Что такое русская басня сообщение
Басня в литературе
Басня известна российскому читателю, как правило, лишь благодаря творчеству И.А. Крылова, главного русского баснописца. В действительности эта форма литературного произведения имеет огромную историю, и не так проста, как может показаться поначалу.
Понятие басня
Басня – это небольшой, обычно стихотворный, рассказ. Персонажами произведений могут быть не только люди и животные, но и неодушевленные предметы, которым придаются те или иные человеческие качества. Главным элементом басни является мораль, формулируемая обычно в финале произведения. По роду литературы басня относится к эпосу.
История происхождения басни
Один из самых древних жанров, басня появилась после мифа. Она зародилась еще в Древней Греции и пользовались огромной популярностью. Интересно, что сначала это были прозаические произведения.
Ученые спорят, кто первый был автором басни. Есть сторонники, что это Гесиод. Другие ученые утверждают, что это Эзоп.
Лишь во II в. н.э. поэт Бабрий сделал стихотворные переложения басен Эзопа, и с тех пор они сочинялись, как правило, в поэтической форме.
К XVI-XVII вв. жанр достиг своего расцвета в Западной Европе. Наиболее известными авторами были Жан де Лафонтен и Р.Л’Эстранж чьими историями зачитывалась знать того времени.
В России басни обрели популярность к началу XVIII в. На развитие жанра повлияли произведения В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова и И.И. Дмитриева. Но подлинно народной басню сделал И.А. Крылов, с творчеством которого знаком, наверное, каждый.
И хотя, в чистом виде басня практически не существует с конца XVIII в., мораль заложенная в этих историях остается актуальной и через много столетий.
Признаки басни
Она отличается краткостью. Этим она схожа с притчей.
В конце произведения кратко формулируется мораль произведения.
В басне часто используется прием антитезы, то есть прием контраста( «Лев и Мышь» у И.А. Крылова).
Метафоры практически не употребляются. Язык близок к разговорному жанру.
Сатира — важный инструментом басни.
В баснях часто используется прием типизации, обобщения.
Басня и притча: в чем отличие?
Басня выражена более прямолинейно. Притчу нужно додумать.
В Басне герои чаще всего животные, птицы, рыбы. В притче — люди.
Притча больше близка к загадке, так как должна быть разгадана.
Басня выступает как самостоятельное литературное произведение. Притча чаще всего рассказывается в контексте другого произведения.
Басни Крылова
До Крылова к басне относились как к «низшему» жанру, так как она описывала жизненные сюжеты.
Интерес к басне в России возродил И. А. Крылов. О его баснях с восторгом отзывался Белинский, называя их повестями, комедиями, злой сатирой только не просто баснями.
Крылов писал свои произведения на злобу дня. Прием аллегории и аллюзии помогал ему обходить цензуру.
Он высмеивал все перегибы властей. На реформу управления он написал басню «Квартет». На палочную аракчеевщину — «Рыбью пляску». Даже на царя, Александра I Крылов не побоялся написать басню «Воспитание Льва».
Когда на Россию напал Наполеон, Крылов живот откликнулся. Из-под его пера вышли такие басни, как: «Волк на псарне», «Обоз».
Крылов высмеивал все отрицательные черты характера: жадность, трусость, произвол царского режима.
Афоризмы из его басен вошли в народный обиход. Вот некоторые из них: «А Васька слушает да есть», «А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь», «А Ларчик просто открывался».
После Крылова жанр басни уже не мог держать заданную великим баснописцем планку.
Басни мы любим читать с самого детства. У многих из нас хранятся в памяти образы из басен, которые при тех или иных ситуациях всплывают в нашей голове. Эти рассказики, небольшие по размеру, но с глубоким смыслом, учат нас уму-разуму и сопровождают по жизни.
Что такое басня?
Басня – это краткий нравоучительный рассказ, который носит иносказательный сатирический характер. В баснях, как правило, действующими лицами являются не люди, а животные, которым присущи человеческие личностные качества: хитрость – лисе, упрямство – ракам или баранам, мудрость – сове, глупость – обезьяне. Предметы также могут выступать в качестве главных героев этих коротких рассказов.
