых конструкций. Нужно лишь умело ими пользоваться.
1. Любой язык – это накопленные речевые стандарты.
2. Речевые штампы и языковые стандарты способствуют быстрой передаче информации и эффективному общению.
3. Стандарт и клише – это необходимость. Наше мышление воспринимает язык речевыми словосочетаниями.
4. Каждый раз создавать новую метафору неподвластно никому. Для оперативного ответа используют штампы.
5. Штампы – это массово используемое устойчивое словосочетание. Может совпадать со стереотипом, цитатой.
«Город на Неве»: про Санкт-Петербург.
«Уважаемый» — обращение в деловых письмах.
«Предвыборная кампания» — метафорический оборот.
6. Со штампами связана проблема плеоназма — повторение слов, близких по значению.
Пример: Необычный феномен, месяц декабрь, народная популярность, народный фольклор, движущий лейтмотив, темный мрак, памятный сувенир.
7. Каждый функциональный стиль располагает своим набором определенных стандартов.
8. Стандарт официально деловой речи:
«Прошу предоставить мне очередной отпуск сроком на 24 рабочих дня».
В обычной речи так не говорят, чувствуется «канцелярская» окраска, свойственная деловой речи.
9. Стандарт научной речи:
«Выделим параметры электронных ламп, рабочей средой для которых является вакуум»
Использование терминов, стилистическая нейтральность, однозначность, системность — все это характерно для стандартов научной речи.
10. Стандарт публицистического стиля (язык средств массовой информации):
«Политизированные газеты и журналы активно включились в предвыборную кампанию». Использование политических терминов, логизированного текста.
Ирина Васильевна Анненкова о речевых штампах, стандартах и их употреблении: смотреть прямо сейчас.
Что такое «речевой стандарт» и «речевой штамп»?в чем их разница?
Сегодня мы поговорим о штампах и стандартах в письменной речи.
Что же представляют собой речевые штампы? Согласно определению, которое дают специалисты-языковеды, «штампом может стать всякое часто повторяемое речевое средство, обычно так называют стереотипные выражения, имеющие канцелярскую окраску»
Иными словами, каждый стиль отбирает из общелитературного языка те языковые средства, которые в наибольшей степени соответствуют коммуникативному назначению. Что-бы понять, какие же языковые средства необходимы судебному документу, определим «идеальные качества» юридического текста. К ним относятся:
аргументативность: как ни в какой иной речевой ситуации, в юридическом тексте доминирует мысль, а «притязания на истину» всегда должны быть аргументированы;
интертекстуальность: юридический текст закономерно включает в себя «чужие» тексты, будь то собственно юридические документы или данные экспертизы и т. п;
стремление к законченной логической системности и т. д.
Все эти качества требуют строгого отбора языкового материала и предусматривают широкое использование так называемых языковых стандартов.
Прежде чем давать определение языковому стандарту, попробуем сопоставить эти два понятия: штамп и стандарт. Среди речевых штампов можно выделить прежде всего шаблонные обороты речи. Как правило, они ничего не вносят в содержание высказывания, а лишь засоряют речь. Исключение таких шаблонных слов ничего не изменит в информации. Примерами речевых штампов могут служить выражения типа: совершенно очевидно, назревшая проблема, коллега по работе и т. п. К речевым шаблонам относят также универсальные слова, которые используются в самых различных, неопределенных значениях.
В отличие от штампа, «стандарт: не вызывает негативного отношения, так как обладает четкой семантикой и экономно выражает мысль, способствуя быстроте передачи информации»3. Как правило, использование языковых стандартов связано с достижением положительного стилистического эффекта, в отличие от шаблона, или штампа, где этот эффект отрицателен.
10. Речевые штампы и языковые стандарты
10. Речевые штампы и языковые стандарты
Речевые штампы — это слова и выражения, лишенные образности, эмоционально тусклые, значения которых затерты частым употреблением без учета контекста. Они обедняют речь, заполняют ее шаблонными оборотами, убивают живое изложение.
