Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Β«RunglishΒ» – Ρ‡Ρ‚ΠΎ это?

Π’ послСднСС врСмя Π² русскоязычной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ появилось ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ понятных Π½Π°ΠΌ слов ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ складываСтся впСчатлСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ говорят Π½Π° своСобразном языкС, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅- «Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ». А Π²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ вашС ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ языкС? Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ вопрос, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² основС этого языка, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ часто ΠΌΡ‹ употрСбляСм эти слова ΠΈ выраТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ— это Π½Π΅ просто заимствования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² русском языкС ΠΈΠ· иностранных языков ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΡ… отсутствия Π² русском языкС. Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ русских слов английскими ΠΈ с фактичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ «Π·Π°ΡΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅» наш язык явлСниС.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ самим, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ выраТСния ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ людСй (взрослыС, свСрстники, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вас люди); Ρ‡Ρ‚ΠΎ написано Π½Π° Π²ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅; ΠΊΠ°ΠΊ часто Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ встрСчаСтся Π² БМИ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅. А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ относятся слова ΠΈ выраТСния, собранныС Π²Π°ΠΌΠΈ.

ИсслСдованиС ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ряд вопросов:

— ΠžΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ смСшСниС русского ΠΈ английского языков?

— Насколько осознанно Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ людьми ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ это связано с с ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ, интСрСсами ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ говорящСго?

— Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π»ΠΈ Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ «Π·Π°ΡΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ» русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ способом?

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ язык Π½Π° основС английского ΠΈ русского.

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: ΠŸΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚:Лингвистика

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ (Π°Π½Π³Π». Runglish, Ruglish, Russlish ) β€” Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ русскоязычныС люди Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с англоязычными. C лингвистичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ прСдставляСт собой ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык ΠΈΠ»ΠΈ скорСС псСвдодиалСкт английского языка. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ подразумСваСтся большоС использованиС английских слов (Ρ„Ρ€Π°Π·) Π² повсСднСвной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π² частности, это Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠΈ.

ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ Π‘Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‡ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ язык, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ русскоязычныС ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Ρ‹ Π² БША ΠΈ КанадС ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, Β«Ρ€ΡƒΡΠΈΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΒ». Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ° oснова Ρ€ΡƒΡΠΈΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ° β€” русский язык, ΠΈ Π² этом ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΎΠ½ прСдставляСт собой Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ псСвдодиалСкт русского языка, Π° Π½Π΅ английского.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этим ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ воспользовался Артур ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊ Π² своСм Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«2010: ОдиссСя 2Β». Π’ этом Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ русскиС ΠΈ англоязычныС Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ экипаТа космичСского корабля Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сблизились Π·Π° врСмя экспСдиции, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ русскиС ΠΈ английскиС слова Π² бСсСдС.

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ рунглийского языка

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

ЛСксика

Π’. Π’. Маяковский писал: «РусскиС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉ β€” стриткарой, ΡƒΠ³ΠΎΠ» β€” ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» β€” Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π½Ρ‚Π° β€” Π±ΠΎΡ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ β€” тикСтом…» [2]

Π’ английском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Β«Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Β» для русскоговорящих людСй β€” это слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π² русском языкС, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ). НапримСр:

Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°

1. Π’ русском языкС Π½Π΅Ρ‚ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ (Β«a, an, theΒ»). ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ вопрос Β«Do you know the man who is standing there?Β» Π² рунглийском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ:

Do you know man standing there? Do you know a man standing there? Do you know the man standing there?

2. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«to beΒ» Π² рунглийском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² английском. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² русском языкС этот Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… Β«I am, he is, they areΒ» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

3. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² рунглийском языкС часто ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² СдинствСнном числС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ для носитСлСй языка, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

There are a number of people in the hall. The number of people in the hall is small.

4. Π’ русском языкС слово «дСньги» (Β«moneyΒ») всСгда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π²ΠΎ мноТСствСнном числС (Π² английском Β«moniesΒ» Π²ΠΎ мноТСствСнном числС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… β€” Π² Ρ‚. Π½. Π»Π΅Π³Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ (en:legalese), поэтому Π² рунглийском языкС часто говорят:

5. Π’ английском языкС, ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с русским, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ развСтвлСнная ΠΈ слоТная систСма Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ‘Π½. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² рунглийском языкС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ:

I lost my key, did you see it?

I’ve lost my key, have you seen it?

6. БмысловыС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ носитСлями рунглийского языка:

* I must go now. (Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I have to go now. (МнС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I will go now. (Π― Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ сСйчас.) * I would go now. (Π― Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π» сСйчас.) * I shall go now. (МнС ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I should go now. (МнС стоит ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I ought to go now. (Π― Π±Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I am going to go now. (Π― ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ сСйчас.) * I gotta go now. (МнС Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСйчас.)