Форма речи басни – это проза или стихотворение. В баснях довольно часто присутствуют мотивы социальной критики, но зачастую высмеиваются человеческие пороки и неправильные поступки.
Возникновение сатирических рассказов-басен на Руси
Басня – это рассказ, появившийся на Руси как перевод сочинений Эзопа в начале 17-го века. Первым переводчиком стал Гозвинский Федор Касьянович. Именно он впервые ввел в употребление определение басни как литературного жанра. Считалось, что басня – это небольшое произведение в прозе или стихах, которое построено на принципах аллегории и содержит нравоучительный характер. Истина проявлялась через ложную историю.
В 18-м веке в этом жанре творили Антиох Д.К., Тредиаковский В.К., Сумароков А.П., Хемницер И.И. Они выполняли переводы басенных рассказов, преимущественно Эзопа, а также работ европейских баснописцев: Геллерта Х., Лессинга Г., Мура Т., Жана де Лафонтена.
К созданию собственной басни первым приступил именно Иван Иванович Хемницер. В 1779 году вышел его сборник под названием «Басни и сказки NN в стихах». Продолжил традицию издания собственных басен Иван Иванович Дмитриев, который старался сформировать новый, собственный подход к литературе. На рубеже 18-го и 19-го веков популярностью пользовались произведения Измайлова А.Е. Однако наиболее значимым вкладом в развитие басенного жанра считают творчество великого классика Ивана Андреевича Крылова. К этому жанру в разное время также обращались Державин, Полоцкий, Хвостов, Фонвизин, Бедный и многие другие.
Что такое метафора
Басня – это произведение, в котором авторы употребляют метафоры – вид троп, в которых осуществляется перенос свойств с одного предмета на другой. Метафора является скрытым сравнением, в котором основные слова фактически опущены, но подразумеваются. Так, например, человеческие отрицательные качества (упрямство, хитрость, лесть) переносятся на животных или неодушевленные предметы.
Животные басни
Понятие морали в басне
Басня – это небольшой рассказ поучительного характера. Мы часто думаем, что не стоит задумываться над прочитанным и искать тайный смысл в словах. Однако это в корне неправильно, если мы хотим научиться лучше понимать друг друга. У басни необходимо учиться, обдумывать ее. Мораль басни – это ее краткое нравоучительное заключение. Она охватывает всю проблему целиком, а не концентрируется на каком-то конкретном эпизоде. Басни написаны так, чтобы человек не просто посмеялся над ее содержанием, но и понял свои собственные просчеты и хотя бы попытался исправиться в лучшую сторону.
Польза, которую несут басни
Жизненные проблемы, которые высмеиваются в баснях, безграничны и бесконечны. Чаще всего критикуются лень, ложь, глупость, невежество, хвастовство, упрямство, жадность. Каждый из нас может найти в баснях похожего на себя персонажа. Все ситуации, которые описаны в этих небольших сатирических рассказах, очень жизненны и реалистичны. Благодаря иронии басня учит не просто замечать за собой те или иные пороки, но и заставляет предпринимать попытки к собственному совершенствованию. Чтение юмористических произведений подобного характера весьма благотворно влияет на психологическое здоровье человека.
В баснях, помимо прочего, часто высмеивается политический строй государства, социальные проблемы общества и общепринятые поддельные ценности.
Пожалуй, это одно из наиболее известных творений Крылова. Автор предупреждает своих читателей – нельзя быть черезчур доверчивым, идти у всех на поводу. Не стоит слепо верить тем, кто льстит и хвалит вас без какой-либо причины. Ведь известно же, что от природы ворона не умеет петь, но ведь все равно поверила в хвалебные оды хитрой лисички. Что показательно, автор не осуждает сообразительную лису. Он, скорее, критикует глупость птицы, говоря о том, что нужно верить лишь в то, что точно видишь и знаешь.