Это шаблонные метафоры, сравнения, перифразы, метонимии — «свет души», «неравнодушный и небезучастный человек», «неиссякаемый источник вдохновения», «их сердца стучат в унисон», «плащ, сотканный из лоскутьев мрака», «глаза, горящие странным огнем«…
Из книги Я.Парандовского «Алхимия слова»:
«Печально видеть, когда то, что некогда было смелым и свежим, со временем становится затасканным и невыносимым. «Расписной ковер цветов», «изумрудный луг», «лазурь небес», «жемчужный смех», «потоки слез» вполне могли бы сослаться на свою благородную родословную и вздыхать по утраченной молодости, однако ныне, если им случается подвернуться под безответственное перо, они на целую страницу разносят затхлый запах старого чулана».
Первый, кто сравнил женщину с цветком, был великим поэтом, кто это сделал вторым, был обыкновенным болваном.
Да… Так что будьте бдительны, не впадайте в банальность!
Другие примеры штампов — свойственных публицистическому стилю. (Внимание будущим журналистам!)
Из книги Д.Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»:
«В разных материалах встречаются одни и те же сочетания, превратившиеся в «стертые пятаки». Таковы сочетания со словом «золото» всякого цвета: «белое золото» (хлопок), «черное золото» (уголь), «голубое золото» (гидроэнергия), «жидкое золото» (нефть)… Другие примеры штампов: «большой хлеб«, «большая руда«, «большая нефть» (в значении «много…»)… К таким «излюбленным» сочетаниям относятся также: «люди в серых шинелях«, «люди в зеленых фуражках» (лесники, егеря, пограничники?), «люди в белых халатах» (врачи? продавцы?)».
В практической стилистике термин «речевой штамп» получил более узкое значение: так называют стереотипное выражение, имеющее канцелярскую окраску. И здесь прежде всего можно выделить такие шаблонные обороты речи: «на данном этапе«, «в данный отрезок времени«, «на сегодняшний день«, «подчеркнул со всей остротой» и т. п. Как правило, они ничего не вносят в содержание высказывания, а лишь засоряют речь.
К речевым штампам относят также универсальные слова, которые используются в самых различных, неопределенных значениях: вопрос, мероприятие, ряд, проводить, разворачивать, отдельный, определенный. Например, существительное «вопрос«, выступая как универсальное слово, никогда не указывает на то, о чем спрашивают. Например: «Особо важное значение имеют вопросы питания в первые 10–12 дней» (так в чем же состоит вопрос? о чем, собственно, речь?) Слово «являться«, как универсальное, тоже лишнее. Предложение «Очень важным является использование для этой цели химикатов» вполне заменяется более определенным высказыванием «Для этой цели необходимо использовать химикаты«.
Речевые штампы, избавляя говорящего от необходимости искать нужные точные слова, лишают речь конкретности. «Нынешний сезон провели на высоком организационном уровне» — это предложение можно вставить в отчет и об уборке сена, и о спортивных соревнованиях, и о подготовке жилого фонда к зиме, и о сборе винограда…
От речевых штампов следует отличать языковые стандарты.
Языковыми стандартами называют готовые, воспроизводимые в речи средства выражения, используемые в публицистическом стиле. В их употреблении нет ничего плохого. В отличие от штампа, они обладают четким смысловым выражением, экономно выражают мысль, способствуют быстроте передачи информации. Это такие сочетания, как «работники бюджетной сферы», «служба занятости», «международная гуманитарная помощь», «коммерческие структуры», «силовые ведомства», «ветви российской власти», «по данным из информированных источников», «служба быта», «служба здоровья» и т. д. Эти речевые единицы широко используются журналистами, так как невозможно в каждом конкретном случае изобретать новые средства выражения.
Найдите штампованные выражения. Определите стилистическую функцию этих словосочетаний. Сделайте стилистическую правку.
— Кто знает, может, следующим президентом нашей великой и могучей страны будешь именно ты.
— Неувядаемая «Машина времени» работает над новым проектом.
— Желаем удачи, братья по объективу!
— «Это наше первое поражение, но у нас еще все впереди», — сказал тренер футбольной команды.
