Что такое словарь синонимов и антонимов
Проверка слова
Проверка слова у вас на сайте
Какие бывают словари
Аудиословарь «Говорим правильно»
Словарь русского арго
|
Какие бывают словари
Словари антонимов
Словари антонимов – лингвистические словари-справочники, в которых дается описание антонимов (см. ниже). Основные задачи словарей антонимов:
Систематизированное представление лексических единиц с противоположными значениями (включая фразеологию).
Составление словарей антонимов русского языка не имеет давних традиций, хотя в течение длительного времени антонимы фиксировали толковые словари и особенно синонимические словари. Не случайно многие словари, особенно в западно-европейской традиции, называются «Словарь синонимов и антонимов».
В 70-е гг. были изданы три словаря антонимов: «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской (Ростов-на-Дону, 1971); «Словарь антонимов русского языка» Н. П. Колесникова (Тбилиси, 1972); «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова (М., 1978).
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие противоположное значение. Антонимы обладают сходными, однотипными значениями и противопоставляются друг другу по одному существенному признаку (именно поэтому в антонимические отношения могут вступать не все слова). Антонимы представлены в словарях попарно; в заголовках статей даются слова, относящиеся к одной части речи. Структурно антонимы подразделяются на два типа: разнокорневые ( истина – ложь, близкий – далекий, хорошо – плохо ) и однокорневые ( входить – выходить, удача – неудача ). Антонимы широко используются в языке художественной литературы как одно из образных средств (см., например, в названиях художественных произвдений: «Толстый и тонкий» А. Чехова, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Друзья и враги», «Дни и ночи», «Живые и мертвые» К. Симонова).
Словарь Л. А. Введенской рассматривает существующие в языке пары антонимов как проявление системных отношений в лексике, в словаре дается толкование более 1000 антонимических пар (учитываются и их синонимические соответствия), приведены контексты употребления.
Словарь Н. П. Колесникова относится к разряду комплексных словарей, поскольку наряду с антонимами фиксируются и паронимы. В книге представлено примерно 3 000 сходнозвучащих слов (паронимов), которые могут смешиваться в употреблении, и более 1 300 пар слов, противопоставляемых в каком-либо одном отношении. Иллюстраций употребления антонимов словарь не дает.
Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов-на-Дону, 1971.
Словари синонимов, антонимов, омонимов
Словари синонимов, антонимов, омонимов
Существуют словари, в которых собраны и толкуются не отдельные слова, а два и более слов, при объединении которых учитываются отношения между их звучанием и значением. Эти объединения могут состоять из слов, сходных или близких по значению, но разных по звучанию (синонимы), имеющих противоположные значения (антонимы), сходных по звучанию, но разных по значению (омонимы) и т. д.
Словари синонимов предназначены для того, чтобы дать систематическое описание синонимических групп и рядов. В этих словарях указываются смысловые и стилистические различия между синонимами, условия их взаимозаменяемости в различных контекстах. В одной словарной статье словаря содержится характеристика ряда близких по значению слов. Обычно сначала дается их общее значение, а затем каждое слово синонимического ряда описывается с точки зрения тех смысловых и стилистических особенностей, которые ему присущи.
«Воин — боец, вояка (разг.). Участник боев, сражений, военный человек. “Воин” употребляется преимущественно в приподнятой речи; слово “боец” подчеркивает непосредственное участие в битвах, боях; “вояка” — опытный лихой воин, слово употребляется шутливо-иронически».
Первый словарь синонимов русского языка был составлен и шестым русским писателем XVIII века Д. И. Фонвизиным. Он вышел в 1783 году под названием «Опыт российского словника», и в нем было всего 32 синонимические группы слов.
Сегодня существует несколько словарей синонимов: «Краткий словарь синонимов русского языка» В. Н. Клюевой (1961 год); Словарь синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгень-евой (1970 год); «Словарь синонимов русского языка» 3. Е. Александровой под редакцией Л. А. Чешко широко известен в десятом издании (1998 год), неоднократно переиздавался, в нем насчитывается около 11 000 синонимических рядов; «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» под редакцией академика Ю. Д. Апресяна (2000 год). В последнем словаре дается довольно подробное описание не только смысловых и стилистических различий между синонимами, но и условий их использования в тексте, сочетаемости с другими словами, имеются примеры употребления этих синонимов в русской литературе.