7. ГоворящиС Π½Π° рунглийском часто говорят Β«Yes, I don’tΒ» ΠΈ Β«No, I doΒ» Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вопросы. НапримСр, Ρ‚Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ:

β€” «You don’t like it, do you?» asked Bob. β€” «No, I don’t like it,» agreed Mary.

Но Π² рунглийском языкС Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ являСтся Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Β«Yes, I don’t like itΒ» (Π”Π°, я это Π½Π΅ люблю). Π₯отя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово Β«Π΄Π°Β» здСсь ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ согласиС с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Ρƒ англоговорящих людСй Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ часто Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π’ рунглийском часто ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ:

β€” You don’t like it, do you? β€” Yes, I don’t. (Π₯отя ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ: No, I don’t.)

Π­Ρ‚ΠΎ происходит ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ-русски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ:

* Yes, I don’t. (согласиС с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ + явноС ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅) * No, I like it. (нСсогласиС с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ + явноС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ отвСчая Π½Π° вопрос Β«ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅? Π― люблю это.Β»)

8. Π”Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” это Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Π² русском языкС. Но Π² английском языкС мноТСствСнноС ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡŽ.

I haven’t seen anybody. (Π― Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.) β€” Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. * I haven’t seen nobody. (Π― Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ.) β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡŽ).

Π₯отя Π² русском языкС Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«I haven’t seen anybody.Β» (Π― Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.) Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°, Π½ΠΎ употрСбляСтся ΠΎΠ½Π° Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ. А Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ английская Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«I have seen nobodyΒ» (Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ.) Π² русском языкС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°.

9. Π’ русском языкС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² английском, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Β«ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡΒ» β€” Β«to agreeΒ». ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ-рунглийски часто говорят:

I’m agree. (Π― согласСн.) вмСсто ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ I agree. (Π― соглашаюсь.)

10. Π’ рунглийском часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ смСшСния Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языков ΠΈ грамматичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π° основС стандартов ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² БША, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Π”Π°Π²Π°ΠΉ я ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΉΠ²ΡŽ. (ΠΎΡ‚ Β«Π”Π°Π²Π°ΠΉ я ΠΏΠΎ-drive-ю.Β», Β«Let me drive.Β») β€” Π”Π°Π²Π°ΠΉ я ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρƒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π² русскоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½ английский Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«to driveΒ» с русским словарным ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ вмСсто Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТного русского словосочСтания.

Π”Π²ΡƒΡ…Π±Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ особняк? (ΠΎΡ‚ Β«two-bedroom or one-bedroom houseΒ»)

ΠžΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΈ вопроса Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ стоимости Тилья ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя вопрос ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ этаТа β€” сколько Π² Π½Ρ‘ΠΌ ΡΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ β€” Ρ‚Π΅ΠΌΠ°, Π½Π΅ затрагиваСмая Π² исконно русскоязычных областях Π² связи с отсутствиСм стандарта «двухэтаТный особняк»).

— Π’Π·Π²Π΅ΡΡŒΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ°ΡƒΠ½Π΄ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ сыра.
— Π’Π°ΠΌ Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΉΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ писом?

ΠžΡ‚ Β«poundΒ» β€” Β«Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Β», Β«to sliceΒ» β€” Β«Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒΒ» β€” Π² этом контСкстС, Β«pieceΒ» β€” «кусок».

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

О носитСлях рунглийского языка сущСствуСт ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚. Π’ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ обращаСтся ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ происходит Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³:

Β«Excuse me, how much watch?Β»
Β«Six clocksΒ».
Β«Such much?Β»
Β«Whom how…»
Β«MGIMO finished?Β»
Β«Ask!…»

Π•Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ слуТит Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… эмигрантов ΠΈΠ· Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ «Касабланки» (1942 Π³.):

Mrs. Leuchtag: To America!
Carl: To America!
Mr. Leuchtag: Liebchen β€” sweetnessheart, what watch?
Mrs. Leuchtag: Ten watch.
Mr. Leuchtag: Such much?
Carl: Hm. You will get along beautiful in America, mm-hmm.

