Что такое се хощет
Что такое се хощет
М. В. Ломоносов писал оды, посвященные Анне Иоанновне, Иоанну Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру III и Екатерине II. Однако содержание и значение похвальных од Ломоносова неизмеримо шире и важнее их официально-придворной роли. Похвальная ода представлялась Ломоносову наиболее удобной формой беседы с царями. В каждой из них поэт развивал свои идеи и планы, связанные с судьбами русского государства.
Большая часть од была адресована Елизавете Петровне. Это объясняется не только тем, что с ее царствованием совпали двадцать лет жизни самого поэта, но и тем, что она была дочерью Петра 1, которой, по мнению Ломоносова, прежде всего надлежало продолжать дела отца.
Поэт выступает творцом, создающим своим словом особый мир, где нет места обыденным предметам и словам. Сознание такой своей миссии дает ему право вмешиваться в государственные дела, говорить «языком богов» о насущных политических и культурных проблемах, формулировать собственные взгляды и давать советы правителям.
Так, в 1747 г., когда русское правительство собиралось вступить в войну на стороне Австрии, Англии и Голландии, воевавших тогда против Франции и германских государств, Ломоносов пишет свою знаменитую оду «На день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года».
Словари
БЫСТРЫИ (14) пр. Быстрый, совершающийся с большой скоростью или в короткий промежуток времени:
[человек] ѥгда же мало ѡслабѣ(х) бодростью. быстромъ теченьѥмь. вскорѣ взиде к первому ѥго дѣлу (ὀξυδρόμως) ЖВИ XIV-XV, 77а; члвч(с)кы˫а вещи. ||. всего быстраго обраще(н)˫а преложены. не преложенъ имѣи бл҃гоч(с)ть˫а помыслъ (ἀγχιστρόφῳ!) Там же, 126б-в;
||=способный быстро двигаться:
сребро и золото. вина и медове. брашьна чьстьна˫а и быстрии кони. и имѣни˫а многа. СкБГ XII, 9г; ни ѥдиномоу же [монаху] по ѡшествию ѥго исходити из манастыр˫а. врѣм˫а бо ре(ч) люто. и ногы безако||ньноующихъ быстры. (ὀξύτατοι) ЖФСт XII, 121-121 об.; и бѣхъ же быстръ ногами и силенъ тѣломь. Пал 1406, 108а;
||=внезапно возникающий, быстро развивающийся (о болезни):
подобаѥть игоуменоу тъщатисѩ. ˫ако да врачь свои. или въ манастыри выиноу живыи. въ быстрыхъ недоугомъ. и скораго просѩщимъ ицѣлени˫а. подава˫а. недоужьноумоу съдравиѥ УСт XII/XIII, 241 об.;
||=отчетливый, острый (о зрительном восприятии):
˫ако же бо и ѡ(т) зѣницѩ очныѩ въсхыщаемыѩ сѣни. многы ра(д) быстрыѩ ˫асности. еже чювестве по(д)баеть гл҃ти зрачьныѩ силы. лѣпо бо есть. и ѡ(т) ѩвленаго оуказаниѩ не ѩвленое КР 1284, 356в:
||=отличающийся живым умом, сообразительный (о качествах ума):
павлоу пришьдшю и проповѣдавшю въ афинѣхъ. быстръ же сы и разоуменъ диѡнисии. познавъ истину и вѣрова въ х(с)а и кр(с)тисѩ. ПрЛ XIII, 35а; быстрии оумо(м). и преже ||=же казани˫а си видѩ(т) п(о)слѣдокъ же. ЗЦ к. XIV, 92-93; хощете любимици оувѣдати кто е҃. ц(с)рь. он(ъ) быстрии же оумомь оуже не разумѣша многыхъ же ра(д) рьку. Там же, 110г; хощете ли оувѣдати кто есть онъ ц҃рь быстрии оумомъ оуже оуразоумѣша. СбТр к. XIV, 15 об.
а в тыи села василью федорови(ч) не въстɤпатци. а пожнѩ гороцкаѩ на быстрои. Гр XIV (6).
ВЪСЕЛЬНИК|Ъ (2*), -А с. Тот, кто вселился, поселился:
ты же г҃и при˫атъ ихъ. и раю пища всельника створи. СбЯр XIII, 222; аще хощете жизнь бесмертьную при˫ати… аще хощете вселни||ци раю быти (οἰκισταί) ФСт XIV, 2-3.
ВЪСЫНОВЬСТВ|О (6), -А с. То же, что въсыновленьѥ:
аще хощете въсн҃вьство получити. аще хощете вселни||ци раю быти (υἱοθεσίας) ФСт XIV, 2-3; ˫ако цр(с)тво нб(с)ноѥ приготовлѩѥть(с) вамъ. бесм҃ртьѥ въсн҃вьств(о) (υἱοθεσία) Там же, 26в.
1.Разрешить уйти, отпустить:
Аще хощеши кромѣ работы быти, самъ сѧ ѿпѹсти ѿ работы. (ἀπολύϑητι) Пч н. XV (1), 13; ц(с)рь же, видѣвъ свершеньѥ ихъ дрѹжьбы, ѿпѹсти ѳнитию ѿ осѹжень˫а (ἀπέλυσεν) Там же, 20;
свободенъ бо бѹдеши, аще сѧ ѿпѹстiши ѿ похоти. (ἀπολυϑῇς) Пч н. XV (1), 13.
3. Послать, отправить:
ѹже бо бѧше ц(с)рь ѿпѹстилъ рать на новъгородъ. ЛН ок. 1330, 149 (1270); Батыи же кнѧзѧ Бориса ѿпусти и к Сартаку с҃ну своѥму. ЛЛ 1377, 165 (1246); Ст҃ославъ. ѿпѹсти воѣ своѣ в Половцѣ давъ имъ дары многы. ЛИ ок. 1425, 124 об. (1146); Дв҃дъ же ѿпѹсти. [Владимира Ярославича] в Сѹждаль ко Всеволодѹ ѹеви своемѹ. Там же, 222 (1183).
4. Прогнать, изгнать:
и ре(ч) || данилъ. правѣ солга на свою д҃шю. се ан҃глъ б҃ии приимъ ѿвѣтъ. растергнеть тѧ на полы. ѿпусти тогѡ и призва другагѡ. МПр XIV2, 40-41; Въставъ же заѹтра авраамъ и взѧ хлѣбъ и воду и задѣвъ || агари за плечи ѿпусти ю съ сыномь ѥ˫а. Пал 1406, 70б-в; начаста молвити. Бориславича Петръ. и Нестеръ злѣ. рѣчи. на Мьстислава къ Дв҃дови лжюча занеже бѧше Мьстиславъ ѡзлобивъ ˫а. || ѿпустилъ ѿ себе. про ту вину. ЛИ ок. 1425, 193-193 об. (1170);
| о расторжении брака:
Аще котораго причетника жена прелюбы створить ѿ него. и се свѣдыи. ˫ако съгрѣши. и не ѿпустить ѥ˫а. да iзвержеть(с) КР 1284, 67г; Ѡставленъ бысть мѹжь ѿ своѥѧ жены на времѧ… дрѹгѹю поѧтъ. не вѣдѹщю ˫ако на времѧ ѡставленъ бы(с)… възвратисѧ к немѹ перваѧ. и приимъ тѹ вторѹю же ѿпѹстить. Там же, 183г.
и ѡтъпѹстите и отъпѹститьсѧ вамъ. Изб 1076, 200 об.; три ‹г›ривьнь нь отопѹ‹с›ти їли нь вода а вьди ко старость ко ѧкѹнѹ. ГрБ № 676, 50-90 XII; ѿпѹсти е||мѹ всѧ прегрешени˫а вольна˫а и невольна˫а. ЛН XIII2, 48-49 (1188); ѿпѹстилъ ѥси безакони˫а людемъ своимъ. СбЯр XIII2, 15; ѡного ѿпѹщю ѡсѹжению [в др. сп. ѡсуженi˫а], тебе же ˫ако лжесловца ѿ жизнi ѹсѣкнѹ (ἀπολύσω) ГА XIV1, 53а; не ѿпустите прегрѣшении брату. ни ва(м) ѿпустить ѡц҃ь вашь нб҃ныи. ЛЛ 1377, 83 (1096); г(с)ь… ѿпустить грѣхы. и оч(с)тит ны ѿ всѧко˫а неправды. Пр 1383, 45а; и ты ѿпустилъ ѥси неч(с)тьѥ ср(д)ца моѥго. СбЧуд к. XIV (1), 291в; и ѿпустiши || весь долгъ брату. (ἀφήσεις) ГБ к. XIV, 118а-б; и мо˫а ѿпустити прегрѣшени˫а. имиже по кр҃щнии осквернихсѧ. КТурКан XII сп. XIV, 225 об.; аще ѿпустите чл҃вкмь согрѣнь˫а [так!] ихъ то и ѡц҃ь вашь нб(с)ныи ѡст(а)вить вамъ согрѣшени˫а ваша. ЗЦ XIV/XV, 107в;
Отъпѹстивыи комѹжьдо прѣже реченыихъ съгрѣшениихъ. и не исповѣдавъ. нъ обличенъ. толика лѣта. въ нѥмьже дѣлатель зълыихъ запрѣщенъ быти. и тъ да бѹдеть въ запрѣщении. (ὁ συνεγνωκώς) КЕ XII, 195б.
6. Определить, назначить:
ѿпѹсти ѹбо намъ д҃нии и҃ да помолимъсѧ. къ г҃ѹ. ПрЛ 1282, 42б.
7. Провести, совершить:
и ѿ супротивны(х) ѿпущаисѧ. д҃ха ст҃аго блг(д)тьми… и вижь како добрѣ ѿпустилъ будеши мѧсопустъ. (ἀπεκρέωσας) ФСт XIV/XV, 21б.
[зверь] на землю поникъ. плещи ми дасть. и ѿстѹпи съ пѹти. (παραχωρεῖ) ЖФСт к. XII, 146 об.; ѥдинъ отъ нихъ тихы шедъ и ставъ послѹшааше… таче мало отъстѹпивъ и се начьн˫аше рам˫ано шьствовати. ЖФП XII, 45в; ѿстѹпихъ ѿ очию твоѥю. ПрЛ 1282, 125г; а коли товаръ на стану станеть ѿступи прочь. а рукою не приимаи. Гр 1338-1341 (полоцк.); вы же токмо мало ѿступите къ брегу. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 100в; и ѥгда хощете покланѧти(с)… кождо на стра(н) || бра(т) своѥму. да ѿступить да поклонить(с). да не притиснеть(с) бра(т) своѥмь. КВ к. XIV, 296а-б; ѿступи хѣрѹви(м) || ѿ древа животнаго. Пал 1406, 41а-б;
|| оставить, покинуть, бросить:
навѣди больны˫а. и не ѿстѹплю ѿ тебе. СбТр XII/XIII, 13 об.; он же прѣстола антиохиiскы˫а цр҃кве не хотѧше ѿступити. КР 1284, 72а; аще ѹбо мѹжь ѿстѹпивъ жены. къ дрѹзѣи придеть. и тъ прелюбодѣѥць. КН 1285-1291, 532а; львъ же ицѣлѣвъ не ѿступи ѿ него. ˫ако ѹч҃нкъ въ слѣдъ ѥго хожаше старца. Пр 1383, 14в;
ты б҃гатьства дѣлѧ тъснешисѧ, азъ же б҃а дѣлѧ бдѣньѥ имѣю. ѿстѹпи‹ти› ѿ овчати моего, гѹбиши ми стадо. (ἀπόστηϑι) Пч н. XV (1), 69 об.;
и гл҃а вельможамъ своимъ: «ѿстѹпилъ ѥсть сонъ ѿ ѡчию моѥю» (ἀφίσταται) ГА XIV1, 130а.
2. Отойти, отступить (о военных действиях):
а новотържьци ѿстѹпиша къ новугородѹ. ЛН XIII2, 34 (1167); и бисѧ с ними. и бы(с) нощь. и ѿстѹпиша въ островъ лець. Там же, 103 (1228); ѿступиша Печенѣзи ѿ града. ЛЛ 1377, 20 (968); на ѥгѣистѣи же пучинѣ бывше. оставивше корабли. ѿ град. и пакы в то же ѹспениѥ. на в҃ ѥ лѣ(т) ѿступиша посрамлени. Пр 1383, 143б; пьрси безъ ѹспѣха ѿступиша. Там же, 144б; Изѧславъ же ѿступивъ. и есть рѣчка мала. до города. и ту исполцисѧ. ЛИ ок. 1425, 149 об. (1150); и ѿступѧче ѿ града. идоша в товары сво˫а. Там же, 165 об. (1152); егда же си ѿстѹпѧхѹ ѿ боѧ ѡни же належахѹть на ѡны. а коли ѡни ѿстѹпѧхѹ. а ѡни належахѹ на си. Там же, 256 об. (1229).
3. Отказаться, отвергнуть:
отъстѹпити отъ грѣха. (ἀποστῆναι) Изб 1076, 218; отъстѹпити отъ евреискыихъ зачинании (ἀποστῆναι) КЕ XII, 75а; еп(с)пъ небрѣгыи люди своiхъ ѹчити да ѿлучить(с) аще же ни тако ѿ небрѣжени˫а не ѿступить да iзвержетьсѧ. КР 1284, 45г; и ѿстѹпѧть ѿ зла. Там же, 189б; ѿстѹпихомъ ѿ злыхъ нашихъ дѣлъ. (ἀπέστημεν) ГА XIV1, 80б; аще бѡ хощете б҃у ѹгодити. ѿступите ѿ всегѡ. ѥгѡже то ненави(д)ть. МПр XIV2, 345; и ѹто||ли ю ѿступити ѿ блуда. Пр 1383, 83а-б; докол(ѣ) не ѿступимъ ѿ грѣхъ нашихъ. СВл XIII сп. XIV/XV, 80а; и ѿступимъ корьчмы и пь˫аньства. ЗЦ XIV/XV, 111в; и тъ ти книгами показа ѿступити ѿ бѣсовны˫а то˫а ѡблазны. СбТр XIV/XV, 26; всѧкы˫а ѿступль дѣмоньскы˫а и идольскы˫а прельсти. (ἀποστος) ЖВИ XIV-XV, 122г;
аште ли митрополитъ областьныи отъстѹпилъ ст҃го и вьселѥньскааго събора. приложилъсѧ бѹдеть къ отъстѹпьнѫѹмѹ събориштю. (ἀποστατήσας) КЕ XII, 28а; о еп(с)пѣхъ i о причетницѣхъ ѿступльшихъ ѿ вѣры. КР 1284, 27в; ѿстѹпилъ ѥси ѿ г(с)а (ἀπέστης) ГА XIV1, 102б; и ѿступѧть нѣции вѣры х(с)вы наученьѥмь дѣмоньскимь. КТур XII сп. XIV2, 279; игемон же. прелага˫асѧ ласкаше ст҃го клеоника ѿступити ѿ х(с)вы вѣры. дары и чѣсти обѣща˫а. Пр 1383, 4б; сп(с)ъ пришедъ не ѿстѹпи закона. не ѿстѹпи пр(о)ркъ. ПНЧ к. XIV, 10в; и ѿступихомъ и ѹклонихомсѧ ѿ заповѣдии твоихъ. ГБ к. XIV, 114в; иѹда на предании безумиемъ ѿ х(с)а ѿступи лика ст҃хъ ап(с)лъ въ соньмѣ мьнози ѿступи. (ἀπέστη… κατέστη) ФСт XIV/XV, 226б; ѿступите ѿ закона г(с)нѧ. Пал 1406, 114г;
отъстѹпльшеи же отъ цр҃кве къ томѹ не имѣша бл҃годати ст҃го д҃ха на себѣ (οἱ ἀποστοντες) КЕ XII, 179а;
|| нарушить установленный порядок:
Аште ли котории причьтьници отъстѹпѧть. и дьрзнѫть ли особь. ли прѣдъ людьми несториѥва. ли келистиева мѹдровати. и симъ быти отъвьрженомъ ст҃го събора оправьдано бы(с). (εἰ… ἀποστατήσαιεν) КЕ XII, 28б.
4. Отказаться, отступиться от владения чем-л.:
онъ же [Мстислав] не би˫асѧ с ними. ѿстѹпи волею кыѥва. ЛН XIII2, 36 (1168); тако како грамо(т) написано. тако имъ надо всею землею ѿступи(т). што есть лотыгольскаѧ землѧ какъ не въступатисѧ на тую землю. Гр 1264 сп. н. XV (полоцк.).
заклѧшасѧ. кто ѿстѹпить ѿ николы да бѹдеть проклѧтъ. ЛН XIII2, 67 об. (1204); брате и свате. Романко ѿ на(с) ѿступилъ. ЛЛ 1377, 140 (1197); а николи ни в одно веремѧ не ѿставати. и ни ѿступити и на вѣки. и къ ихъ доброму ради(т). а лихого вѣрнѣ. ѡстерегати. Гр 1388 (4, ю.р.); не хочемъ тако жь николи ѿступи(т) ихъ коруне королевства полско. [так!] Гр 1389 (з.р.); и тѣмь словомъ поѹщивають его к собѣ. рекуче толико ˫ави(ш) стѧгы. и мы ѿступимъ ѿ ˫Арослава. ЛИ ок. 1425, 178 об. (1159).
1.Плыть, передвигаться по воде:
се бо дѣло вѣтрьнеѥ въспахаѥть въздѹха… питѹѥть плоды || и питѹѥть телеса. что ѹбо кто ре(ч)ть, всѧ сѹща˫а въ неи трѣбовани˫а ихъ и времена, ˫ацѣхъ же свѣдають повелѣни˫а [в др. сп. повелѣнiемъ] и въмѣститьсѧ межи собою ликъствѹюще, въ пѹчинѹ [в др. сп. пѹчинѣ] и лодь˫амъ пловѹщемъ проводѧще. (τοὺς πλωτῆρας) ГА XIV1, 184а-б; Морьстѣи свиньи пловѹть съ пловѹщимi до самого брега морьскаго. (τοῖς κολυμβῶσι) Пч н. XV (1), 41.
2. Плыть на корабле:
и ˫ако быша равьно пловѹще начаша скакати зълии они въ лодию ѥго. СкБГ XII, 13г; и хотѧхꙊ къ краѥви плѹти. и вълны силны пришьдъше. избиша имъ весла изд-рѹкѹ. ЧудН XII, 68б; Въ семь съборѣ заповѣдано ѥсть. да еп(с)пъ бес посъл‹ан›ааго не пловеть. (μὴ πλεύσῃ) КЕ XII, 132б; и ѿпусти ˫а. самъ же съ отро||кы в кораблеци посредѣ рѣкы пловы. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 100в-г; кораблѧ пловуще по морю пути не бѧше. Парем 1379, 67 (зап.); по семь пловыи. къ кюпру ѹмре. Пр 1383, 67а; и ѿтуду начахо(м) плути. СбЧуд к. XIV (1), 62в; и се показастасѧ емѹ два кораблѧ велика на рѣцѣ… и д҃хъ б҃жьи пловѹщь въ безъмолъвии въ единомь. ПНЧ к. XIV, 205а; привержену сущю на насъ кораблю. сеи ѹже пловущи пучинѣ зи˫ающи. (τοῦ πλέοντος) ФСт XIV/XV, 182г; и влѣзъ в корабль и плѹ во асколонъ. (πλεύσας) СбТр XIV/XV, 167; гл҃а рабъ б҃жiи къ корабленикѹ. камо хощете плѹти. Там же; ˫ако въ ѡдиномъ корабли плѹти можеть терпѣти, или въ ѡдиномъ домѹ ‹бы› жити, а въ пирѹ съ злыми съсмѣситисѧ без ѹма ѥсть. Пч н. XV (1), 81; и пловѹщемъ на(м) бы бѹрѧ вели˫а. ПКП 1406, 127а;
ѥхинъ ѹч҃тль бываѥть пловущимъ. ѥгда видѧть и на камени велми зыблющасѧ. разумѣють быти бурѧмъ. МПр XIV2, 32 об.; пловыи дерзѣ близь ѥсть истопле(н)˫а. (ὁ πλέων) ГБ к. XIV, 104б;
дондеже сдравъ ѥси без бѣды жить˫а пловеши море. (διαπλείς) ГБ к. XIV, 104б.
БЕЗЗАКОНЬНЫИ (268) пр. Беззаконный, противозаконный, противоречащий христианскому учению или законам, установленным церковной или светской властью:
||=преступающий закон, обрядовые или нравственные правила христианства, грешный, безбожный:
и оумети добрѣѥ бештѩдъ. нежели имѣти чѩда невѣрьна ѡтъ ѥдиного бо разоумива оуселить сѩ градъ. колѣно же безаконьнихъ опоустѣѥть. (ἀνόμων) Изб 1076, 168 об.; наоучю безаконьны˫а поутьмъ твоимъ. и нечьстивии къ тебе обрат˫атьсѩ. (ἀνόμους) ΚΕ XII, 214б; жертвы безаконьныхъ. мерзѩть г(с)ви. (ἀνόμων) ПНЧ 1296, 68 об.; плачь. избьены(х) ради. иже избиша безаконьнии. ЛЛ 1377, 75 (1093); ѥго же [Христа] безаконьнии предаша на см҃рть. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 22а; ничто же не приносѩще. ползы безаконному. ФСт XIV, 223г; лицемѣроваше бо безаконьныи хр(с)ть˫анъ сѩ имену˫а. ГБ XIV, 121б; безаконьнымъ же и непоко||ривымъ. протівѩщесѩ сдравому оуч҃нию. неч(с)т(и)вымъ. славы б҃и˫а не наслѣдовати. ЗЦ к. XIV, 25в-г; Ровъ глоубокъ оуста безаконна(г). ненавидим же бо(м) въпадеть в ню. (παρανόμου) Пч XIV-XV, 89 об.; и погублю досаженье безаконныхъ. и руганье гордыхъ смирю. (ἀνόμων) ЖВИ XIV-XV, 41а; о беза(к)ньныхъ сихъ. и книжницѣхъ июдѣискыхъ ре(ч). Пал 1406, 186в; ре(ч) Игорь. преда мѩ. в роукы безаконьнымъ тѣмь. ЛИ ок. 1425, 224 об. (1185);
невѣжьствъмь. безаконьноѥ сътвори. (τὸ παράνομον) ΚΕ XII, 209б; поношахоу. ˫ако безаконьна и неподобна. ˫аже ѡ(т) ніхъ бывъша˫а. КР 1284, 2в; имать же токмо безаконьное житиискаго смрада (τοῦ παρανόμου βίου τὴν δυσοδμίαν) ΓΑ XIII-XIV, 21б; до сего дн҃е м(ч)ннъ [так!] же бы(с) ѡ(т) иѥдѣи [так!] много. зане обличиша ˫а о безаконьныхъ. Пр 1383, 55в; аще и золъ г(с)нъ ключить(с). беза||коньна˫а повелѣва˫а. и къ престоупленью заповидии истиньнаго вл(д)кы г(с)а нашего іс҃ х(с)а. (παράνομά τινα) ПНЧ XIV, 19в-г; чл҃вкъ сы, власть при˫алъ ѥсть равно б҃оу, даны [вм. дабы] б҃ествена˫а и лоучьша˫а избралъ, а безъзаконъна˫а ѡ(т)металъ Пч к. XIV, 36;
БЛАГОСТРОИНЫИ (1*) пр. Поступающий надлежащим образом, следующий установленному порядку:
како хощете сѩ схранити. бл҃гоч(с)тивии. и бл҃гостроинии послушливии на ||=бл҃го по всему. (εὐϑέτους) ФСт XIV, 86а-б.
ВЫГРЕ|ТИ (5), БОУ, БЕТЬ гл. Выкопать из могилы:
И выгребоша ·в҃· кнѩзѩ ˫Арополка и Ѡльга. с҃н(а) Ст҃ославлѩ. и кр(с)тиша кости ею. и положиша ˫а въ цр҃кви ст҃ы˫а Б҃ца. ЛЛ 1377, 52 об. (1044); нынѣ же гнѣвъ б҃иі видѩщи, і заповѣдаете; хто буде ѹдавленика іли ѹтоплени(к) погреблъ, не погубите лю(д)і сихъ, выгребите. СВл XIII сп. к. XIV, 14; Ѡ чл҃вци, се ли ваше пока(ѩ)нье? сим ли Б҃а ѹмолите, что ѹто(п)ла іли ѹдавленика выгрести? сим ли б҃ию казнь хощете ѹтиши(т)? Там же; то же СбПаис ХІV/ХV, 129-130.
1.Голод, чувство голода:
А или въ лживѣ послушьствѣ былъ бѹ(д)ть. или ѹбииство створилъ бѹдеть. волею или нѹжею или резовникъ. или челѩде дрѹча. голодомъ и наготою страдою насильѥ творѩ. или дани бѣга˫а. или чародѣѥць. КН 1280, 542в; ѿемлють ѹ ни(х) во(д) и брашна и (си) изнем(о)гше ѿ голода и жажі. и предають(с) в руцѣ е(г) ЗД к. XIV, 60г; нынѣ с голода ѹмираю. СбТр к. XIV, 3 об.; а вы хощете голодомъ измерети ЛИ ок. 1425, 23 (946).
2. Голод, острый недостаток продуктов питания:
а въ сѹждальскои земли голодъ бѩше ПНЧ 1296, 180 (запись); а на осень ѹби морозъ вьрьшь всю. и озимицѣ. и бы [так!] голодъ и цересъ зимѹ ръжи осминка || по полѹ грвнѣ. ЛН XIII-XIV, 11 об.-12 (1127); бѣ мѩтежь великъ и голодъ по всеи тои странѣ. ЛЛ 1377, 50 (1024); і в наша лѣта чего не видѣхомъ зла? многи бѣды и скорби, рати, голодъ, ѿ поганы(х) насиль(ѩ). СВл XIII сп. XIV, 14; то же СбПаис XIV/XV, 129 об.
ВРАГ|Ъ (758), -А с. Противник, недруг:
Ѥгда въ добрѣ боудеть моужь. то врази ѥго въ ||=печѩли боудоуть (οἱ ἐχϑροί) Изб 1076, 148-148 об.; ни ||=наслѣдовани˫а же своѥго въдано врагомъ ѡставить. (τοῖς ἐχϑροῖς) ЖФСт XII, 116-116 об.; всѩ чл҃вкы равно люби. и оубо дроугы и врагы. добры˫а и злы˫а. ПрЛ XIII, 55г; достоить мнихоу. не тъкмо за сво˫а молитисѩ б҃oy но и за чюжа˫а. и за врагы. СбЯр XIII, 162; се с҃нъ ражаѥть(с) тобѣ, и препокою ѥго ѡ(т) всѣ(х) соущихъ врагомъ ѡкроугъ ѥго (ἀπὸ. τῶν ἐχϑρῶν) ГА XIII-XIV, 88в; всѩкыи бо держасѩ добродѣтели не може безъ многыхъ врагъ быти. ЛЛ 1377, 124 (1175); множи вражи н(ы)нѣ ѡбидуть тебе Псалт XIV, 39 (приписка); любите врагы ваша ИларПосл XI сп. XIV, 197 об.; блюдисѩ ѡ(т) друга зависти. i ѡ(т) врага таины думы. МПр XIV, 23; не лаю враго(м). ни рукама бью. но правдою и кротостью. ГБ XIV, 129б; внесоша питие врагомъ своимъ в полатоу. идѣ же ѡбѣдахоу сѣдѩще. СбТр к. XIV, 200 об.; Болма зла прiемлють чл҃вци ѡ(т) дроу(г), нежели ѡ(т) врагъ. врага бо бо˫ачесѩ блюдоуть(сѩ), а дроугомъ ѡ(т)крыта соуть всѩ таина. (ὑπὸ τῶν ἐχϑρῶν. τοὺς. ἐχϑρούς) Пч к. XIV, 22 об.; миръ же держите не токмо с любовникы. но и со врагы своими. ЗЦ к. XIV, 44б; ни другъ весма ни знаеми. но врагъ противникъ ˫авлѩѥтсѩ. (ἐχϑρός) ЖВИ XIV-XV, 58а; кровь сн҃въ свои(х) мьщаѥть и мьстить. и въздасть месть врагомъ. Пал 1406, 160б;
||=военный противник, неприятель:
любить кнѩзь воина сто˫аштѩ и борѫщаго сѩ съ врагы. Изб 1076, 216; Аще изыдеши. на брань на врагы сво˫а. и прѣдасть ˫а г(с)ь в роуцѣ твои. (ἐπὶ τοὺς ἐχϑρούς) КР 1284, 260а; и лоуци и стрѣлы и cѣтi и раны бываѥть врагоу. Псалт 1296, 338 (запись); Сдѣ˫а Г(с)ь сп҃сньѥ велико наши(м) кнѩзе(м) и воѥмъ ихъ. надъ врагы нашими. побѣжени быша иноплеменьници. ЛЛ 1377, 134 (1185); врагу оскудѣша оружи˫а в конець. и грады ихъ разрушилъ ѥси. СбХл XIV, 22; Исхѡдѩщимъ на враги на рать. хранити(с) по(д)баѥть. ѡ(т) всѩкогѡ лукавагѡ гл҃а и вещи. МПр XIV, 188; по˫ати [людей] на брань на врагы. ГБ XIV, 124а; врага видѣвъ по(д) ногама лежаща плѣнъна пощадѣ (τὸν ἐχϑρόν) Пч к. XIV, 120 об.; въ воиньствѣ(х) еже на врагы. или воина нѣка˫а общи(х) людии заступлень˫а оупражнѩ˫асѩ. (κατὰ τῶν ἐχϑρῶν) ЖВИ XIV-XV, 94а; изѣсть страну врагъ свои(х) ||=и силу исморчить. и стрѣлами своими оустрѣлить врага. Пал 1406, 145а-б;
||=идейный, принципиальный противник чего-л.:
сего ˫ако врага истинѣ. коупьно ˫ако и съ единомысльникы его ст҃ыи сборъ прокленъ ѡ(т)вьрже. КР 1284, 1б; ѡ закопрестоупници врази все˫а правды Х(с)ви ѡ(т)метьници. почто ˫ако разбоиника. хощете мѩ оубити. ЛИ ок. 1425, 129 (1147);
| о дьяволе, злых силах:
наре(ч) имѧ ѡбѣдѹ томѹ Върималиѹмъ, ѥже ѥсть гречьскы сказаѥмоѥ ѿ щюжихъ || напитатисѧ. (τραφῆναι) ГА XIII-XIV, 25а-б; ни напитахсѧ до сытости. Пч к. XIV, 139;
не въстанеши скоро и напитаѥшiсѧ похоти то˫а. Пр XIV (6), 5в; напитатисѧ бж(с)твеныхъ писании. (ἐρευνᾶν!) ПНЧ XIV, 2г; тѣла и крове х(с)вы напитасѧ. (ἐτροφης) ГБ XIV, 39в; прiдѣте елико ва(с) хощете слышати. и напитатисѧ сицевы(х). (τρυφᾶν) Там же, 53б;
всю недѣлю до новоѥ не(д)лѣ в ст҃ы празновати подобаѥть въ п(с)лмѣхъ и въ пѣ(с)хъ д҃ховныхъ… и ст҃ыхъ таинъ напитающесѧ. (κατατρυφῶντας) ПНЧ XIV, 201б.
2. Зд. Издеваться, глумиться:
на кого напитастесѧ и на кого извѣсисте ˫азыкъ вашь, чада погыбель˫а и сѣмѧ безаконьноѥ? (ἐνετρυφήσατε, смеш. с τροφὴ ‘пища’) ГА XIII-XIV, 163г.
ДЕМЕСТВЬНИК|Ъ (1*), -А с. То же, что деместикъ в 1 знач.:
вы же кого хощете игуменомь да блг(с)влю его || вамъ. и іспросиша стефана демественика. ПрП XIV-XV (2), 92а-б.
1.Положить на кого-л., что-л.:
и всѧ брати˫а рекше ами(н). сѧдѹ(т) и на неже игѹменъ брашьно рѹкѹ наложить. тъгда и прочии вьси ˫асти начьнѹ(т) УСт ХII/XIII, 198 об.; наложи ми десницю свою и бл҃гослови мѧ СбЧуд XIV, 118а; ре(ч). вусиньну ми наложи. подобни [в др. сп. подобну] ѥфиду [в др. сп. ѥфуду] Пал 1406, 10б;
|| нанести, положить слоем. Образн.:
Тако и а(з) многажды нало(ж) слово(м) вапы. да вѡбражаемое мною преставлю ва(м) свершено. ГБ XIV, 210в;
и тако Ѡльбегъ Ратиборичь. приима лукъ свои и наложивъ стрѣлу. ѹдари Итларѧ в ср(д)це ЛЛ 1377, 76 (1095); стрѣлчемь же ѡбаполъ идѹщимъ. и держащимъ в рѹкахъ. рожанци своѣ и наложившимъ на нѣ стрѣлы сво˫а противѹ ратны(м) ЛИ ок. 1425, 273 (1251);
Обновитесѧ братиѥ. въ ѡбновление живота поживѣте. вьсѣмъ ѹздѹ наложьше Стих 1156-1163, 98 об.; аще же кто зрению. не наложить бръзды. обаче нѣчто ѿ неподобныхъ первее видѣвъ ѹдивитьсѧ. КР 1284, 334б; ѹздѹ вздержа(н)е. нало(ж)ше на всѧ почювы (χαλινόν ἐπιϑέντες) ГБ XIV, 79в;
Понеже рѣхомъ свѣ(д)телемъ по(д)баеть печати наложити. долъженъ еси вѣдѣти. ѧко единѣмь перьстенемь. можеть запечатьлѣтисѧ завѣтъ. (σφραγίας ἐπιτιϑέναι) КР 1284, 299б; тако и кр҃щнью различна положиша имена. печа(т) же ˫ако тою сѧ знаменаемъ коего вл(д)кы есмы. по мѣрѣ же звань˫а печа(т) конечную наложихо(м) ибо знаменитое татемъ неѹдобь крадомо. (σφραγίδα ἐπεϑήκαμεν) ГБ XIV, 26а.
i довѡ||лно житницю си наложить. i плѡдъ престризаѥть да не прорастеть МПр XIV, 32 об.-33.
3. Положить, назначить (цену, плату):
аще же цѣнѹ избавлень˫а. наложить на нь. да вдасть г(с)нѹ (ἐὰν. λύτρα ἐπιβληϑῇ) КР 1284, 259г; а половицю тѣхъ пѣнѧзии. наложили ѥсмы. на твоѣ работы ˫ако же тво˫а мл(с)ть. ѹказывалъ до насъ слуги своѥго. Гр 1386-1418 (ю.-р.); наложи что хощете ми дати. и а҃ вамъ предамъ е(г) и поставиша л҃ сребреникъ. ЗЦ к. XIV, 14г.
4. В соч. с некоторыми с. означает: подвергнуть тому, что выражено этим с.:
˫Ако аште наѹкъ имѣѥши о грѣсѣхъ. наложи на нь || страхъ б҃жии и мѹкы вѣчьны˫а. и прѣодолѣѥши Изб 1076, 87 об.-88; раны ѥмѹ люты. наложити повелѣвъ (ἐντεῖναι) ЖФСт XII, 123 об.; таковое на того жестокое пребыванье наложити. и трудъ и постъ. КР 1284, 155г; и многы на нѧ мѹкы люты˫а наложивъ. по семь мечемь сѹщаго || живота лиши. ПрЛ XIII, 46а-б; ихъ же слышавъ. ѿць мѹкы наложи има, словесы же и ѹчениѥмь мнѧше ѿ зла того ѿвести ˫а (ἐπέϑηκεν) ГА XIII-XIV, 78в; симѡнъ. сварѧшетьсѧ съ прозвѹтеры г҃лѧ азъ прозвѹтеръ поставленъ есмь сеѣ нощи хс҃мь. ст҃ии о҃ци ѿлучиша пѹстынѧ. и въ тѧжьше и различно житье наложьше на нь. ицѣлиша ѿ величань˫а. ПНЧ XIV, 124в; ѥгда мечь на мѧ наострить нѣкто. ли ˫азвы наложить (ἐπιϑήσῃ) ФСт XIV, 6б; тѧготу же на мѧ наложити хощеши ЖВИ XIV-XV, 125б; и озлобѧть ˫а работою. и наложить на нѧ раны по всѧ д҃ни. Пал 1406, 78б.
НИЗЪЛОЖ|ИТИ (46), ОУ, ИТЬ гл.
1. Разрушить, уничтожить:
онъ же расмѣ˫авъсѧ ѹко||ри идольскую немощь. мл҃твою капища низложи Пр 1383, 4б-в; придеть въ едiно времѧ ча(с). ниизложить [так!] твое многое приобрѣтенье. (καταβολῃ) ФСт XIV, 209г; и немощно обрѣтше ополченье. до конца сие ниизложиша. (κατέβαλоν) ЖВИ XIV-XV, 107а;
Съ ѧръмь не свари сѧ и не ходи с нимь сквозѣ пѹстыню. иде же не бѹдеть помошти то тѹ и низложить тѧ (καταβαλεῖ) Изб 1076, 174; не ѹслышаша бо вѣща гл҃са г҃нѧ. и въздвиже руку свою на нѧ. низложити ˫а въ пустыни. ГБ XIV, 106г.
2. Перен. Ниспровергнуть, одолеть:
и ˫аже отъ еретикъ съставъшасѧ отъ пѣсъка на прославиѥ дѣтьска˫а играни˫а низъложьше и въздразивъше. (καταβαλόντες) КЕ XII, 40б; да тако про||тивѧщ˫а˫ас˫а ѡдолѣѥмъ. и всю ѥго низъложимъ силѹ. (καταβολοιμεν) ЖФСт XII, 61 об.-62; и въ тъ д҃нь въскрьсе г҃ь б҃ъ нашь из мьртвыхъ. низложивъ ада. и смьртию своѥю порправъ [так!]. престѹпьнѹю вашю волю. СбТр ХII/ХIII, 27; то же СбХл XIV, 20 об.; искѹшающаго мѧ врага кр(с)томь твоимь низложи. СбЯр XIII, 104; ˫ако же мнози еп(с)пи. не могуще. словы противитисѧ еретическы(м) словомъ. обыкоша досадою нiзложити ˫а ГБ XIV, 126б; и правда побѣжаеть безаконье до конца сие низложьши. (καταβαλοῦσα) ЖВИ XIV-XV, 89б;
Не възнеси себе. открыѥть г҃ь таины твоѧ. и посредѣ съньма низъложить тѧ. (καταβαλεῖ) Изб 1076, 185; льсти ихъ ради положи имъ б҃ъ зла˫а и низложилъ ˫а ѥсть. вънегда разгордѣша. (κατέβαλεν) ГА XIII-XIV, 77г; за моѥ възнесенье. низложи мѧ Б҃ъ и смири. ЛЛ 1377, 89 об. (1097); Добра ѹбо словеса имиже низложиша антиоха. ГБ XIV, 135а;
и вс˫ако слово и вс˫акѹ мысль гърдаго ѡтинѹдь низъложити си˫а д҃шевьною доблѥстию твор˫аше. (καταβολοι) ЖФСт XII, 106; възлюбимъ другъ дру(г) зависть попремъ. ˫арость низложимъ клѣветы ѿвратимсѧ. Пр 1383, 94в; сице ˫авѣ любѧщю и желающе славы б҃ь˫а. послѣдьнемѹ свою жизнь смѣреньемь низложити. ревностью любити. во всемь послѣднеѥ и хѹдое ПНЧ XIV, 100в; ратьны˫а стр(с)ти низложилъ есть и д҃шю ѹстроилъ есть тихѹ паче лимени. (ἐξέβαλε) Пч к. XIV, 130 об.;
чистоѥ своѥ въ срамьныихъ наричаниѥ. осквьрьн˫ати не хотѧ. нъ доблиими имены. нечистоты низъложи. ˫ако же и ап(с)лъ павьлъ рече. блѹжениѥ же и нечистота вьсѧ. да не именѹѥтьсѧ въ васъ. (διέβαλεν) КЕ XII, 203а; но вс˫а ниизложихъ [так!] елико же ихъ створихъ. (κατεβαλλόμην) ФСт XIV, 112в; Не цѣломудримъ ли сѧ поздѣ. не низложимъ ли без болѣзньства. (καταβαλоῦμεν) ГБ XIV, 100б;
нѣ(с) бо града иже ѹтаитсѧ верху горы сто˫а. ˫ако же слово ни сему стяжанию ѹтаитисѧ аще и послѣднии степень будеть аще и в земли скровенъ будеть аще нѣкою завистью слово низложатъ тогда бо и паче разумѣетсѧ. (διαβολλωσι) ФСт XIV, 158б.
нека˫а жена блѹдница. слышавши о немь [монахе] ре(ч). что ми хощете дати низложю мнiха вашего. ПрЛ XIII, 108б; онъ же [сатана] ре(ч). мало тебе не низложихъ. тако бо и другаго ѿ твоѥ˫а бра(т)˫а. прельстихъ. и без ума створихъ Пр 1383, 60г.
4. Сопоставить, противопоставить:
жадаеть сп(с)нь˫а бл҃гыи вл(д)ка. да аще обрѧщеть. веселитсѧ вкуша˫а плода. аще ли же ˫ако же неплодна˫а смокы. ѿ клѧтвы ѹстави(с) вѣсть бо то самъ низложитi всегда и призирати что есмь (παραβολλει) ФСт XIV, 190г.
1. Показать, указать что-л., обозначить:
тѹ ѹдаривъ своѥю рѹкою въ двьри ти тако ѿхожааше. назнаменавъ тѣмь свои приходъ. ЖФП XII, 38г; ѡнъ же назнамена и годинѹ и д҃нь. ѡбрѣте въ истинѹ ѹспѣниѥ прп(д)бнаго ѡц҃а. ѳеодора. ЖФСт XII, 169 об.; б҃ъ понеже чл҃вкмъ болѣзнию недѹгѹющемъ словеса створѧ˫а. ре(ч)ниѥмь не створи. нъ вещми кыми назнаменаше бѹдѹща˫а. (ἐσκιογροφει) ПНЧ 1296, 36; Иѡвианъ ц(с)рь. ѡ цр҃квахъ много пекыисѧ. и къ ст҃мѹ же Афанасью посъла о непорочнѣи вѣрѣ исписано ѥмѹ назнаменати истинѹ. (σημᾶναι) ГА XIII-XIV, 232б; повелѣ ѥму цр҃квь възградити въ имѧ ст҃ою назнаменавъ же и мѣсто близъ ветхыи цр҃кви перваго мѣста. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 43б; в ты д҃ни дъждѧ не бываѥть. щюрове лѣта˫а въспоють дъждь назнаменають. МПр XIV, 33; стѹдииска(г) завѣ(т) Не два ˫ако же гл҃ть. малыи образъ. таче по семь ˫ако велии. единъ бо образъ таче по семь ˫ако кр҃щнье ˫ако же ст҃и(и) о҃ци назнаменаша. се (ἐχρήσαντο) ПНЧ XIV, 18в; ѡ҃ца бо не токмо роженiе назнаменаеть. но аще и по роженьи роженаго любить. (ποιεῖ) Пч к. XIV, 32; никтоже тако назнаменаѥть кр(с)ть˫ана, ˫ако миротворениѥ, и ѡ немь мъздɤ великѹ ѡбѣщалъ намъ г҃ь. Там же, 130 об.; кдѣ хощете цр҃квь начати. ѡна же [Антоний и Феодосий] к ни(м) рѣста. идеже г(с)ь наре(ч)еть мѣсто. си же рѣша. мѣста ли не назнаменаша. ПКП 1406, 133г; хотѧшета поставити ˫а в комару [в др. сп. комору] идеже ѡ҃ць мои назнаменалъ на правои сторонѣ. ЛИ ок. 1425, 105 (1115);
|| подтвердить что-л., удостоверить:
Написанъ бываѥть завѣтъ. въ ѥдинѡ то же времѧ. ѿ з҃ достовѣрныхъ послухъ. на то написанымъ. и назнаменающимъ. завѣтующему. МПр XIV, 176 об.;
б҃ъ не попѹсти ѥмѹ отъити отъ страны се˫а. и пастѹха быти въ странѣ сеи б҃огласьныихъ овьць назнамена. ЖФП XII, 28г.
2. Изобразить что-л., начертать:
Въ бж(с)твны˫а цр҃кви вхо(д)ше нiцi на землi па(д)ше. и пото(м) кр(с)ть на земли перстмь назнаменавъше. i цѣ(л)ва(в)ше въстаю(т) КР 1284, 270г; то же КВ к. XIV, 205г; дѣтище же никола ст҃го д҃ха блг(д)ть имыи своемѹ ѹчителю имѧ назнамена˫а слогами. рекше склады. (ἐσήμαινεν) СбТр к. XIV, 156 об.
3. Означать, иметь значение, смысл:
иже всю злобѹ ѿ своѥ˫а д҃ша добродѣтели ради ѡставль. назнаменаѥть же безлобиѥ простость. (χαρακτηρίζει) ПНЧ 1296, 35; а ѥже рещи не въведи насъ в напасть се назнаменаѥть. да не ѿставить насъ ѿ своѥ˫а волѧ. (σημαίνει) Там же, 140 об.; сваръ назнамена д҃ши пакость. МПр XIV, 64 об.
4. Осенить (крестным знамением):
прп(д)бныи же ѹмиливъс˫а къ женѣ. рѹкѹ ˫ако имѣ на вьрхъ възложивъ. назнамена˫а же кр҃стьныимь знамениѥмь. (ἐπισφραγίζων) ЖФСт XII, 147; и ѹши мои назнаменаю знаменьѥмь ч(с)тнаго кр(с)та. да не к томѹ внидеть слово твоѥ въ ѹши мои. (σφραγίσω) ПНЧ 1296, 43; вниде [писец] не в кую худу храмину. и затвори о собѣ двьри и ˫азъ же назнаменавъ двьри ѿидохъ. Пр 1383, 73в; и назнамена преже ѡлтарь. СбТр к. XIV, 157;
и братии всеи събьравъшисѧ. и прп(д)бьнѣи ѥго рѹцѣ назнаменати. предъложенаго игѹмена. УСт ХII/XIII, 239 об.
ѥго же м҃ти ѡбъвдове ѡтроковицею. Пр XIV (6), 85в;
понеже скоро по пасце хощете вси бра(т)˫а и еп(с)пи мои. въ раклию прити. ѡво ѹбо да и лѣтнии правилни исполнi||мъ сборъ. ѡво же да и судове и избрани˫а еп(с)пмь обудовѣвшихь [так!] цр҃квь удуть [вм. идуть] да придеть и твои книгохранитель КР 1284, 348а-б.
1.Тот, кто отказывается, отрекается от кого-л., чего-л.; отступник:
Си въпрашаѥми ѿ своихъ велѣнии. ѿмьстьници [вм. ѿметьници?] бывають. и бе-стѹда и ѹсьрдьно проклинають вьсѧ. (ἔξαρνοι) КЕ XII, 287б; ˫ако же многашьды въ нощи въста˫а и отаи вьсѣхъ исхожааше… и ˫ако ѿметьникы и безаконьникы тѣхъ нарицѧ˫а. жьдаше бо ѥже о х҃вѣ исповѣдании ѹбиѥнъ быти. ЖФП XII, 57а; дь˫аволъ и проклѧтыи вълага˫аи лѹкавьста [так!] въ срд҃цѧ чл҃комъ. зълы(м) помо||щьникъ. и попьрьникъ. б҃жии ѿметьникъ. (ὁ… ἀρνητής) СбТр XII/XIII, 42-43; си пакы пока˫аниѥмь приѡбрѧщю. помина˫а блѹднаго… хѹлника. и ѿ||метника. СбЯр XIII2, 107-108; проклинаю всѧ заповѣди мо||аме(д)вы. в ни(х)же кр(с)ти˫аномъ ругают(с) ѿметникы ˫а именѹють. КР 1284, 401в-г; и ѥже въ мнишьстѣмь житии. исповѣдници наричютьсѧ. ˫ако же и не съхраншеи ѿметьници. ПНЧ 1296, 139; порѹгасѧ ѥмѹ. крѣпцѣ безбожна нарекъ ѥго и… ѿметнiка кр(с)ть˫аньскы˫а вѣры. Пр 1313, 44а; ˫ако же ре(ч) Григории б҃ословью тезъ: мало бо сѹщеи въмежи и Персѧномъ же сѹдъ въда тамо ѡсѹжаѥть ѿметника (τὸν ἀλιτηρίον) ГА XIV1, 230в; бѣ же при цр(с)твии ѹли˫ана безбожнаго. преступника же и ѿмѣтника х(с)ва. ПрЮр XIV2, 24б; да не ѿметьници б҃ии ˫авитесѧ. СбУв XIV2, 74; то же ЗЦ XIV/XV, 6а; ови исповѣдаю(т) и ѹстнами. б҃ословець же гл҃щихъ д҃хъ тварь и творенье с҃на. хулникы зове(т) и ѿметникы вл(д)кы. ГБ к. XIV, 87а; отъметникъ ѥ(с) и б҃иi поругателъ… свѧзалъсѧ ѹзами вѣчнаго осу||жень˫а. КВ к. XIV, 323а-б; си же. си˫а бо елико реко(х) безаконнующихъ и неразумны(х) ѡтъметникъ а не сн҃въ крадливы(х). ФСт XIV/XV, 155г; не бѹдемъ ѿмѣтници свое(г) свѣта. ПКП 1406, 108в; ѡнъ же полѹчивъ санъ. в таинѣ бываѥ(т) ѿметникъ х(с)а. Там же, 110а; врази все˫а правды Х(с)ви ѿметьници. по что ˫ако разбоиника. хощете мѧ ѹбити. ЛИ ок. 1425, 129 (1147).
2. Мн. Сторонники одной из ересей:
Ап҃льсти иже ѿметьници. и си въ писиди тъкъмо. ѿметьникы приѥмлюще. о себѣ же мол˫ащесѧ. (οἱ καὶ ’Αποτακτικοί… ἀποτακτικούς) КЕ XII, 257б.
1.Повести, отвести кудал.:
и гл҃ааше поведи м˫а къ цр҃кви преславьною х҃вѹ мч҃нкѹ. СкБГ XII, 23б; [Слова Богородицы архангелу Михаилу] поведи мѧ да вижю всѧ мѹкы. (ὑπάγωμεν) СбТр XII/XIII, 34; ти же молишасѧ варваромъ гл҃ще. поведите ны къ градѹ да ны искѹпить ѥп(с)пъ. ПрЛ 1282, 148а; слѣпець бо слѣпьца аще поведеть. не ѡба ли въ ˫амѹ въпадетасѧ. (ἐὰν ὁδηγῇ) КР 1284, 122а; ци ли на высокы˫а холмы хощете мѧ повести идѣже вы сво˫а дѣти бѣсомъ закаласте. КТур XII сп. XIV2, 267 об.; бра(т) мои. повѣди мѧ в пу(с)ню да покаюсѧ. Пр 1383, 153а; и водѧи тѧ поведеть тѧ, камо емѹ любо. (φέρει) Пч н. XV (1), 57; поведи мѧ в мѣсто жилища члвч(с)каг. СбПаис н. XV, 164;
|| повести насильно, по принуждению:
ѥгда поведоша и [Христа] на распѧтиѥ. възложиша тьрновъ вѣньць на главѹ ѥ||го. КН 1285-1291, 610в-г; а володимира и кнѧгыню его имше половци. поведоша в землю свою. ЛН ок. 1330, 119 об. (1235); а Володимерци и дружина поведоша колодникы. и скотъ погнаша и кони. славѧще Б҃а. ЛЛ 1377, 129 (1177); а Василка ˫аша руками безбожнии. и поведоша в станы своѣ. Там же, 162 об. (1237); и емше [Игоря] поведоша из манастырѧ. и срѣте и Володимиръ… и ре(ч) Игорь възрѧ на нь. ѡхъ брате камо мѧ ведѹ(т) ЛИ ок. 1425, 129 (1147);
|| пойти во главе, предводительствуя:
повелъ ѥси Половци. и не ѹспѣлъ ѥси ничтоже. ЛЛ 1377, 98 об. (1127); Изѧслава Дв҃двича посла в Половцѣ. повести ѣ на Володимера же. Там же, 103 об. (1144); и бы(с) межи ими распрѧ. Рюрикъ же много понѹжива˫а и(х) и не може ихъ повести. ЛИ ок. 1425, 228 (1187); придоша Литва. ко Берестью и начаша молвити кнѧзю Володимерови… да поведи ны кѹда а се мы готовы. на то есмы пришли. Там же, 295 (1282).
2. Определить, назначить, указать:
˫ако въ конець. все досадивъ, истлисѧ, и [в др. сп. въ] вѣчнѹю мѹкѹ с подобными себѣ неч(с)тивыми ѿиде. ибо ѹкланѧюща˫асѧ въ развращениѥ поведеть г(с)ь с творѧщими безакониѥ. (ἀποξει) ГА XIV1, 143а;
поклонъ ѿ потра к марьѣ покосиле есмь пожню и ѡзерици. ѹ мене сѣно ѿѧли спиши списокъ с купнои грамотѣ да пришли сѣмо куды грамота поведе дать ми розумно. ГрБ № 53, 10-30 XIV.
3. Направить, побудить, обратить:
овомѹ носа ѹрѣзаша. а iномѹ очи выимаша. кто василь˫а на зло повелъ. ЛН ок. 1330, 136 (1257); ап(с)лъ павелъ… егоже ˫авление. х҃во на лици поверже. и б҃жи˫а. вѣдь къ вѣрѣ пакы поведе. СбТр XIV/XV, 24 об.; се же бра(т) хр(с)тъ еста перестѹпила. а сѣмо мѧ повела лестью. ѹбити мѧ хотѧче. ЛИ ок. 1425, 127 об. (1147).
НЕРОУКОТВОРЕНЫИ (13) пр. Нерукотворный:
нерѹкотворенъ ѥсть мнимыи б҃ъ ѥго же нерѹкотворена ре(ч), се ˫ако створи. (ἀχειροποίητος) ΓΑ XIII-XIV, 248г; Г(с)и Вседержителю. и нерукотвореныи ц(с)рю. ЛЛ 1377, 162 об. (1237); прѣ(д) гра(д)скыми враты ѥлинескъ сто˫аще кумиръ разори. и нерукотвореныи образъ в того мѣсто въобрази. Пр 1383, 143г; аще хощете нерукотвореномъ чертозѣ напитатисѧ. или инѣхъ при˫ати ѹдивлено намъ. ѥи въсхищено ѥсть и руками вашимi. и приготовлено. (ἀχειροποίητον) ФСт XIV, 3а; обра(з) бѣ неруко твореному обрѣзанью. ГБ XIV, 38б; имамы храмину нерукотвореную и вѣчную на нб҃сѣхъ (ἀχειροποίητος) ЖВИ XIV-XV, 68б.
1.Отец, один из родителей:
изѧславѹ же кънѧзѹ тогда прѣдрьжѧщѹ обѣ власти. и оц҃а своего ˫арослава. и брата своего володимира. ЕвОстр 1056-1057, 294в (зап.); ‹С›тѹдъ оц҃ю. о ненаказании роженааго ѡтъ него. (πατρός) Изб 1076, 171; ‹г›ра‹мота› ѡтъ гюрьгѧ къ отьчеви и къ матери. ГрБ № 424, 1 четв. XII; б҃ъ… обрати жестокоѥ ср҃дце оц҃а ѥго на милость къ сынѹ своѥмѹ. ЖФП XII, 34г; и с҃нъ нача оц҃ю ѿвѣщати. о вьсемь семь. ЧудН XII, 71б; прѣжде даже не разѹмѣти отрочати. нарещи оц҃ѧ или мт҃рь. прииметь силѹ дамасковѹ. (πατέρα) КЕ XII, 230б; посла по глѣба. река зоветь тѧ оц҃ь. Парем 1271, 262 об.; и съгна оц҃ѧ съ прѣстола а самъ ц(с)рмъ ста. ЛН XIII2, 66 об. (1204); аще же не бѹдеть ѹ ѡц҃ѧ его брата. даетьсѧ наслѣдье его ближнемѹ ѿ родѹ его. (τοῦ πατρός) КР 1284, 258б; ажь ѹбьѥть мѹжь мѹжа. то мьстити братѹ брата. любо ѡц҃ю любо сн҃ѹ. РПр сп. 1285-1291, 615в; Мт҃рь же хр(с)тiмыхъ дѣтии. аще болни бѹдѹть и поститисѧ не могѹть. ѿдавають оц҃и. (οἱ πατέρες) КН 1285-1291, 513г; ѿ михалѧ к атцеви оже поиде кнѧзе а поими коне ѹ ѳедора. ГрБ № 404, XIII; на семь кн҃же цѣлѹи хр‹ь›стъ. къ всемѹ новѹгородѹ. на чемь цѣловали дѣди. и ѡц҃ь твои ˫арославъ. Гр 1305-1307 (2, новг.); въ родословии не нарече(т), коѥго ѡц҃а ли которы˫а || мт҃ре (πατρός) ГА XIV1, 55б-в; ѿлуча˫а мт҃рии ѿ дщерии. и оц҃а ѿ сн҃въ. СбХл XIV1, 110 об.; а се цр҃квнии сѹди… iли с҃нъ ѡц҃а бьѥть или мт҃рь. УВлад сп. сер. XIV, 628г; а чимь мѧ блг(с)вилъ оц҃ь мои кнѧ(з) великии. коломна с волостми. Гр 1353 (моск.); ˫азъ кнѧзь великии ѡлегъ ивановичь. сгадавъ ѥсмь съ своимь ѡц҃емь… и съ своими бо˫ары… далъ ѥсмь… арсѣнью ‹ман›астырь. Гр 1371 (ряз.); Не ѹмруть оц҃и за чада. ни сн҃ве за ѡц҃и. МПр XIV2, 119; предъ симъ бо не бѣ ѹмиралъ с҃нъ. предъ ѡц҃емь. но ѡц҃ь предъ сн҃мъ. ЛЛ 1377, 30 об. (986); чтѧи же оц҃а да възвеселитсѧ о чадѣ(х) Пр 1383, 137г; гл҃ть ѹбо жена чадомъ. идѣте ко оц҃ю вашемѹ. ПНЧ к. XIV, 17в; саѹлъ ища ослѧтъ оц҃а своѥго киса… цр(с)тво обрѣте. ГБ к. XIV, 147г; по б҃зѣ не имамъ никогоже иного. ни оц҃а ни мт҃ре. ни брать˫а ни сестръ. (οὐ πατέρα) ФСт XIV/XV, 23б; свѧзавъ ѹбо свое(г) ѡц҃а зевесь вверже во дно || адово. (τὸν… πατέρα) ЖВИ XIV-XV, 100в-г; аще кто ѡставить ѡц҃ѧ и мт҃рь. грады и села р҃ кр(а)тицею прииме(т) сде. и в бѹдѹщѣмъ цр(с)тво нб(с)ноѥ. ПКП 1406, 95а; гл҃ть… || …иосифъ. оч҃е мои и˫акове приди в радость ср(д)ца моѥго. Пал 1406, 90а-б; Борисъ же прибѣже къ ѡц҃ю своему. Гюргеви. ЛИ ок. 1425, 151 (1150); не можеть добръ быти ѿ злаго ѡц҃а родивъсѧ. (ἐκ… πατρός) Пч н. XV (1), 117; Оц҃ь ѥсть иже въскормитъ. а не иже роди. Мен н. XV, 187.
2. Бог-Отец (одно из лиц христианской Троицы):
въсхожю бо рече г҃ь къ оц҃ѫ || ‹мо›ѥмѹ и оц҃ю ваш‹ем›ѹ. Изб 1076, 45-45 об.; и тебе славѹ въсылаѥмъ. оц҃ю и с҃нѹ и ст҃ѹѹмѹ д҃хѹ. нынѣ и присно и въ вѣкы вѣком. аминь. СкБГ XII, 18а; оц҃ю и с҃нѹ и ст҃ѹѹмѹ д҃хѹ покланѧтисѧ. (τὸν πατέρα) КЕ XII, 40б; и възнесоша [херувимы и серафимы] бл҃годатьнѹю на высотѹ нб҃сьнѹю. и поставиша ю прѣдъ невидимымь оц҃мь ѹ прѣстола. (τοῦ πατρός) СбТр XII/XIII, 35 об.; Въ имѧ ѡц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха. Гр ок. 1255-1257 (новг.); [Христос] не кръвью козлею нi телчею. жьртвѹ прiнесе б҃ѹ ѡц҃ю. нъ своѥю кръвью. КН 1285-1291, 376г; свѣдѣтельствѹѥть же и симь г(с)ь, гл҃ѧ… ан҃гли ихъ воинѹ видѧть лице ѡц҃а моѥго сѹща(г) на нб(с)хъ. (τοῦ πατρός) ГА XIV1, 104б; Въ имѧ ѡц҃а и с҃на. и ст҃го д҃ха. Се ˫азъ кнѧзь василии нарицаѥмыи володiмиръ… въспри˫алъ ѥсм(ь) ст҃оѥ кр҃щниѥ. УВлад сп. сер. XIV, 628а; то же УВлад сп. н. XV, 93 об.; молите за творѧща˫а вамъ пакости да будете подѡбни ѡц҃ю вашему иже ѥсть на нб҃сѣхъ. МПр XIV2, 64 об.; Х(с)ъ б҃ъ на(ш). Сн҃ъ б҃а живаго. емуже слава. и держава. и ч(с)ть. и покланѧнье со Ѡц҃мъ и с Ст҃ымъ Дх҃мъ. ЛЛ 1377, 173 (1377); не ино быти оц҃ю. чюже же сынови и ст҃му д҃ху. ГБ к. XIV, 192б; б҃ъ ѡц҃ь всѣмъ владыка. (ὁ ϑεὸς ὁ πατήρ) ФСт XIV/XV, 114г; прииде ѿ сего мира къ оц҃ю и сдѣтелю всего мира. СбТр XIV/XV, 132; г(с)ь на(ш) iс(с) х(с)ъ. ѥмѹже слава с безначалны(м) ѡц҃мъ. и съ пр(с)тымъ дх҃мъ. ПКП 1406, 105б;
[птицы] не сѣють ни жьнють. ни же събирають въ житьница сво˫а. нъ оц҃ь нб҃сьныи питаѥть ˫а. ЖФП XII, 55б; и всѧкъ даръ. данъ ти бы(с) оц҃мь нб(с)нымъ. СбЧуд к. XIV (1), 118в; всѧкъ садъ ѥгоже не насади оц҃ь мои нб҃сныи искоренить(с) ПНЧ к. XIV, 21в; аще не остави(т) чл҃вко(м) согрѣшень˫а и(х). ни вамъ остави(т) оц҃ь ва(ш) нб(с)ныи согрѣшении ваши(х) (ὁ Πατὴρ ὁ οὐρονιος) ЖВИ XIV-XV, 126г.
3. Мн. Предки, предшествующее поколение:
наидѹть грѣси оц҃ь вашихъ на вы. (τῶν πατέρων) Изб 1076, 189 об.; Ратьныихъ ѹбииствъ оц҃и наши въ ѹбииствѣхъ не мьнѣша. (οἱ πατέρες) КЕ XII, 185а; а се стара˫а наша. правда. и грамота. на чемь цѣловали ѡц҃и ваши и наши кр(с)тъ. Гр 1259-1263 (новг.); и ре(ч) твьрдiславъ посадникъ. ˫ако бра(т)ѥ страдали. дѣди наши и оч҃и. за рѹсьскѹю землю. ЛН XIII2, 79 об. (1214); слава тебе х(с)е. ѥгоже ѡц҃и наши распѧша. ПрЛ 1282, 49в; аще же ѿ наслѣди˫а ѿ оц҃ь и ѿ прадѣдъ… таковое что к нимъ [причетникам] придеть. сво˫а волѧ да имѣють в нихъ. КР 1284, 113в; Се ѧзъ кнѧзь смоленьскии. ѡлексанъдръ. докончалъ есмь. с немьци… како то докончали ѡтци наши дѣди наши. Гр 1229 сп. 1297-1313 (смол.); знати сво˫а служба како было при нашихъ оц҃ѣхъ. Гр 1364/1365 (моск.); моисии при исходѣ у ѥгуптѧнъ повелѣ ѡц҃мъ нашимъ с лестью златы˫а тѣхъ ссуды поимавше усвоити. КТур XII сп. XIV2, 266; проклѧтъ ѹкарѧ˫а твари г(с)нѧ. и глѧда˫а потребити труды чюжа˫а. и расказити ѹставы и предѣлы оц҃ь своихъ. МПр XIV2, 37 об.; Полѧне бо свои(х) ѡц҃ь ѡбычаи имуть. кротокъ и тихъ. ЛЛ 1377, 5; и престави(с) ма˫а м(с)ца въ г҃ и приложисѧ къ оц҃мъ. д҃шю предавъ б҃у в руцѣ. Пр 1383, 58в; самъ азъ тако тебѣ ѹгажа˫а. и си˫а тебѣ сдѣлавъ. ˫ако же никтоже ѿ древни(х) ѡц҃ь створи. (τῶν πατέρων) ЖВИ XIV-XV, 91в; подъ клѧтвою сѹть свои(х) прародитель и ѡц҃ь. ПКП 1406, 133в; ре(ч)… соломоне знаи б҃а оц҃ь твоихъ. Пал 1406, 203г; кнѧзи же сдѹмавше и рекоша имъ. ни дѣди наши ни ѡци наши. не ѣздѣли противѹ вамъ. ЛИ ок. 1425, 233 об. (1193).
4. Прародитель, родоначальник; патриарх:
по семь ˫авлѧютьсѧ гл҃ще. Мы ѡц҃а имамъ аврама. и нѣсмь работали никдѣ. (πατέρα) ПНЧ 1296, 153; и призва г҃ь весь скѡтъ земныи и звѣри… и приве(д) ˫а предъ лице ѡц҃ѧ нашегѡ адама. да наречеть имена всѣмъ. МПр XIV2, 36 об.; аврамъ и другъ б҃ии наречесѧ и всѣмъ пр҃р||комъ патриархомъ ѡц҃ь бывъ. ЗЦ XIV/XV, 112а-б;
суть же имена симъ законопреступнико(м). Путьша. и Талець… ѡц҃ь же ихъ сотона. ЛЛ 1377, 46 (1015); с теми мачешиници обрѧщеши оц҃а дь˫авола. КТур XII сп. к. XIV, 83 об.; Вы ѡц҃а вашего дь˫авола ѥсте. и похоти ѡц҃а вашего хощете творити. (τοῦ πατρός… τοῦ πατρός) ПНЧ к. XIV, 168г; ˫ако и сп҃съ жидо(м) гл҃ше. вы ѿ оц҃а вашего || дь˫авола есте. ГБ к. XIV, 74б-в;
Того ѳеодота рекоша. самѹсатѣискааго ересѣ начальника и оц҃ѧ быти. (πατέρα) КЕ XII, 281а; то же КР 1284, 386а;
|| перен. Источник, начало чего-л.:
Оутоли гнѣвъ бѣсꙊ бо ѥ||сть оц҃ь ѥгда без мѣры исходить. (πατήρ) Изб 1076, 65-66; не нб(с)наго зоветь. нъ преисподнѧго таковыи зоветь ѡц҃а. ˫ако же самъ ложь ѥсть. и всегда съставлѧѥмѣи лжи ѡц҃ь бываѥть. ПНЧ 1296, 113 об.
5. Старший по положению; покровитель, защитник:
се да идѹ къ братѹ моѥмѹ. и рекѹ ты ми бѹди оц҃ь ты ми братъ и старѣи. чьто ми велиши г҃и мои. СкБГ XII, 9в; Ги҃ ѡц҃е б҃иѥ слово бесъ(с)мртьноѥ. не посрами всегда ѹповающихъ на тѧ. чл҃вколюбивыи ѡц҃ь. и всѧкого ѹтѣшениѧ б҃ъ щедрыи. прѣже вѣкъ сыи присно и прѣбываѧи въ вѣкы аминь. СбЯр XIII2, 225; Свѣтло придете. и достоино възгласите сн҃ве рустии. къ вашему оц҃ю воло||димиру. и памѧть ѥго вѣрно вси. да праздьнуимъ вѣрно. МинПр XIII/XIV, 73; то(б) брата свое(г) старѣише(г) кнѧзѧ велико(г) со(б) отцемъ. Гр 1372 (2, моск.); разумѣите ˫ако ѡц҃и ѥсте миру. писанѡ ѥсть кнѧзь мiра се(г) правда. и вы в собе мѣсто поставлѧѥте властели. и тивуны. мужи… суда не разумѣюще. правьды не смѡтрѧще. пь˫ани судѧщи. МПр XIV2, 63; ѡни же слышавше ѡже хочеть ити на нь Всеволодъ. послаша к нему гл҃ще. ты ѡц҃ь ты г(с)нъ ты бра(т). гдѣ тво˫а обида будеть мы переже тобе главы своѣ сложи(м) за тѧ. ЛЛ 1377, 136 об. (1186); рыдаху же множство народа правовѣрны(х). зрѧще ѡц҃а сирымъ и кормителѧ ѿходѧща. Там же, 142 об. (1206); то же ЛИ ок. 1425, 207 (1175); Быти ны за одинъ. И имѣти ему мене о(т)ц(о)мъ, а с(ы)на моего, кнѧзѧ Василь˫а, братомъ старѣишимъ. Гр 1389 (1, моск.); ˫ако же ѥму рещи [старец ученику] се чадо дѣломь твоимь сп҃состасѧ д҃ши обѣма. ты ѿселѣ оц҃ь аз же ѹч҃нкъ. ПНЧ к. XIV, 7б; мене же игуменскымъ саномъ ѹвѧзе г(с)ь и отьца воименова. (πατήρ) ФСт XIV/XV, 16в; б҃ъ простить тѧ аще твориши се. и азъ тѧ прииму и ѡц҃ь ти бѹду и ѹч҃тль || иди чадо створи повеленоѥ. СбСоф XIV-XV, 112-113; и плакасѧ его [Владимира] все множьство людиi. бо˫аре ˫ако оц҃а люди ˫ако заступнiка сироты ˫ако помощнiка. ПрП XIV-XV (2), 190г; [Феодосий] всѣ(м) слꙊга вмѣньсѧ. тѣмъ же и пастѹхъ ѡц҃ь и ѹч҃тль б҃мъ поставленъ бы(с). ПКП 1406, 97б; и ре(ч) [Глеб] Изѧславѹ. ако мнѣ Гюрги ѡц҃ь тако мнѣ и ты ѡц҃ь и ˫азъ ти сѧ кланѧю. ЛИ ок. 1425, 143 об. (1150); и на томъ целова хр(с)тъ. Володимиричь. къ Ст҃ославу ˫ако имѣти ему его. въ ѿц҃а мѣсто. Там же, 182 (1160).
6. Название лица духовного звания:
| в соч. с именем духовного лица:
и рече оц҃ь пѹминъ. (ὁ ἀββᾶς) Изб 1076, 240 об.; вьсѣмъ ѹбо сладъкъ. и всемѹ достоинъ. великыи оц҃ь нашь исповѣдьникъ ѳеѡдоръ. (ὁ μέγας πατήρ) ЖФСт к. XII, 33 об.; м(с)ца февра(р) и͠і на памѧ(т) ст҃го оц҃а лва. ЛН ок. 1330, 146 (1268); право ѡч҃е симоне не борзо сѧ пишеть. Псалт XIV1 (1), 98 об. (зап.); ѡц҃ь же нашь Θеѡдоси ре(ч). ЛЛ 1377, 62 об. (1074); Бра(т) въпроси оц҃а есифа гл҃ѧ. ПНЧ к. XIV, 142б; Прп(д)бнаго ѡц҃а нашего исповѣдника. фоѡдора игумена студиискаго. слово оглашенно. къ своимъ ѥму ѹч҃нкомъ. (τοῦ ὁσίου πατρός) ФСт XIV/XV, 1в; Слово ст҃го оц҃а на(ш)го григорь˫а б҃ослова. еп(с)па бывша нанзианзѣ. ГБ к. XIV, 13г;
мнози ѿ болѧръ… || …съжалишасѧ зѣло. ѥже тако дх҃овьныи оц҃ь ихъ посрамленъ бысть. и ѿ манастырѧ ѿгънанъ. ЖФП XII, 66в-г; помысли ѹбо тако пока˫атисѧ. къ нѣкоѥмѹ дх҃овьнѹ ѡц҃ю. ПрЛ 1282, 30а; Новгородци же вси съ игѹмены и со всѣмь ерѣiскымь чи(н)мь. възлюбиша б҃мь избрана i ст҃ою софьею. оц҃а его дх҃внаго дв҃да. i съ ч(с)тью посадиша i въ вл(д)чни дворѣ. ЛН ок. 1330, 155 (1308); а на се послуси оц҃ь мои дш҃вьныи ѥфрѣмъ. оц҃ь мои дш҃вьныи федосии. оц҃ь мои дш҃вьныи попъ дв҃дъ. Гр 1336 (моск.); а на сю гр‹ам›оту пос‹лу›си оц҃ь мои вл҃дка ростовьскии игнатии. оц҃и мои дш҃вныѣ. и‹гуменъ и›ванъ попъ аки(н)фъ. попъ патрекѣи. Гр 1359 (2, моск.); ср҃цемь притеците къ ѥрѣю ѡц҃ю дх҃вному с пока˫аньемь и съ слезами. СбУв XIV2, 67; Посла бл҃говѣрныи хр(с)олюбивыи великыи кнѧзь Всеволодъ… г Кыѥву… ѡц҃ѧ своѥго дх҃внаго Iѡа(н). на еп(с)пьство. ЛЛ 1377, 138 (1190); ходѧи въ послушании. оц҃а дх(о)вьнаго мьзду имать паче сѣдѧщаго в пустыни. Пр 1383, 36а; въ манастыри поработавъша желаньемь безмол(в)ъ˫а [так!] и свѣтомь дх҃овнаго оц҃а. ПНЧ к. XIV, 88г; Рюрикъ же… постави еп(с)пмъ ѡц҃а своего дх҃внаго игѹмена ст҃го Михаила. ЛИ ок. 1425, 231 (1190);
и да бѹд‹е›ть проклѧтъ ст҃ою животворѧщею троицею. и ст҃ыми ѡт҃ци т҃ и и͠і семию съборъ ст҃ыхь от҃ць. Надп 1161; Канони съшьдъшиихъсѧ въ новѣи кесарии. ст҃ыихъ оц҃ь (τῶν… ἁγίων πατέρων) КЕ XII, 84б; ˫ако же ап(с) ѹставиша. и по тѣхъ ст҃ии оц҃и. всѣхъ съборъ. СбТр XII/XIII, 58; Се правило ст҃ии оц҃и iзложи(ш). КР 1284, 58г; мѣдъ пѣи… а пива не пѣи… тако гл҃ть ст҃ии оц҃и. Парем 1348, 33 (зап.); и въ Никыи сборъ бы(с) триисотъ и и͠і ст҃хъ ѡц҃ь (τῶν… ἁγίων πατέρων) ГА XIV1, 211в; кто перестѹпить си правила ˫ако же ѥсм(ы) ѹправили. по ст҃хъ ѡц҃ь правиломъ. УВлад сп. сер. XIV, 630а; се бо расмотривше ст҃и ѡц҃и повелѣша в ту су(б) поститисѧ до позднѧго. ЗЦ XIV/XV, 112г; Аще… вступѧтьсѧ в судъ митрополичь. что есмь далъ митрополиту цр҃квные суды и еп(с)пмь по правиломь ст҃хъ оц҃ь. судивше казнити по закону. УЯрЦерк сп. н. XV, 96 об.
и съгореста цр҃кви в҃ ст҃го михаила. а дрѹга˫а ст҃хъ оц҃ь. ЛН XIII2, 44 (1181).