Словари антонимов объясняют смысловые соотношения слов с противоположными значениями. Они наглядно показывают, в чем состоит различие антонимов, учат употреблять слова с противоположным значением. Например, к слову «радоваться» подбираются такие слова с противоположным значением, как «грустить», «огорчаться», «печалиться», и приводятся примеры употребления антонимов в языке (в частности, в художественной литературе). Известными являются «Словарь антонимов русского языка» Н. П. Колесникова (1972 год) и «Школьный словарь антонимов русского языка» Н. П. Львова (1980 год).
Словари синонимов для скачивания
Работая с текстами часто приходится сталкиваться с поиском подходящего синонима к слову или фразе. Согласитесь, что написать одновременно интересный, познавательный и легкий к восприятию текст сложно, используя одни и те же шаблонные фразы. Для облегчения поставленной задачи существует множество словарей для поиска синонимов. Сервис СинонимыОнлайн один из них, но существует и масса других, как в электронном, так и печатном варианте.
Для удобства, мы разбили представленные словари на группы: для школьников и студентов, для работы с текстами на профессиональном уровне, для работы с технической, научной литературой, и в компьютерной сфере и несколько словарей для общего развития.
Словари синонимов для школьников младшего и старшего звена, студентов и преподавательского коллектива
В этой группе представлены сборники словарей, которые помогут возместить пробелы недостатка слов при написании сочинений, докладов или оформлении презентаций. Для удобства, сборники синонимов имеют различные форматы файлов для скачивания.
В сборнике синонимов представлены около 50 000 слов, поэтому вы с легкостью сможете разнообразить устную или письменную речь как современными оборотами, так и более устаревшими и просторечными высказываниями, если это уместно.
Словарь рассчитан на младшее школьное звено, учеников старших классов, студентов и преподавательский штат.
Издание предназначено для использования младшим школьным звеном. В нем содержатся нестандартные задания и материалы для развития у детей логики и воображения. Подготовленная информация побуждает к решению субъективно творческих задач.
Информация о подборе синонимов изложена таким образом, чтобы школьникам, как начального, так и старшего звена было удобно работать и искать нужные слова. Это позволяет подтянуть свои знания в области русского языка, сделать свою речь более яркой и насыщенной.
Это справочное пособие для школьного звена, позволяющее подобрать подходящие синонимы при написании школьных сочинений. Информация предоставлена, как и в словарях для взрослых, с подробным описанием слова, правилами его произношения, что оно означает и вариантами синонимов к нему.
Словари, для работы с текстами на профессиональном уровне
В этой группе мы предлагаем ознакомиться со словарями, которые чаще всего используют в профессиональной деятельности. Подборка будет полезна начинающим копирайтерам, людям, которым часто приходится заниматься редактированием текстов, переводами, журналистикой.
Сборник синонимов рассчитан на широкий круг пользователей, начиная от старшего школьного звена. В словаре представлено более 30 000 слов синонимов, для поиска которых имеется специальная группировка и алфавитная часть.
Словарь рассчитан на людей, чья профессиональная деятельность связана с журналистикой, переводами, редактированием и написаниемтекстов. В сборнике собраны более 11 000 синонимических рядов, для многих синонимов указаны сочетаемость и стилистическая принадлежность.
В словаре собраны более 20 000 синонимов, сформированных по группам. Пользовательская аудитория очень обширна, словарь будет полезен как для подготовки заданий школьной программы, так и при написании текстов.
В сборнике присутствует около 730 фразеологических фраз. Присутствует подробное лексикографическое описание синонимического ряда и его компонентов. Для более понятного восприятия в сборнике имеются схемы и рисунки с правилами употребления тех или иных выражений.
В сборнике рассмотрены 354 синонимических ряда, входящих в основные группы антропоцентрической лексики русского языка, и изредка встречающихся в других пластах лексики.
В словаре рассмотрены более 4000 синонимических пар, с подробным описанием, характеристиками и стилистическими особенностями. Для удобства и легкого восприятия материала разработчики подготовили иллюстрированные примеры из текстов.
Словари для работы с технической и научной литературой
В этой группе представлены словари, для людей в сфере науки и техники. Подробное объяснение слов, группировка по синонимическим парам, а также слова антонимы, для удобства в работе.