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

Бсылки

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

ПолСзноС

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ (рунглййский язык) β€” – ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ русскоязычныС люди Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с англоязычными, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС русскоязычныС эмигранты ΠΈ туристы Π² англоязычных странах; английский язык Π½Π° русский ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ этим ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ российских и… … Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹: ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Рунглийский язык β€” Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹: БША ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ число носитСлСй: нСсколько тысяч … ВикипСдия

Русский язык β€” Π£ этого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ значСния, см. Русский язык (значСния). Русский язык ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ˈruskΚ²Ιͺj jΙͺˈzΙ¨k … ВикипСдия

Бпанглиш β€” Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹: БША, МСксика ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ число говорящих: нСсколько тысяч … ВикипСдия

Π―Π½ΠΈΡ‚ΠΎ β€” Π―Π½ΠΈΡ‚ΠΎ, Π»ΡŒΡΠ½ΠΈΡ‚ΠΎ, ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ‚ΠΎ Π‘Π°ΠΌΠΎΠ½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Llanito, yanito Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ … ВикипСдия

Π›ΡŒΡΠ½ΠΈΡ‚ΠΎ β€” Π―Π½ΠΈΡ‚ΠΎ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡŒΡΠ½ΠΈΡ‚ΠΎ, ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ‚ΠΎ, Llanito ΠΈΠ»ΠΈ Yanito) Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ язык Π“ΠΈΠ±Ρ€Π°Π»Ρ‚Π°Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ владСния ВСликобритания, Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² основном Π½Π° андалусийском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ испанского языка ΠΏΡ€ΠΈ сильном влиянии английского ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ языка… … ВикипСдия

Π―Π·Ρ‹ΠΊ сСти Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ β€” БСгодня чСловСчСство поставило сСбС Π½Π° слуТбу ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ – Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, Ρ‚.Π΅. ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сСтСй ΠΈ тСхничСских систСм, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ создаваСмого ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ пространства. ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ срСдС,… … БтилистичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ β€” это русский английский ΠΈΠ»ΠΈ английский русский?

Из нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ языкС Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ космонавты Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ космичСской станции, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ русскиС эмигранты, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½-Π‘ΠΈΡ‡ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… русскоговорящих Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… англоязычных стран.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π•Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ 80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² XX Π²Π΅ΠΊΠ° сфСра прСподавания английского языка Π² России Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°. Однако послС распада Π‘Π‘Π‘Π  Π² странС возрос интСрСс ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Π» ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ занавСс ΠΈ появилась Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† ΠΈ появлСниС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π° способствовали Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… сфСр Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² России. Π’ русском языкС стали ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова, заимствованныС ΠΈΠ· английского. НапримСр, Ссли Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ (to copy-paste β€” ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π°ΠΉΡΠΈΡ‚ΡŒ (to slice β€” Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΌΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ), ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ сСйчас Ρƒ Π½ΠΈΡ… появилось Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ.

Если ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ смСшСния языков, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ самыС Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ мнСния насчСт возникновСния Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ°. НапримСр, извСстный лингвист Π›ΠΈΡ‚Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π° Π“. М. ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ считался Β«ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌΒ» английским, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· Π‘Π‘Π‘Π , ΡΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² БША. Они нСдостаточно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ английским языком: скудный словарный запас, повСрхностныС знания Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярного Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ гулял ΠΏΠΎ просторам Π ΡƒΠ½Π΅Ρ‚Π°.

Однако Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ назывался Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ. Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» благодаря российскому космонавту Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅ΡŽ ΠšΡ€ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅Π²Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² 2000 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° использовала смСсь русского ΠΈ английского языков Π½Π° ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ космичСской станции. Π’ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ это ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ смСшСниС ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ. Π‘ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° НАБА стало ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ.

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ? Англицизмы β€” это слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ заимствованы ΠΈΠ· английского языка для обозначСния ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² русском языкС. НапримСр, спичрайтСр (a speech writer) β€” это спСциалист, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ занимаСтся ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ тСкстов Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΈ выступлСний для высокопоставлСнных Π»ΠΈΡ†. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² сфСрах, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ спСциалисты ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ профиля.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ°, Ρ‚ΠΎ здСсь Π½Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ опрСдСлСния β€” это русский язык с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅ΡΡŒΡŽ английских элСмСнтов (ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ слов) ΠΈΠ»ΠΈ это английский язык, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ трансформации ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ русского языка (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ русских приставок ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ словам). Однако ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ остаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ β€” Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ нСобходимости Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ понятия Π² русском языкС, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ β€” это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ русских слов английскими Π±Π΅Π· фактичСской нСобходимости.

НС ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ° для нашСй страны. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² России ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ с появлСниСм IT-Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ Π² русском языкС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ английскиС, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ довольно Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ смысл. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ английским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° русский ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ. НапримСр, Π² сфСрС IT-Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ понятиС, ΠΊΠ°ΠΊ to assign a bug (Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² систСмС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ. Русский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ввСсти Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, поэтому спСциалисты ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π·Π°Π°ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π³Β».

Как проявляСтся Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ Π² языкС?