— Меняем «белое золото» на «голубое».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Высокие стандарты
Высокие стандарты Датчане ожидают, что покупаемые ими товары и услуги будут высокого качества. Поезда должны ходить по расписанию, улицы должны быть чистыми, торговцы обязаны знать свое дело – и чаще всего так оно и есть. В ресторане датчане не стесняются пожаловаться,
2. ШТАМПЫ
2. ШТАМПЫ Вырубные штампы имеют наиболее широкое применение, так как ими пользуются для вырезывания деталей из листов. На рис. 23-а изображён простой вырубной штамп для вырубки коробки висячего замка.Этот штамп состоит из пуансона (1) и матрицы (2). В этом штампе,
§ 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений
§ 227. Языковые средства передачи логико-смысловых отношений Поскольку редактор имеет дело с языковым материалом — с письменной речью, то очень важно представлять, с помощью каких языковых средств передаются логико-смысловые отношения между понятиями и суждениями,
«Стандарты и качество»
«Стандарты и качество» «Стандарты и качество», ежемесячный научно-технический журнал орган Госстандарта СССР Издаётся в Москве с 1927. В 1927—41 назывался «Вестник стандартизации», в 1952—65 — «Стандартизация», с 1966 — «С. и к.», с середины 1941 до 1952 не издавался. Публикует
ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ
Поддельные документы, печати и штампы
Поддельные документы, печати и штампы Сплошь и рядом в современной России используются поддельные документы, печати и штампы. В настоящее время не представляет никакой проблемы купить их на обыкновенном рынке. Причем продавцы реализуют фальшивки совершенно открыто,
Стандарты и измерения
Стандарты и измерения Для оценки облучения пользователя высокочастотным (СВЧ) сигналом будем пользоваться признанным во всем мире специальным коэффициентом поглощения SAR (SAR — Specific Absorption Ratio). Известно, что облучение объекта СВЧ-сигналом определяется двумя факторами —
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ И ШТАМПЫ
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ И ШТАМПЫ Великое искусство — это всегда открытие, которое начинается с подражания.Октавио Пас (1914–1998), мексиканский поэт* * *Все существующее искусство уже — клише: именно потому, что уже существует.Иосиф Бродский (1940–1996), поэт* * *Повторяться каждый раз
25. НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ
25. НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ Национальная система стандартизации – национальные стандарты и общероссийские классификаторы технике – экономической и социальной информации, в том числе правила их разработки и применения. Национальный стандарт – стандарт, утвержденный
Что такое речевые штампы и почему стоит от них отказаться?
Неполноценными выражениями и словами, избитыми фразами, которые первоначально были выразительными и яркими, являются своеобразные шаблоны, называемыми речевыми штампами. Ими перегружается речь говорящего. Употребляемые часто, они попросту теряют смысл и образность. Подобные устойчивые словосочетания, выражения изначально звучали экспансивно и были новизной в речи. Но они очень быстро стали бесполезными и скучными.
Стереотипные, шаблонные слова и выражения превращают живую речь в тусклую и невыразительную. К тому же, зачастую рассказчик не учитывает контекст. Штампы заполняют речь шаблонными оборотами, «убивающие» колоритные фразы и живые слова.
Виды речевых штампов
Существует несколько видов штампов.
Свойства или характеристики, которые отражают уникальность того или иного предмета, могут с течением времени перейти в речевой штамп. Один из примеров – слово «нефть». Оно имеет много синонимов и речевых штампов, и один из них – «черное золото».
Противоречия в вопросах о речевом штампе
Некоторым людям советуют отказаться от речевых штампов, а некоторых призывают к применению закрепленного штампа в речи, указывая, что он является устоявшимся словосочетанием. Нас часто устраивает несложная повторяемость речевых фраз, автоматизация процесса речи и облегчения общения между коллегами. Главный принцип использования, конечная цель, порой неосознаваемая — экономия умственной работы. Следовательно, употребление стереотипов речи или клише считается закономерным фактом, но только вам решать — хотите ли вы использовать их в речи.
Сходства и отличия: речевые штампы, канцеляризмы, языковые стандарты, речевые клише
Между ними много аналогичного. Канцеляризмами также перегружена речь многих людей. Они являются выражениями, которые не используются по назначению, например, фразы официально-делового стиля, применяемого в разговорной речи. Использование канцеляризмов и штампов подвергают речь стилистическим ошибкам.
Речевые штампы газетно-публицистического стиля – языковые стандарты
Существует достаточно много словосочетаний, которые не являются речевыми штампами, поскольку они четко характеризуют предмет.
Речевые клише – это языковые стандарты, стереотипы. Они отличаются от речевых штампов готовой неизменной формой, стандартными выражениями, которые давно вошли в обиход. Они уместны и целесообразны в убедительных ситуациях и подобно языковым стандартам четко описывают предмет и его характеристики. Так, есть выражения, относящиеся к ним и не теряющие своей яркой и живой окраски.