Пособие предназначено для узкого круга пользователей, научных редакторов и сотрудников, которые по роду деятельности сталкиваются со сложной терминологией. Помимо синонимов в словаре собраны и слова-антонимы.
Сборник слов в электронном виде с постоянным пополнением информации. Предназначен для широкого круга пользования. Достаточно многофункциональное собрание не только для поиска синонимов, но и для проверки написания слов, может использоваться в качестве толкового словаря и браться для анализа в филологических исследованиях русского языка.
Скачать многофункциональное собрание синонимов можно бесплатно, перейдя по ссылке: http://www.trishin.ru/left/dictionary/
Словари для общего развития и расширения словарного запаса
В этой группе представлены наиболее интересные сборники слов, которые будут интересны тем, кто хочет разнообразить свою устную и письменную речь.
Цель издания подробно объяснить и помочь понять читателю суть однокорневых созвучных слов, непреднамеренно попадающих под смешанное употребление, тем самым внося путаницу в восприятии информации. В сборнике рассмотрены более 1000 паронимов, правила их употребления и возможное сочетание с другими словами.
В словаре содержится более 125 000 слов, которые располагаются в непривычном для многих формате. Алфавитная группировка происходит не по первым буквам, а по последним. Напротив каждого слова располагается информация о количестве слов с таким окончанием. Сборник будет полезен филологам, преподавателям и методистам русского языка.
Надеемся, что представленные выше словари станут надежными помощниками в Вашей работе. Информация, представленная на сайте СинонимыОнлайн взята из открытых источников. Если мы допустили ошибку в описании, или разместили словари с нарушением авторских прав, сообщите нам, воспользовавшись формой обратной связи.
Реферат «Фразеологические словари. Словари антонимов, синонимов,омонимов, паронимов и другие виды»
МБОУ «КРАСНОГВАРДЕЙСКАЯ ШКОЛА №1»
Фразеологические словари. Словари антонимов, синонимов, омонимов, паронимов и другие виды.
1.Введение.Значение и использование фразеологизмов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов в речи…. 3
2.Фразеологические словари…. 4
3.Словари синонимов и антонимов………………………………………………………6
4.Словари омонимов и паронимов……………………………………………. ……….10
6.Заключение. Научиться пользоваться словарями – задача каждого человека……..16
Введение
Богатство и выразительность синонимов, антонимов, омонимов и паронимов в русском языке создает неограниченные возможности для их целенаправленного отбора и внимательного употребления в речи. Писатели, работая над языком своих произведений, придают особое значение этим выразительным средствам, которые делают речь точной и яркой.
Каждый человек в определенной мере владеет техникой употребления фразеологизмов, синонимов, антонимов, омонимов и паронимов в речи. Он должен обращать внимание на использование их в художественных текстах, уметь самостоятельно употреблять в речи.
В своем реферате я попытаюсь в полной мере отразить всю информацию об упомянутых выше выразительных средствах, так как они способствуют развитию красивой и правильной речи, которая так необходима человеку в современных условиях. К сожалению, в наше время проблема грамотности речи стоит наиболее остро. Каждый из нас должен систематически работать над пополнением своего лексического запаса и умением уместно употреблять в речи образные средства выразительности.
Лексикография — одна из прикладных (т. е. имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Это теория и практика составления различных языковых словарей, значит, это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, вместе с тем это и сама практика составления словарей.
Словарь фразеологизмов — справочное издание, которое описывает фразеологический материал языка (устойчивые выражения, пословицы и поговорки, крылатые слова), сообщает сведения о семантике фразеологизмов, их сочетаемости, стилистических особенностях, функционировании в текстах.
Интерес к фразеологизмам возник еще в XIX в., что нашло отражение в замечательной работе Пословицы русского народа В. И. Даля (1861-1862), а также справочнике Крылатые слова С. В. Максимова (1890).
Самое полное собрание фразеологизмов русского языка представлено в двухтомном Фразеологическом словаре русского литературного языка А. И. Федорова (1997). Словарь образных выражений русского языка Т. С. Аристовой и др. (1995) располагает фразеологизмы по идеографическому принципу, объединяя их в рубрики: «характеристика человека», «труд», «богатство», «бедность», «интеллектуальные способности» и т.п. Таким образом, словарь показывает отражение во фразеологизмах представлений о мире и о месте человека в нем.
Школьный фразеологический словарь русского языка В. П. Жукова (1980) адресован учащимся и содержит наиболее употребительные фразеологизмы русского языка.
Происхождение фразеологизмов.
Источниками происхождения фразеологизмов являются :
— отдельные слова русского языка;
— свободные словосочетания русской речи;
— пословицы русского языка;
— фразеологические единицы русского языка;
— иноязычные фразеологизмы.
Наибольшее число фразеологизмов образовывается на базе свободных словосочетаний. Такие словосочетания получают новое значение, переносимое на них по сходству явлений или их связи. Голова, например, сравнивается с котелком, отсюда котелок варит – «голова соображает».
Немало фразеологизмов возникло на базе пословиц. Обычно фразеологизм становится частью пословицы, употребляемой самостоятельно в речи, без знания такой пословицы фразеологизм непонятен. Например, старый воробей (старого воробья на мякине не проведешь.)
Фразеологизм нередко становится базой для образования новых фразеологизмов. Такой путь используют при образовании фразеологизмов на базе терминологических сочетаний: второе дыхание, цепная реакция, нулевой цикл и т.д.
Особым видом образования новых фразеологизмов на базе существующих является такой, когда изменяется состав и значение фразеологизма. Это как бы развитие фразеологизма, например, со словом зеленый – «свободный»: зеленый свет – «свободный проезд». На базе фразеологизмов других языков образуются заимствованные фразеологизмы.
Словари синонимов и антонимов
Первыми русскими словарями синонимов были «Опыт российского сословника» Д. И. Фонвизина (1783), содержавший 32 синонимических ряда (всего 105 слов) и «Опыт словаря русских синонимов» П. Р. Калайдовича (1818), содержавший 77 синонимических рядов. Более полным по материалу (226 синонимических гнезд), но ниже по качеству был «Словарь русских синонимов или сословов, составленный редакцией нравственных сочинений» под редакцией А. И. Галича (1840). В 1850-1860 гг. материалы для словаря синонимов публиковал отдельными выпусками акад. Н. И. Давыдов (всего им было опубликовано 150 синонимических серий). Невысокого качества (в теоретическом отношении, в объяснении слов общественно-политического характера) были «Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. А. Абрамова (1912) и вышедший после революции «Учебный словарь синонимов русского литературного языка» В. Д. Павлова-Шишкина и П. А. Стефановского (издания 1930 и 1931 гг.).
В 1956 г. был издан «Краткий словарь синонимов русского языка» В. Н. Клюевой, предназначенный для школьной практики и содержавший около 1500 слов (2-е изд. М., 1961). Более полным является «Словарь синонимов русского языка» З. Е. Александровой, содержащий около 9000 синонимических рядов (1968; 4-е изд. 1975). В 1970-1971 гг. вышел двухтомный «Словарь синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой. В 1975 г. на основе этого словаря был создан однотомный «Словарь синонимов. Справочное пособие» под той же редакцией.
В 1971 г. вышел первый у нас «Словарь антонимов русского языка» Л. А. Введенской. Словарь содержит свыше 1000 пар слов, представляющих собой однокорневые или разнокорневые антонимы. В переработанном виде словарь переиздан в 1982 г. В 1972 г. был опубликован «Словарь антонимов русского языка» Н. П. Колесникова под редакцией Н. М. Шанского. В словаре имеется свыше 1300 пар антонимов или противопоставляемых в каком-либо отношении лексических пар. В 1978 г. вышел в свет «Словарь антонимов русского языка» М. Р. Львова под ред. Л. А. Новикова, содержащий около 2000 антонимических пар (3-е изд. М., 1985). Этот же автор опубликовал в 1981 году «Школьный словарь антонимов русского языка», включающий свыше 500 словарных статей.
Синонимы – это слова, разные по звучанию и написанию, но близкие по смыслу. Как известно, синонимы объединяются в ряды; нейтральный по употреблению синоним является доминантой. Например: лентяй – лодырь – тунеядец – трутень – лежебока – лоботряс.
У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке: Совершив оплошку, директор школы сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами: У моего друга тяжелый характер. Пришлось долго нести трудный рюкзак. Характер может быть только трудным, а рюкзак – тяжелым. А вот дорога может быть и тяжелой, и трудной.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке. Вчера мне было печально. Синоним грустно здесь вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются: Печально я гляжу на наше поколенье…
Колесников Н. П. Словарь паронимов русского языка. Тбилиси, 1971.
Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.
Григорьев В. П., Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Материалы к словарю паронимов русского языка. М., 1992.
Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994.
Словарь паронимов адресован тем людям, для которых русский язык не является родным, а также и всем тем, кто заинтересован в повышении культуры своей речи.
Также термином паронимия принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова адресат вместо адресанта; боцман вместо лоцман; кремень вместо кремний является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.
Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло), откуда взято слово.
Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари.
Другие виды словарей.
Широко используются толковые словари. Главной задачей является толкование значений слов. Толкование дается с помощью логического определения концептуального значения (например, накалиться — нагреться до очень высокой температуры; рекордсмен — спортсмен, установивший рекорд), посредством подбора синонимов (назойливый — надоедливый, навязчивый) или в форме указания на грамматическое отношение к другому слову (прикрывание—действие по значению глаголов прикрывать и прикрываться). В некоторых толковых словарях значения слов раскрываются в нужных случаях с помощью рисунков. Как правило, толковые словари дают также грамматическую характеристику слова, указывая с помощью специальных помет на часть речи, грамматический род имени существительного, вид глагола и т. д. В той или иной мере указывается и произношение слова (например, в русских толковых словарях — ударение), иногда сообщаются и разные другие, добавочные сведения.
Иной характер носит знаменитый, не раз переиздававшийся «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (4 тома, первое изд. 1863—1866 гг.), в изобилии включающий областную и диалектную лексику середины 19 века и в отношении полноты охвата этой лексики и обилия народных выражений до сих пор непревзойденный. Он включает около 200 тыс. слов литературного языка и диалектов.
С 1965 г. начал выходить «Словарь русских народных говоров» под редакцией Ф. П. Филина, в котором представлены диалектная лексика и фразеология всех русских говоров 19-20 веков.
Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные(скажем, русско-английский и англо-русский), а иногда многоязычные. В переводных словарях вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык. Переводные словари могут быть двуязычными (русско-французский, англо-русский и т. п.) и многоязычными.
К общим словарям относятся также словари словообразовательные. Примером может служить «Школьный словообразовательный словарь» З. А. Потихи (1964г.); этимологические словари, содержащие сведения о происхождении слов. «Этимологический словарь русского языка» А. Преображенского, «Russisches etymologisches Wörterbuch» М. Фасмера, который с 1966 г. начал выходить в русском переводе. Для практических целей может быть полезен вышедший в 1961 г. «Краткий этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова и Т. В. Шанской.
От этимологических словарей следует отличать исторические словари, которые, в свою очередь, представлены двумя разновидностями. В некоторых из них ставится цель — проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка, обычно вплоть до современности (или какого-то отрезка этой истории). Примерами словарей этого типа могут служить «большой Оксфордский словарь» английского языка, немецкие словари — начатый братьями Гримм и словарь Г. Пауля, большой словарь Шведской академии и некоторые другие.
Предшественниками исторических словарей были азбуковники, лексиконы и так называемые притекстовые словари: они помещались прямо при текстах и в них объяснялись слова только конкретного данного текста.
Словарь писателя должен быть исчерпывающим, включать абсолютно все слова, употребленные в сочинениях данного писателя и указывать все встретившиеся формы слов. Обычно такой словарь не только иллюстрирует цитатами из текста все выделенные значения и оттенки значений, но и дает «адреса» всех случаев употребления слова (например, том, страницу, строку для каждого случая употребленияХорошим примером словаря писателя может служить «Словарь языка Пушкина» (т.1-4, АН СССР, М, ), за рубежом созданы словари Шекспира, Гете и других больших литераторов.
Оорфографические и орфоэпические словари, указывающие «правильное» (т. е. отвечающее принятой норме) написание слов и их форм или, соответственно, их «правильное» произношение. Наибольшее распространение получили орфографические словари, дающие сведения о правильном написании слов. Орфоэпические словари указывают правильное произношение слов.
Словари неологизмов описывают слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период времени или употребленные только один раз (окказионализмы). В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч. Еще в стародавние времена неологизмы привлекали к себе внимание ученых.