ГрамматичСская калька с английского Π½Π° русский β€” самый Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ°. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ автобус» ΠΎΡ‚ английского to take a bus, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ вСсьма ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ русским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Β«ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π² автобус». Или Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρƒ мСня Π½Π΅Ρ‚ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈΒ» (вмСсто «понятия Π½Π΅ имСю»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ считаСтся дословным ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ английского прСдлоТСния I have no idea.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ английских ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ Π² русскиС слова β€” Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ способ лингвистичСской Π΄Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. РусскиС приставки ΠΈ окончания ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ русскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· слов ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ английскими. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с лСксикой Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ.

Π ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ вариантРусский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚
ΡΠΌΡƒΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡto move outΡΡŠΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΎ гостях Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅)
Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡto check inΠ·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ (Π² аэропорту)
ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒto copy-pasteΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ
ΡΠ΅ΠΉΠ²ΠΈΡ‚ΡŒto saveΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ (Π½Π° элСктронном носитСлС)
Π°Π½Ρ€ΠΈΠ°Π»unrealΠ½Π΅Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ
ΠΏΡ€ΠΈΠ°Ρ‚Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒto attachΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ
Π°ΠΏΠ³Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒto upgradeΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
Π·Π°ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒto shareΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ
Π·Π°Π»Π°ΠΉΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, Π»Π°ΠΉΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒto likeΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π°ΠΉΠΊ
Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π°driversΠ΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π΅Ρ€Π° устройства
ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒto ignoreΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
Ρ„Ρ€Π΅Π½Π΄Ρ‹friendsΠ΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ
тСйкэвСйa takeawayΠ΅Π΄Π° Π½Π° вынос
Π·Π°Ρ„Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈΡ‚ΡŒto add a friendΠ΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ (Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сСтях)
Π·Π°Ρ‡Π°Ρ€Π΄ΠΆΠΈΡ‚ΡŒto chargeΠ·Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ (Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΠΊΡƒ устройства)
ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΡŒto streamΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½
Ρ„Π΅ΠΉΡΠΏΠ°Π»ΠΌΠΈΡ‚ΡŒto facepalmΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ТСст «ладонь, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π»ΠΈΡ†ΠΎΒ» (проявлСниС разочарования, стыда, раздраТСния)
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΉΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒto complainΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
лэптопa laptopΠ½ΠΎΡƒΡ‚Π±ΡƒΠΊ
ΠΊΡ€ΠΈΠΏΠΈcreepyΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΉ
Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°Π½ΡƒΡ‚ΡŒto rentΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π°Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΡƒΡˆΠ΅Π½(a) promotionΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² долТности; ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°
Π΄ΠΆΠΎΠ± ΠΎΡ„Ρ„Π΅Ρ€a job offerΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅
(Π·Π°)ΡŽΠ·Π°Ρ‚ΡŒto useΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒto clickΡ‰Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ
ΠΈΠΌΡ…ΠΎIMHO (in my humble opinion)ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ скромному мнСнию
асапASAP (as soon as possible)ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ быстрСС
Π·Π°Π°ΠΏΠ»Π°ΠΈΡ‚ΡŒΡΡto applyΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ заявлСниС (Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ), ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅
Π²ΠΈΠΊΠ΅Π½Π΄the weekendΠ²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅
ΠΏΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΡŒto tipΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π°Π΅Π²Ρ‹Π΅
Π²Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€a waiterΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚
саксСсфулsuccessfulΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ
ΠΏΠΎΡ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ‚ΡŒto fixΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ)
Π°ΡƒΡ‚Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡto go outΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚ΡƒΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ
ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚ΡŒto check upΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ
Π·Π°Π±ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡŒto bookΠ·Π°Π±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅, столик Π² рСсторанС)
Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒto chopΠ½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ
сорриsorryпрости(Ρ‚Π΅)
ΡˆΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡto go shoppingΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°ΠΌ
Π³ΠΎΡƒto goΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ
Π·Π°ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒto postΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сСтях
Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡ‚ΡŒto repostΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ/Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄.
Π»ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚ΡŒto leaseΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρƒ
Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠ½ΠΎa jam (a traffic jam)ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°Ρ…

НСльзя ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ влияниС Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° русский язык. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π΅Π³ΠΎ появлСниС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наш Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ язык ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΡŽ своСго развития. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ лингвисты ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆ ΠΊΠ°Π½Π΅Ρ‚ Π² Π›Π΅Ρ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ слова ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ русского языка, Π° Π½Π΅ английского: ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ характСристики, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄, склонСниС, приставки, суффиксы, окончания. Однако Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ языковоС смСшСниС.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, насколько Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠ½Π³Π»ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ нСбольшой тСст.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *