Роль изобразительно-выразительных средств в тексте важна. Тропы и фигуры речи превращают скучный текст в художественное произведение. С помощью средств изобразительной выразительности автор рисует характеры героев, эпоху, быт, социальные устои и то, что определяет литературу как искусство.
Яркость, эмоциональность и образность – основные критерии изобразительно-выразительных средств.
Основные понятия, определения
Литература включает изобразительно-выразительные понятия, часто встречающиеся в текстах, как художественных, так и публицистических. Массовая и классическая литература, периодика, школьные сочинения, рекламные объявления – все эти области книжного искусства так или иначе сталкиваются с фигурами и тропами, помогающими воздействовать на читателя и потребителя эмоционально.
Здесь стоит выделить основные:
Риторический вопрос
Эта фигура речи представляет собой предложение в вопросительной форме, на которое не ожидается ответ. Очень часто используется как вспомогательное начало для эссе, сочинений, когда автор задает риторический вопрос для обозначения какой-либо проблемы, чтобы в дальнейшем ее раскрыть.
Риторические вопросы активно используются в журналистике и юриспруденции. Грамотно составленная речь с использованием вспомогательных риторических вопросов, помогающих правильно выстроить монолог и воздействовать на чувства окружающих, часто составляет солидный процент успеха хорошего юриста.
Стилистическая фигура, представляющая восклицательное предложение, адресованное неодушевленному предмету, абстрактному понятию или отсутствующему лицу. Иногда такое предложение может состоять из одного слова.
Используется в художественном, публицистическом стилях литературы, в ораторском и театральном искусстве. Риторическое восклицание помогает выразить эмоции, воздействовать на чувства слушателя, погрузить читателя в соответствующую обстановку.
Это лаконичное, законченное краткое высказывание, остроумно выражающее определенную мысль. Афоризмы рождаются в литературе, истории, кинематографе, когда автор, историческая личность или любимый герой из кинофильма произносят емкую, остроумную мысль. Часто при этом используется юмор.
Много афоризмов придумывает сам народ, иногда приписывая той или иной известной личности собственные суждения. Много безымянных афоризмов, передающихся из поколения в поколение. Многие стали пословицами:
Афоризмы передают менталитет народа, жизненный уклад и духовные ценности.
Фигура речи, представляющая собой предложение с заведомо неправильным (не прямым) порядком слов для усиления выразительного эффекта. Впереди-сказуемое, а потом- подлежащее. Применяется в случаях, когда необходимо акцентировать внимание собеседника на фрагменте высказывания.
Инверсия часто используется в стихосложении для: выразительности, ритмики; в угоду рифме; для акцентирования внимания читателя на определенном слове или группе слов.
Лексический повтор служит для усиления признаков качеств, присущих тому или иному явлению, одушевленному существу, предмету. Также повтор указывает на многократность действий, обозначение большого количества чего-либо.
Стилистическая фигура – единоначатие – когда каждая строка стихотворения или последующей фразы начинается одинаково:
– это троп, в котором одно явление или предмет сопоставляется с другим. Сравнение бывает как выраженным, так и скрытым.
Скрытое сравнение чаще используется в фольклоре: народных песнях, сказках, былинах.
Самый распространенный троп, художественное, образное определение, передающее впечатления автора. Чаще, в качестве эпитетов выступают прилагательные, причастия
Эпитеты, часто встречающиеся в фольклоре, называются постоянными:
Добрый молодец, солнце красное, красна девица.
Эпитетами могут быть не только прилагательные, но и существительные (приложения), наречие.
Метафора представляет собой яркое, образное выражение, употребленное в переносном значении на основании сходств при сопоставлении двух предметов.
Щетка лесов – метафора. То есть вдали виднелись верхушки деревьев, растущие вплотную, и издали напоминающие щетку.
Эх, тройка! Птица – тройка! (Н.В. Гоголь). Тройка лошадей названа птицей, поскольку мчит героя быстро, и это напоминает полет.
— это перенос признаков живого существа на неодушевленные объекты.
– это замена слова другим, заменяющим собой цельное понятие, но оставляющим смысл (часть целого):
Здесь читателю становится ясно, что автор описывает шипенье не самих бокалов, а игристого вина.
Туманный альбион (Англия)
– преувеличение действия, предмета, явления. Используется в литературе для образности и создания у читателя эмоционального настоя.
— это изображение отвлеченного понятия через предмет, образ.
– это стилистическая фигура, совмещающая два изначально взаимоисключающих понятия для усиления образности.
Тишина названа звонкой, так как настолько тихо вокруг, что «слышно» саму тишину.
Скорбь «сладкая», потому что человек сильно скорбит и упивается собственными чувствами, ничего вокруг не замечая.