Применение клише в официальном и публицистическом стиле является обоснованным и нередко обязательным. Использование заранее готовых выражений в деловой речи является оправданным в оформлении официальных бумаг. Клише помогает быстрому составлению деловых бумаг. С помощью него экономится мыслительная энергия, облегчается общение и быстро передается информация. Оно считается нейтрально-нормативным явлением в официальной речи. В разговорном стиле не применяйте заранее заученные выражения, поскольку это подействует отрицательным образом на окружающих.
Причины отказов от штампов
Каждый человек обращает на себя внимание культурой и содержательностью речи. Быстрее поддаются силе речевого штампа те люди, которые не имеют языкового вкуса. Давайте обогащать словарный запас, думать самостоятельно, говорить выразительно, с эмоциональной насыщенностью и со смысловой нагрузкой.
Клише и штампы в тексте – классификация, как от них избавиться и где нужно оставить
Приветствую вас, посетители блога mynetmoney.ru! Сегодня мы поговорим о столь противоречивом понятии, как стандартизация речи. С одной стороны, стандартные выражения облегчают понимание, с другой – делают речь бедной и малоинформативной.
В этой статье я познакомлю вас с языковыми клише и штампами, часто встречающимися в текстах различных жанров и предназначения. Вместе мы научимся распознавать словесный мусор и нещадно вычищать его из статей. Это поможет вам писать яркие и информативные тексты, обрести собственный узнаваемый стиль и выйти на более высокий уровень оплаты труда.
Видите? Высокий уровень оплаты труда – клише, встречающееся повсеместно. Вы поняли, что я хотела сказать, но прозвучало не слишком убедительно, правда?
Как появляются стандартные обороты
Человек стремится упростить жизнь – так устроено большинство из нас. Речь в данном случае не исключение: мы стремимся использовать готовые конструкции, а не строить новые. Это проще, да и понимание гарантировано. Сказал: «люди в белых халатах» – и перед нами собирательный образ врача. Назвал компанию «динамично развивающейся» – и понятно, что речь идет о небольшой фирме с определенными амбициями, но туманными перспективами.
Вот только выражения эти настолько поизносились и затерлись от повседневного применения, что не вызывают сколь-нибудь ярких эмоций. Поначалу они были свежими и экспрессивными, а сейчас превратились в скучные и шаблонные, порой служащие маркером отсутствия вдохновения и таланта у автора.
Клише, штампы и прочие шаблонные выражения могут сделать текст безликим и малоинформативным. А если они полностью заменяют собой конкретику – сделают непременно.
Давайте разбираться, каким сферам деятельности мы обязаны рождением шаблонных выражений. По происхождению речевые шаблоны можно классифицировать следующим образом:
Виды шаблонных выражений
Наша речь пресыщена шаблонами. Как бы нестандартно ни мыслил человек, он тоже не может абсолютно отказаться от их употребления. Вследствие этого даже в самом креативном тексте найдется парочка-другая клишированных выражений. Что это такое? Попробую объяснить простыми словами.
Для начала нужно разобраться в терминологии и научиться различать штампы и клише в тексте. Это поможет лучше вылавливать их в статьях и определять, оправдано ли их употребление в том или ином контексте.
Клише
Согласно словарю лингвистических терминов И.Э. Розенталя, клише – это речевой стереотип, готовая конструкция, легко воспроизводящаяся в стандартном контексте. Подобные формулы характерны преимущественно для официально-делового, публицистического и научного стиля. В живой речи и текстах литературного стиля они используются крайне редко, поэтому и выглядят чужеродно.
Речевые стандарты – это шаблонные выражения с четким смыслом. При написании текстов по юридической тематике они попросту незаменимы («сборник законодательных актов», «ограничение свободы», «перечень обязательств»).
Например, для письма адвоката в суд или для анализа политической ситуации в стране подобная конструкция органична. Встречаются клише и в публицистическом стиле: сотрудники «силовых структур», «заинтересованные лица», «бюджетная сфера».
В особую группу клишированных выражений входят канцеляризмы («довожу до вашего сведения», «обеспечить выполнение», «данный документ»). Следует избегать проникновения подобных конструкций в бытовое общение и тексты, написанные в любом стиле, кроме официально-делового (изредка – публицистического).
Штампы
Согласно вышеупомянутому словарю, штампы – это выражения со стертым лексическим значением (семантикой) и потускневшей экспрессивностью. Изначально они были эффектными, точными и выразительными, но от частого употребления заносились, как старая одежда. Это могут быть метафоры, сравнения, гиперболы, идиомы.
Именно к этой категории относится большинство шаблонных выражений, присущих коммерческим (а иногда – и информационным) веб-статьям. Именно оттуда растут ноги у «слаженной команды профессионалов», «демократичных цен», «бескомпромиссного качества» и прочих безликих фраз. Они утратили первоначальную красоту и свежесть, перейдя в разряд «ни о чем».
К сожалению, многие заказчики не понимают, что текст от подобных оборотов только теряет. Поменяй название компании – и, в сущности, ничего не изменится. Подобная информация не воспринимается и не запоминается. Штампы в тексте крайне нежелательны, особенно если речь идет о продающем контенте.
Шаблонные фразы в копирайтинге
Как я уже говорила выше, от откровенно шаблонных, утративших смысловую нагрузку выражений, лучше отказаться. Как их узнать? Просто: они переходят из текста в текст и никак не воспринимаются в принципе. Приведу примеры подобных выражений, но все их перечислить, как сами понимаете, невозможно:
Почему тексты нужно чистить?
При общении в быту мы включаем в речь массу вербального мусора: местоимений, междометий, слов-паразитов и так далее. Подобный шлак загрязняет речь, но для разговорного стиля это в некоторой мере допустимо. Но это не означает того, что речевой мусор нужно переносить в тексты.
В письменной речи (в том числе, и в веб-статьях) подобную неприглядную роль играет неоправданное включение иноязычных калек (зачем бытовой холодильник называть рефрижератором?), избыточных слов, множества местоимений, вводных конструкций, а также шаблонных фраз.
Словесный мусор (а именно так, в большинстве случаев можно назвать клише и штампы) губителен как для элегантности, так и информативности текста. Конкретный вред можно выразить следующим образом:
Как избавиться от клише и штампов
Предлагаю вашему вниманию основные способы борьбы с шаблонными конструкциями:
Пример вычистки текста
Попробуем почистить небольшой текст и посмотрим, насколько ярче он заиграет.
Компания N – один из ведущих игроков в сфере турбизнеса столицы. Наша компания предлагает услуги по оформлению виз в Москве. К достоинствам сотрудничества с нами относятся:
Команда профессионалов из нашей компании сделает процесс подготовки к путешествию проще и приятнее!
Стало:
Компания N представлена на рынке туристических услуг с 2005 года. На нашем счету свыше 20 тысяч оформленных виз в страны Европы, Азии и Америки.
При бронировании отеля через компанию N визы оформляются бесплатно. Предложение актуально для всех участников поездки.
Видите? Я убирала не все штампы: из коммерческого текста абсолютно вычистить их порой невозможно (зависит от стиля). Но я подкрепила их цифрами и фактами, а в конце акцентировала внимание читателя на УТП. Текст стал совершенно иным (информативным и привлекательным), а компания N обрела узнаваемый облик. Теперь читатель поймет, что N – это солидная компания, с которой можно и нужно сотрудничать.
Так ли плохи шаблоны?
На протяжении всей сегодняшней беседы я практически однозначно утверждала, что шаблонные конструкции в русском языке – это плохо. Пришло время сказать несколько слов в их защиту.
Речевые клише и прочие шаблонные фразы в некотором количестве все же нужны в текстах различных стилей и живой речи, ведь они:
Вы произносите «Добрый вечер!». Вы сразу здороваетесь, обозначаете знание этикета, выказываете расположение к собеседнику и приглашаете к дальнейшему общению. Вот такой вот шаблон. Такие конструкции используются даже в литературе.
Советы начинающим
В финале публикации хочу дать вам несколько советов:
Удачи, творческих и коммерческих успехов вам, уважаемые коллеги! Видите: в речевой шаблон можно вложить множество смыслов!
Привет! Я дипломированный педагог-филолог, с 2013 года ушедший во фриланс. Хочу поделиться с начинающими копирайтерами секретами мастерства, основанными на собственном опыте. Учимся писать статьи и посты, постигаем тайны интернет-терминологии и секреты русского языка, начинаем зарабатывать деньги и искать хороших заказчиков!