Что такое синонимичные слова
СИНОНИМИЧНЫЙ
Смотреть что такое «СИНОНИМИЧНЫЙ» в других словарях:
синонимичный — близкий, однозначительный, однозначащий, тождественный, синонимический Словарь русских синонимов. синонимичный однозначащий, однозначительный (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
СИНОНИМИЧНЫЙ — СИНОНИМИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Относящийся к отношениям между синонимами; являющийся синонимом. Синонимичные выражения. | сущ. синонимичность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
синонимичный — ая, ое. synonymique adj. То же, что синонимический. БАС 1. Лекс. Уш. 1940: синоними/чный … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Синонимичный — прил. 1. соотн. с сущ. синоним, синонимия, синонимика, связанный с ними 2. Свойственный синониму, характерный для него. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
синонимичный — синонимичный, синонимичная, синонимичное, синонимичные, синонимичного, синонимичной, синонимичного, синонимичных, синонимичному, синонимичной, синонимичному, синонимичным, синонимичный, синонимичную, синонимичное, синонимичные, синонимичного,… … Формы слов
синонимичный — синоним ичный; кратк. форма чен, чна … Русский орфографический словарь
синонимичный — кр.ф. синоними/чен, синоними/чна, чно, чны … Орфографический словарь русского языка
синонимичный — см. Синонимы … Энциклопедический словарь
синонимичный — см. синонимы; ая, ое. С ые выражения. С ые понятия … Словарь многих выражений
синонимичный — син/оним/ичн/ый … Морфемно-орфографический словарь
Какие бывают и что такое синонимы в русском языке
Синонимия (от греч. – одноименность) – смысловая схожесть слов, словосочетаний, фраз (при сохранении различий смысловых оттенков, стилистической окраски)….
Примеры
Что такое синонимы в русском? Это слова близкие по содержанию, но различные по написанию. Дают определение одного и того же понятия, но могут различаться по степени, контрастности, интенсивности значения.
Как правило, относятся к одной части речи.
Синонимы в русском языке предназначены для обогащения речи и устранения повторений. Они расширяют лексикон, позволяют точнее высказываться, делают художественные тексты более гармоничными, насыщенными. Употребление архаичных терминов придает тексту своеобразную стилистику.
Важно! Нельзя утверждать, что близкие по смыслу термины всегда равнозначны. В зависимости от содержания текста, неверно подобранная замена может сильно исказить его смысл.
Синонимические группы
Несколько слов, близких по смыслу, создают синонимические группы.
Рассмотрим примеры синонимических групп.
Синонимы к слову «необходимо»
«Необходимо» означает острую потребность в чем-либо, нечто, без чего нельзя обойтись.
В зависимости от контекста и вкладываемого смысла, ему на замену могут стать следующие слова:
Пример: «Мне необходимо вылететь первым рейсом» – «Мне желательно вылететь первым рейсом».
«В частности» синоним
«В частности» употребляется для выделения объекта на общем фоне в значении «например», «в том числе».
Тождественные понятия:
Пример употребления тождественных терминов к слову «в частности»:
Разновидности
Какие бывают синонимы? Их основные различия.
Полные – максимально близки по лексическому значению. При подмене смысл сказанного не изменится. Относятся, преимущественно, к научной терминологии, являются исконно русскими, либо заимствованными терминами:
Частичные – совпадают лишь по некоторым критериям. При подмене смысл сказанного может измениться:
Частичные разделяют на контекстные, стилистические, семантические.
Контекстные
Контекстные синонимы, это слова, которые считаются близкими по значению в конкретном предложении. Свойственны авторскому тексту и художественной литературе. По отдельности, контекстные синонимы никак не связаны между собой.
Пример контекстных:
Ее речь была ужасной и корявой.
Слова «ужасной», «корявой» – близки по смыслу, так как характеризуют конкретный объект (речь), образуя смысловой синоним к понятию «безграмотная». По отдельности, принадлежат к различным синонимическим группам и имеют различное лексическое значение:
Стилистические
Стилистические синонимы – это слова, описывающие один объект, но различающиеся по стилю. Подразумевают существенные стилистические различия понятий.
Под понятием стиль подразумеваются стили написания текстов – художественный, научный, публицистический и т.д. Стилистика касается не только общего объема написанного, но и отдельных элементов – слов. Научная терминология дает четкое описание объекта. Художественная – пресыщена подтекстом, дополнительным смыслом, направлена на многогранное описание объекта.
Примеры стилистических:
Важно! При подмене, смысл сказанного может сильно измениться.
Семантические
Семантические синонимы очень близки по значению, различаются по смысловым оттенкам либо некоторым элементам значений.
Важно! При подмене, смысл сказанного критично не изменится.
Что означает нейтральный синоним? Это синоним, который выступает основным определением, не давая объекту ярко выраженной характеристики.
Примеры нейтральных синонимов:
Или другие примеры:
Синонимический ряд
Группа слов, обладающих общим лексическим смыслом, следующих друг за другом по убыванию (нарастанию) признака, создает синонимический ряд.
Во главе синонимического ряда всегда стоит нейтральный синоним (доминанта), который дает объекту основную характеристику.
К примеру: цвет, тон, оттенок.
Эти слова составляют синонимический ряд, который дает определение цвета:
Синонимичные словосочетания
Синонимичные словосочетания это словосочетания, обладающие идентичностью лексического значения, но они написаны с использованием различных видов связей (согласование, управление, примыкание).
Синонимичные словосочетания состоят из 2 частей:
Город ночью – Ночной город.
Что? – город, когда? – ночью. Что? – город, какой? – ночной.
Город – главное слово, полностью сохранившее падеж, часть речи и грамматику.
Ночью – наречие, ночной – прилагательное. Общий корень – «ноч».
Ребенок гуляет – ребенок на прогулке. Кто? – ребенок, что делает? – гуляет. Кто? – ребенок, где? – на прогулке.
Примеры синонимов в русском языке
Вывод
Синонимы делают речь богаче, а смысл сказанного точнее, но они не всегда взаимозаменяемы. Могут, как придать предложению насыщенности, так и полностью изменить его смысл, вплоть до смены комплимента на ругательство.
Что такое синонимы? Определение и примеры
Синонимы — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, но тождественные или близкие по значению.
Узнаем, что такое синонимы в русском языке.
Понятие о синонимах
Чтобы уметь пользоваться лексическим богатством русского языка, хорошо владеть речью, важно знание и правильное употребление лингвистических средств, создающих точную и логичную речь. Такими лексическими средствами языка являются синонимы, антонимы, паронимы, омонимы.
Например, падение снега в ветреную погоду можно обозначить словами-синонимами:
По словообразовательному составу выделяют синонимы однокорневые (следствие — расследование) и разнокорневые (слепой — незрячий).
В лексике русского языка различают виды синонимов:
Семантические и стилистические синонимы
Семантические синонимы различаются только оттенками значения и образуют семантический ряд.
Семантический ряд
Синонимами являются слова:
Они образуют семантический ряд, в котором стилистически нейтральное и наиболее общее по смыслу слово «бой» выступает в качестве главного. Существительные «битва» и «сражение» принадлежат книжному стилю. Слово «сеча» носит архаичный оттенок.
Синонимами бывают слова одной части речи, например:
В синонимичном ряду «ломать», «разрушать», «громить», «крушить» отмечается нарастание действия по его интенсивности (ломать — крушить). Эти слова, отличающиеся оттенками значения, называются семантическими синонимами.
Слова, составляющие семантический ряд, могут иметь тончайшие оттенки в значениях, которые без контекста, как правило, не различаются. Вот, например, как Д. Фонвизин объясняет слова «ветхий», «древний», «старинный», «старый»:
Старо то, что давно было ново, старинным называется то, что ведется издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называется то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдаленных веках… Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если скуп, то в сундуках его найдёшь много ветхого.
Стилистические синонимы принадлежат разным стилям речи, начиная со стилистически нейтрального и заканчивая просторечными словами, например:
Очень важно чувствовать тончайшие смысловые и эмоционально- экспрессивные оттенки синонимов, чтобы наиболее точно выбрать слово и тем самым достичь точности выражения. Например, глагол «узнать» имеет большое количество стилистических вариантов:
Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, имеют разную сферу употребления:
Синонимы называются абсолютными, если разные слова обозначают одно и то же и не имеют ни семантических, ни стилистических различий:
Контекстуальные синонимы
Особую группу составляют контекстуальные синонимы. Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит только в условиях определенного контекста. Вне этого контекста они не являются синонимами. В большинстве случаев контекстуальные синонимы имеют экспрессивную окраску. Их задачей является не назвать явление, признак или процесс, а охарактеризовать его. Например, в определенных контекстах глагол «говорить» (сказать) имеет синонимы:
Значение синонимов в речи
Синонимы призваны разнообразить нашу речь. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но звучащее по-другому, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкое различие оттенка смысла, для более точного названия близких, но все же различающихся предметов, их свойств или действий.
Итак, синонимы используются в речи:
Примеры синонимов
Фразеологизмы-синонимы
Синонимами могут быть не только отдельные слова, но и словосочетания и устойчивые обороты речи — фразеологизмы.
Сочетания «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «полон рот», «хоть отбавляй», «девать некуда» синонимичны наречию «много».
Слову «быстро» эквивалентно значение синонимичных устойчивых словосочетаний:
Укажем примеры синонимичных пар фразеологизмов:
Благодаря синонимам, наша речь становится образной, выразительной и яркой.
Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»
Значение слова «синонимичный»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
синоними́чный
1. лингв. являющийся синонимом, имеющий одинаковый смысл с чем-либо ◆ Смысл определяется через синонимию текстов: смыслом данного текста называется то общее, что есть в данном тексте и во всех текстах, которые ему синонимичны. Е. В. Падучева, «Некоторые проблемы моделирования соответствия между текстом и смыслом в языке», 1975 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Это соотношение между точкой A и прямой или плоскостью p словесно можно выразить по-разному: «A лежит на p», «p проходит через A», «A соединяется (сочетается) с p». Все эти взятые в кавычки обороты синонимичны, они выражают один и тот же факт. В. А. Успенский, «Из книги «Что такое аксиоматический метод?»», 2002 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова коммуна (существительное):
Синонимия
(от греч. συνωνυμία — одноимённость) — тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Синонимия свойственна лексической, фразеологической, грамматической, словообразовательной системам языка. Это характерное явление языков разных типов (см. Универсалии языковые).
Синонимия отражает в языке свойства объективного мира. Лингвистическая природа синонимии определяется различной степенью семантической близости языковых единиц и объясняется асимметрией знака и значения, их неустойчивым равновесием (см. Асимметрия в языке).
Известно несколько подходов к изучению синонимии: при одном в центре внимания оказывается тождество или сходство значений, при другом, опирающемся в значительной степени на логическую эквивалентность, — их полная или частичная взаимозаменяемость в тексте, при третьем — их оценочно-характеризующие, стилистические свойства. Существует узкое и широкое понимание синонимии соответственно как свойства языковых единиц полностью (узкое) или частично (широкое) совпадать по своему значению. Первое имеет большую ценность при адекватном перифразировании высказываний, второе — при уточнении содержания обозначаемого объекта и раскрытии различных его сторон.
Наиболее представительной и функционально разнообразной в языке является лексическая синонимия. Семантическая сущность синонимии — эквивалентность всего объёма значений лексических единиц («языкознание» — «лингвистика»), отдельных их значений («дорога» — «путь») или совпадающих сем значений («ключ» ‘источник, в котором вода выходит с напором, с силой’ — «родник» ‘источник, в котором вода просачивается на поверхность земли’). Это служит основанием различения полной (абсолютной) и частичной (относительной) синонимии.
Различаются два основных типа синонимии; семантическая (идеографическая) и стилистическая синонимия, выражаемая словами с одинаковой предметной отнесённостью, имеющими различную стилистическую характеристику: «верить» — «веровать» (книжн.), «странный» — «чудной» (разг.).
В функциональном плане синонимия выступает как способность языковых единиц благодаря тождеству или сходству их значений замещать друг друга во всех или определённых контекстах, не меняя содержания высказывания. Эквивалентные содержания синонимов находятся в отношении взаимной замены (двусторонней импликации): «Он стал языковедом» ↔ «Он стал лингвистом»; «Это был высокий юноша» ↔ «Это был рослый юноша». Степень синонимичности слов тем выше, чем больше у них общих позиций, в которых могут устойчиво нейтрализоваться несовпадающие семы их значений.
Важнейшими семантическими функциями синонимов являются замещение и уточнение. Замещение наблюдается чаще всего в следующих друг за другом частях текста и состоит во взаимной замене семантически адекватных единиц, что позволяет избежать однообразного повторения одних и тех же слов: «Академик Виноградов внес большой вклад в развитие отечественного языкознания. Его труды стали достоянием мировой лингвистики».
Уточнение состоит в раскрытии свойств и различных характерных признаков обозначаемых предметов и явлений действительности. Эта функция реализуется обычно в пределах одного предложения при близком, контактном расположении уточняющих друг друга частично эквивалентных слов. Необходимость уточнения вызвана тем, что обозначаемое в силу своей многосторонности не «покрывается» одним словом. Поэтому возникает потребность одновременного употребления нескольких синонимов, несовпадающие семы которых вскрывают в обозначаемом предмете новые стороны. Уточняться могут степень проявления признака, качества, свойства, действия и т. п. («Милостивый государь. бедность не порок, это истина. Но нищета, милостивый государь, нищета — порок-с. В бедности вы ещё сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто» — Достоевский), способ осуществления действия (ср. «погасить» — «задуть» ‘дунув, погасить’) и др. При этом возможны два типа контекстов синонимии: нейтрализующий, в котором различия синонимов не являются существенными с точки зрения содержания высказывания, и дифференцирующий, где в центре внимания оказываются их различия. В первом случае несовпадающие семы «суммируются» как дополнительные характеристики обозначаемого («Рядом был старый хороший товарищ, друг, с которым ничего не страшно» — Д. А. Гранин), во втором — противопоставляются, уточняя содержание мысли («А что, вы друг ему? — Друг не друг, а товарищ» — Ю. С. Семёнов). Ср. значения этих слов, складывающиеся из следующих сем: «товарищ» — [‘близкий человек’] + ‘большая степень близости’, ‘общественные отношения’, ‘род деятельности’, ‘условия жизни’, ‘общность политических взглядов’, ‘принадлежность к общественной политической организации’ и др.; «друг» — [‘близкий человек’] + ‘очень большая степень близости’, ‘личные отношения и интересы’, ‘привязанность, расположение’ и др.
Функция оценки и стилевой организации текста выступает как основная в стилистической синонимии. Эмоциональное выражение оценки основывается на различной стилевой закреплённости маркированных синонимических слов (выше нейтрального: высокое, поэтическое, книжное и др., ниже нейтрального: разговорное, просторечное и др.), что является основанием положительной или отрицательной квалификации обозначаемого объекта. Ср. «Должно быть, только на обильных кубанских просторах могла возрасти женщина. с такими огромными карими глазами, к которым больше подходило слово „очи“» (А. Гончаров) и «В гляделках, которые стыд глазами звать, — ни в одном ни искры душевного света» (Н. С. Лесков). Согласуясь стилистически и семантически с общим характером текста, т. е. с другими словами той же стилистической характеристики и общим содержанием высказывания, такие синонимы выполняют функцию его стилевой организации.
Наряду с лексической синонимией выделяются другие её виды: фразеологическая («капля в море» — «всего ничего» — «кот наплакал» — «раз-два и обчёлся», «и бровью — глазом — ухом не ведёт»), словообразовательная (семантическая эквивалентность морфем: не- — без‑/бес- («неграмотный» — «безграмотный»), ‑ун — ‑ёр — ‑ец — ‑ист («бегун», «боксёр», «гребец», «футболист») и грамматическая синонимия, под которой понимаются смысловая эквивалентность функционально тождественных грамматических форм («стакан чая» — «стакан чаю», «красивый» — «красив», «умнейший» — «самый умный», «запеть» — «начать петь») и синтаксические преобразования предложения, имеющие общее значение («Эту книгу написал он» — «Эта книга написана им», «Студент сдаёт экзамен профессору» — «У студента принимает экзамен профессор», «Она часто присутствует на собраниях» — «Она редко отсутствует на собраниях», «Он вошёл в комнату и поздоровался со всеми» — «Войдя в комнату, он поздоровался со всеми»).