Стилистический прием звукописи, основанный на повторении одинаковых согласных звуков и звукосочетаний для имитации явления:
Стилистический прием звукописи, основанный на повторении одинаковых гласных звуков и звукосочетаний для имитации явления:
В тексте есть ассонанс – выраженные повторы гласных «о», «у», «а, имитирующие плач и стоны русской женщины, оплакивающей потерю мужа.
Средства изобразительной выразительности используются в художественных текстах, публицистике, периодике, ораторском красноречии. Тропы и фигуры речи помогают читателю и слушателю полнее понять текст, прочувствовать и проникнуться той атмосферой, какую автор воспроизводит в произведении.
Язык художественной литературы, его своеобразие, языковые средства
Язык художественного произведения трактуется в литературоведении как языковые средства, которые используются в данном конкретном художественном произведении. Каждый текст пишется особым языком, который зависит от множества факторов: личности писателя, эпохи, в которую он творит, целей, которые он преследует. В качестве основных свойств художественного языка принято выделять эмоциональность, образность, иносказательность, авторскую оригинальность.
Вопрос о том, каким стилевым статусом обладает художественная речь, до сих пор не прояснен до конца. Некоторые лингвисты включают художественную речь в классификацию «функциональные стили литературного языка». В этом случае правомерно выделить следующие особенности художественной речи:
В конечном счете употребление языковых средств в произведении подчиняется авторскому замыслу, содержанию произведения и созданию образа. Основная задача писателя – передача какой-либо мысли, чувства, раскрытие духовного мира героя, создание образа, атмосферы, события. Этому авторскому стремлению к достоверности подчиняются не только нормативные факты, но и все «отхождения» от устойчивых норм. Тем не менее не стоит забывать, что каждое такое отклонение должно быть оправдано: во-первых, целевой установкой создателя текста, во-вторых, контекстом произведения. Кроме того, следует помнить об эстетической мотивации. Таким образом, каждый языковой элемент несет определенную функциональную нагрузку.
Под речевым стилем традиционно понимается система речевых средств, которые находят применение в разных сферах межличностного общения. Иногда их еще называют функциональными разновидностями языка. Всего выделяется несколько разновидностей: публицистический, художественный, разговорный, научный, официальный. Все они отличаются друг от друга. Например, особенности публицистического стиля заключаются в использовании слов с общественно-политическим значением, ведь его главная задача в том, чтобы воздействовать на массы. Каждый стиль применяется в отдельной области.
Художественный стиль речи: особенности, признаки, примеры
Содержание:
Художественный стиль присущ литературе и искусству. Это особый стиль речи. Он характеризуется высокой эмоциональностью, образностью, богатством лексики, наличием прямой речи. Художественный стиль способен передать читателю мысли, чувства автора произведения.
В устной речи художественный стиль применим в фольклоре: сказках, песнях, загадках, былинах. В письменной речи – в эпических, лирических, драматических произведениях.
В текстах художественного стиля используются все типы речи: описание, повествование, рассуждение. Рассуждение-размышление раскрывает внутреннее состояние героя, дает ему психологическую характеристику. Позиция автора выражается не прямо, а в подтексте.
Особенности художественного стиля
Среди особенностей художественного стиля можно выделить высокую образность языка, индивидуальный авторский стиль, жаргонизмы, диалектизмы, просторечие, скрытая оценочность, эмоциональность.
Выразительные средства
– использование при слове чаще всего прилагательных или наречий, реже существительных, которые влияют на выразительность.
– углубление общего признака для выявления нового важного свойства предмета.
– присвоение черт одушевленных предметов неодушевленным. Человеческими чертами часто наделяют явления природы.
– слово или выражение в переносном смысле (скрытое сравнение).
создает ощущение, что герой или ситуация не таковы, как кажутся.
– явное намеренное преувеличение с целью усиления выразительности мысли.
– обратное гиперболе. Приуменьшение силы описываемого предмета.
– соединение в одном предложении (фразе) слов с противоположным значением или эмоциональной окраской.
—заключается в изменении привычного порядка слов в предложении (подлежащее + сказуемое, …).
Языковые особенности:
Признаки и отличительные черты художественного стиля речи
Основными признаками художественного стиля называют:
Главной чертой художественного текста является желание автора донести до читателя мысли, чувства, переживания и получить ответную реакцию. Не всегда реакция бывает положительной. Читатель не соглашается, критикует, осуждает.
Речевая многозадачность – с помощью слов автор не только рисует образы, но вкладывает в слова скрытый смысл.
Функции художественного стиля
Можно выделить три основных функции художественного стиля речи:
Эстетическая функция заключается во взаимодействии с читателем при помощи художественных красок, образов.
Воздействующая функция предполагает донести до читателя информацию через чувства, эмоции.
Коммуникация художественного произведения – это живой отклик аудитории. Коммуникативная функция не выполнима без эстетической и воздействующей функций.