В этом произведении Крылов сравнивает действия молодой лошади и более опытной (добрый конь). Старая лошадь действует медленно, не спеша, продумывая каждый шаг, чтобы спустить воз в целости и сохранности. А вот молодой и слишком хвастливый конь считает себя лучше и умнее и постоянно упрекает старую лошадь. В итоге все заканчивается печально.
Басня – это отображение исторических событий. «Обоз» является именно таким произведением. Автор отождествляет героев басни с участниками битвы под Аустрелицем, произошедшей в 1805 году. Михаил Кутузов, который был блестящим полководцем, довольно часто отступал назад и оттягивал крупные сражения, зная и понимая слабость своей армии. Однако такое положение вещей совершенно не нравилось императору Александру І. Именно перед тем злополучным сражением он решил взять ситуацию в свои руки и возглавить войско, что привело к поражению Русско-Австрийской коалиции.
Басня
теория по литературе 📖 формы произведений
Басня – это небольшое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера (в стихах или прозе), героями в котором выступают животные, предметы или растения.
История возникновения (зарождения) басни
Жанр басни зарождается в V в. до н. э.
В Древней Греции к этому жанру обращается Эзоп. Древнегреческий поэт пишет сборник басен в прозе, который состоит из 426 басни («Две лягушки», «Курица и Яйцо», «Олень и Лев», «Собака и Волк» и др.).
Ещё один древнегреческий поэт-баснописец Бабрий (II век н. э.) известен стихотворным переложением басен Эзопа и написанием собственных («Зевс и дубы», «Мул», «Собака и повар», «Старый конь» и др.). В своих баснях Бабрий пишет об олимпийских богах с иронией. Нравоучительность и обличение пороков в его произведениях практически отсутствует.
В Древнем Риме разрабатывает жанр басни Федр (I в. н. э.). Он переводит произведения Эзопа, подражает им и пишет собственные («Корова, Коза, Овца и Лев», «Воробей и Заяц», «Лиса и Аист», «Орёл и Ворона» и др.).
В начале V в. в этом жанре работает римский поэт Авиан. Его перу принадлежат 42 басни, из которых 37 восходят к Бабрию («Краб и его мать», «Верблюд и Юпитер», «Козёл и Бык», «Дуб и Тростник» и др.). В основе произведений Авиана лежит не нравоучение, а развлечение. Он пишет: «…пришёл мне на ум басенный слог: ведь басни не чуждаются изящного вымысла и не обременяют непременным правдоподобием».
Во многих странах Европы, начиная с XVI века, писатели увлекаются переводами античной литературы. С начала XVII века басня активно развивается и переходит в разряд литературного жанра. К известным европейским баснописцам причисляют немецкого поэта Г. Лессинга и Х. Геллерта, французского поэта Ж. де Лафонтена, английского поэта Т. Мура.
И. А. Крылов, портрет
Французский баснописец Нового времени (XVII в.) Ж. де Лафонтен создал новый жанр, заимствуя содержание произведений у древних авторов («Кузнечик и муравей», «Заяц и Черепаха», «Лягушка и Крыса», «Шершни и Пчёлы» и др.).
Первые попытки писать басни в России делают С. Полоцкий (XVII в.), А. Д. Кантемир и В. К. Тредиаковский (начало XVIII в.). Однако развитие басни приходится на середину XVIII – начало XIX вв. К этому жанру обращаются А. Е. Измайлов, А. П. Сумароков, И. И. Дмитриев, И. И. Хемницер.
Русский поэт А. П. Сумароков заложил основы национальной басенной традиции. Его поэтическим девизом становятся следующие слова: «Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану…».
Вершиной в развитии жанра благодаря произведениям И. А. Крылова становится XIX в. Басни писателя вобрали в себя опыт двух с половиной тысячелетий. Он написал 236 басен, которые вошли в 9 сборников, опубликованных ещё при жизни автора.
По словам критика В. Г. Белинского: «Басни Крылова – это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня».
Вслед за И. А. Крыловым создают басни B. А. Жуковский, А. К. Толстой, Л. Н. Толстой, К. Прутков и др.
В советский период басня не утратила своей популярности. Известны революционные басни Д. Бедного, который высмеивал остатки буржуазного менталитета.
Позднее к басенному жанру обращается С. В. Михалков. Писатель находит собственный интересный стиль современной басни. Он наделяет своих героев выраженным сатирическим характером, который направлен на разоблачение подхалимства и других низких с точки зрения нравственности поступков.
Основоположники басни
Основоположником басни считается легендарный древнегреческий поэт Эзоп (ок. 600 г. до н. э.). Его произведения дошли до нас в позднейших поэтических переработках Федра, Бабрия и Авиана. Иносказательная форма повествования Эзопа получила название «эзопов язык».
Характерные особенности басни
Басня имеет ряд характерных особенностей:
Особенности построения сюжета и композиции в басне
Композиция басни включает две части: рассказ и моральный вывод (мораль, назидание). По объёму эти части могут быть разными. Мораль может располагаться как в конце (С. В. Михалков «Две подруги»), так и в начале произведения (И. А. Крылов «Ворона и Лисица»).
И. А. Крылов, «Ворона и Лисица», иллюстрация
В басне авторская речь обращена к читателю. Диалог между героями присутствует почти всегда. Обычно в таких произведениях высмеиваются человеческие пороки и недостатки общественной жизни (жадность, трусость, невежество и т.д.).
Художественные приемы в басне
Самым частым приёмом в басне является аллегория, с помощью которой баснописец изображает какие-либо понятия через образы растений, животных или других неживых существ. Например, за образом Лисы часто угадывается хитрость, ложь и коварство, а за образом Свиньи – невежество.
Кроме того, в баснях нередко используются народный разговорный язык с обильным включением просторечий, фразеологизмы. Баснописцы умело включают в произведения сравнения, метафоры, пословицы и поговорки, уменьшительно-ласкательные слова и преувеличения.
Также многим басням свойственна ирония – тонкая скрытая насмешка. Например, в басне И. А. Крылова «Лисица и Осёл» Лиса спрашивает Осла: «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?». Однако на самом деле Лиса считает Осла глупым.
Аудитория жанра
Впервые дети знакомятся с басней в начальной школе. Благодаря чтению произведений этого жанра они учатся отличать плохие поступки от хороших, начинают понимать юмор и делать выводы.
Чтение басен интересно и взрослым. Ведь в современном мире люди не избавились от пороков, описанных в баснях прошлых веков.
Схожесть с другими жанрами
Своей повествовательной манерой басни сближаются со сказками, анекдотами и новеллами, а моралистической частью басни схожи с пословицами. Также басни имеют такие общие черты с притчами и сказками: поучительный характер, аллегорическая форма, главными героями могут быть животные, растения.
Яркие представители
Мастерами басенного жанра являются: Эзоп, Федр, Авиан, Бабрий, Ж. де Лафонтен, Л. Хольберг, А. Д. Кантемир, А. П. Сумароков, И. И, Хемницер, А. Е. Измайлов, И. И. Дмитриев, В. К. Тредиаковский, И. А. Крылов, Л. Н. Толстой, Д. Бедный, С. В. Михалков.
Представители жанра в школьной программе
В школьную программу включены многие басни И. А. Крылова: «Стрекоза и муравей», «Мартышка и очки», «Лебедь, рак и щука», «Ворона и лисица», «Чиж и голубь», «Свинья под дубом», «Кукушка и петух», «Волк на псарне», «Зеркало и обезьяна», «Ларчик», «Слон и Моська», «Обоз», «Квартет», «Волк и журавль», «Осёл и соловей», «Кукушка и петух», «Два мальчика», «Волк и ягнёнок», «Лисица и виноград» и др.
Реферат на тему басня от эзопа до наших дней. чтен
Тема моего реферата – «Басня (от Эзопа до наших дней). Чтение наизусть». Я выбрала эту тему потому что хотела, во – первых, побольше узнать об этом жанре литературы, а во – вторых, конечно же, выяснить – почему басня является своеобразным «учебником жизни» для многих поколений людского рода. Для удобства, я разделила мою работу на шесть частей.
1.Введение;
2.Великие баснописцы и их басни;
3.Басня как жанр литературы;
4.Чтение басни наизусть;
5.Выводы относительно проведенного мной анализа;
6.Список используемой литературы.
Я решила провести небольшое исследование: как различные словари и средства массовой информации объяснят значение слова «басня». Для начала я посмотрела значение этого слова в «Википедии»:
Басня — стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей. Басня — один из древнейших литературных жанров.
Далее во Всемирной Энциклопедии шло описание известных баснописцев и их басен. Но к этому разделу я преступлю немного позже. Теперь я заглянула в «Толковый Словарь Русского Языка» Сергея Ивановича Ожегова, чтобы посмотреть, как же он объясняет значение слова «басня»:
И, наконец, заглядываю в «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. А там написано вот что:
Конечно, каждый объяснит значение слова «басня» по – своему. А я объясню так:
Басня – это литературный жанр, обычно в стихах, имеющей поучительное значение или мораль. Героями басни часто становятся животные и разные другие существа.
Получается, что слово басня каждый объясняет по – своему. Но смысл все равно один и тот же.
Басня как жанр литературы
Вообще, басня как жанр литературы имеет очень большое значение как и для детей, так и для взрослых. Обычно басня – это небольшое изложение в стихах, учащее людей не совершать глупостей, как это делают герои басни. В начале или в конце произведения всегда присутствует мораль. Классик басни – Крылов очень хорошо показывает нам всю трагичность или комичность этого жанра. Вот одна из известийшних его басен – она называется «Ларец»:
Случается нередко нам
И труд, и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет, и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался;
А Ларчик просто открывался.
Мораль этой басни выражается в начальном четверостишии:
«Случается нередко нам
И труд, и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться…»
Другими словами, не следует излишне осложнять задачи, а прежде всего, нужно попытаться решить ее самыми элементарными и доступными средствами, т. е. попытаться «просто открыть ларчик».
Это и попытался «сказать» нам сквозь временное пространство Иван Крылов в своей басне «Ларец».
А вот ещё один баснописец – Эзоп, он очень часто писал свои басни в прозе. Вот одна из них – «Муравей и Горлица».
«Муравей спустился к реке, чтобы утолить жажду, но поток подхватил его, и он начал тонуть. Горлица, сидящая на дереве у реки, сорвала лист и бросила в воду рядом с муравьём. Тот вскарабкался на него и, невредимый, добрался до берега. Но тут он заметил птицелова, который уже расставил ловушку для горлицы. Не мешкая, муравей, подполз к нему и укусил за ногу. Птицелов вскрикнул от боли и уронил свои прутья, а горлица, услышав шум, улетела.
Не забывай добра, сделанного тебе другими и не медли ответить благодарностью».
Как вы можете наблюдать, басня бывает не только в стихотворной, но и в прозаической форме.
Великие баснописцы и их басни
Эзоп.
Изначально, родоначальником такого литературного жанра как басня был Эзоп. Он был почти легендарной личностью, и никем не доказано, что великий баснописец существовал на самом деле. Тем не менее, его считали и продолжают считать основателем басни. Этот человек жил примерно VI веке до н. э., в Греции.
Исторические исследования показывают, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 г. г. до н. э.) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили вы к потомкам Иадмона.
На счету Эзопа более 250 басен, среди которых такие знаменитые произведения как «Лиса и Виноград», «Лисица и Козел», «Старик и Смерть» и многие другие. По статистике, самой узнаваемой басней Эзопа на 2010 год является «Лиса и Виноград».
Крылов
Россия тоже очень много сделала для развития басни. Взять, к примеру, неповторимого русского писателя – сатирика и баснописца Ивана Андреевича Крылова. Он написал более 200 басен, которые высмеивают людскую глупость, несообразительность и другие отрицательные качества. Однако, Крылов преподносит читателю всё это многообразия в легкой сатирической форме, заменяя людей предметами или животными. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов. Его басни вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе.
И.А.Крылов родился в 1769 году. Отец Ивана, Андрей, рано умер, оставив двух малолетних детей и свою жену, сделав ее вдовой. В молодости, Крылов был известен как писатель – сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I.
Известно, что на многие из басен Крылова положена музыка, например, Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», а также «Квартет».
Чтение басни наизусть
Чтение басни наизусть имеет очень большое значение в обучении современных детей. Первая басня, которую мы, как правило, учим наизусть в школе, называется «Ворона и Лисица». Её автор – Иван Андреевич Крылов, о котором рассказывалось ранее.
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна, но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где – то бог послал кусочек сыру,
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близёхонько бежала.
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит,
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит.
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие пёрушки! Какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье спёрло,
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло,
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
Есть и другая басня того же Крылова – «Лиса и виноград». Она тоже идёт на выбор при задании учителя «выучить любую басню Крылова», но, почему – то, её редко кто выбирает. Примечательно, что сюжет этой басни взят у одноимённой басни Эзопа. Я представляю вам эти две басни и, впоследствии я сравню их. Первое произведение – басня Крылова – «Лиса и виноград».
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись,
А кисти сочные, как яхонты, горят,
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймёт.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: «Ну что ж!
На взгляд – то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».
А это – басня Эзопа, только она называется «Лисица и виноград». Она дана в переводе Шатерниковой.
Под лозами лиса, терзаясь голодом,
До виноградных гроздьев вспрыгнуть, силилась,
Но не смогла, и, уходя, промолвила:
«Еще незрел он: не люблю кислятины!»
Кто на словах порочит непосильное.
Свое здесь должен видеть поведение.
Мораль басни «Лиса и виноград» рассказывает нам о том, как Лисица длительное время старалась достать виноград, который был очень высоко, и она так и не попробовала его. Лиса тогда сказала, что этот виноград ещё зелёный и пошла себе своей дорогой. Мораль Эзопа попала очень метко и даже афористически. Интересно то, что в басне Крылова делается ударение на том, что виноград спелый: «кисти рделись».
А это – моя любимая басня Крылова – «Свинья под дубом».
Свинья под Дубом вековым
Наелась жёлудей до – сыта, до – отвала,
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала.
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит»,
Ей с Дубу ворон говорит:
«Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».—
«Пусть сохнет», говорит Свинья:
«Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б жёлуди: ведь я от них жирею».—
«Неблагодарная!» примолвил Дуб ей тут:
«Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти жёлуди на мне растут».
В этой басне Свинья – олицетворение невежественного, грубого человека, не видящего дальше своего толстого, жирного живота и не ценящего того, что ему дают. Рядом с такой «свиньёй» всегда есть советчик (в данной басне – это Ворона), который пытается настроить это «животное» на нужный лад и доказать ему, что есть что – то ещё «стоящее», помимо его самого и его живота. Мораль этой басни: цени то, что у тебя есть и береги это, так как оно не вечно.
Заключение
Итак, в современном мире басня имеет значение «учебника жизни» для детей и взрослых разных поколений и из разных социальных «миров». Её мы начинаем учить наизусть ещё в раннем детстве и на примере героев машинально запоминаем что «быть таким, как Свинья из басни нельзя, нужно быть наоборот не жадным и ценить то, что у нас есть». И это мы запоминаем на всю жизнь.
Эзоп, историческая, почти легендарная личность, создал, сам того не подозревая, фактически «правила жизни» для детей и взрослых. Позже, гораздо позже вторым великим автором «правил жизни» стал французкий поэт и баснописец Лафонтен, а в Росси им стал Крылов.
Сейчас басня – почти забытый жанр, которым никто не пытается заниматься. Почему? Да потому, что нужно иметь особый талант чтобы, во – первых, писать басни, а во – вторых – соревноваться с такими маэстро жанра как Эзоп, Лафонтен и Крылов.