«Незнакомец деликатно касался моего локтя. В его грубоватом лице угадывалась чувственная сила. Отдельные лаконичные реплики изобличали тонкого бытописателя нравов. Когда мой спутник рассеянно перешел на английский, его выговор оказался безупречным».
Из рассказа С. Довлатова «Дорога в новую квартиру».
«На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше».
Из сказки А.Сент-Экзюпери «Маленький принц».
«…Есть на свете одна ветеринарная больница. Приземистое такое здание буквой «П», выкрашенное в желтый цвет. В этой больнице студенты сельхозинститута, будущие ветеринарные врачи, «грызут корень науки»: лечат кошек, собак».
Из пьесы Николая Коляды «Сказка о мертвой царевне».
В данных отрывках без труда можно определить особенности и черты художественного стиля: детализация, неологизмы, эмоциональность, выразительность.
Художественный стиль речи имеет неограниченные возможности, красоту, благодаря богатству русского языка.
Язык художественной литературы. Художественная речь и ее особенности.
Язык художественной литературы — своеобразное зеркало литературного языка. Богата литература — значит богат и литературный язык. И не случайно создателями национальных литературных языков становятся великие поэты, писатели, например Данте в Италии, Пушкин в России. Великие поэты создают новые формы литературного языка, которыми затем пользуются их последователи и все говорящие и пишущие на этом языке. Художественная речь предстает как вершинное достижение языка. В ней возможности национального языка представлены в наиболее полном и чистом развитии.
Художественный стиль отличается от других функциональных стилей русского языка особой эстетической функцией. Если разговорная речь выполняет коммуникативную функцию — функцию непосредственного общения, научный и официально-деловой — функцию сообщения, то художественный стиль выполняет эстетическую функцию, функцию эмоционально-образного воздействия на читателя или слушателя.
Это значит, что художественная речь должна возбуждать у нас чувство прекрасного, красоты. Научная проза воздействует на разум, художественная — на чувство. Ученый мыслит понятиями, художник — образами. Первый рассуждает, анализирует, доказывает, второй — рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы. Слово выполняет в нем эстетическую функцию.
Конечно, эта функция свойственна в известной мере и другим стилям. Каждый из них стремится быть по-своему выразительным. Однако для художественного стиля установка на выразительность главная, определяющая.
Слово в художественном произведении как бы двоится: оно имеет то же значение, что и в общем литературном языке, а также добавочное, приращенное, связанное с художественным миром, содержанием данного произведения. Поэтому в художественной речи слова приобретают особое качество, некую глубину, начинают значить больше того, что они значат в обычной речи, оставаясь внешне теми же словами.
Так происходит превращение обычного языка в художественный, таков, можно сказать, механизм действия эстетической функции в художественном произведении.
К особенностям языка художественной литературы следует отнести необычайно богатый, разнообразный словарь. Если лексика научной, официально-деловой и разговорной речи относительно ограничена тематически и стилистически, то лексика художественного стиля принципиально неограниченна. Здесь могут использоваться средства всех других стилей — и термины, и официальные выражения, и разговорные слова и обороты, и публицистика. Разумеется, все эти разнообразные средства подвергаются эстетической трансформации, выполняют определенные художественные задачи, используются в своеобразных комбинациях. Однако принципиальных запретов или ограничений, касающихся лексики, не существует. Может быть использовано любое слово, если оно эстетически мотивировано, оправдано.
Вот, например, отрывок из романа Л. Леонова «Русский лес», в котором широко и своеобразно используется специальная лексика. Употребление ее мотивируется тем, что это фрагмент лекции героя произведения профессора Вихрова.
Так помрачение и расстройство наступает в природе. Гаснут роднички, торфенеют озерки, заводи затягиваются стрелолистом и кугой. Так входит в наш дом чудовище, на избавление от которого потребуется усилий неизмеримо больше, чем потрачено нами на изгнание леса. По народной примете, лес притягивает воду, чтобы затем отпустить ее облачком в дальнейшее странствие. Значит, он каждую каплю воды впрягает в двойную и тройную работу. Чем больше леса, тем чаще прикоснутся дождичком к земле те постоянные двести миллиметров осадков, что в среднем получаем из океана в год.
Разговорная речь близка языку художественной литературы естественностью и простотой выражения, демократичностью, доступностью. Она широко используется не только в диалогах, но и в авторской речи.
Публицистика привлекает художественную литературу возможностью непосредственной, прямой оценки изображаемого. Художественная речь — это объективированная картина мира. Когда же у писателя возникает потребность в оценке, необходимость высказаться от своего имени, в произведении появляются публицистические отступления.
Однако подобное многообразие не приводит к хаосу, лексической пестроте, так как каждое языковое средство мотивировано в художественном произведении содержательно и стилистически, а все вместе они объединяются присущей им эстетической функцией.
Такой широкий диапазон в употреблении речевых средств объясняется тем, что в отличие от других функциональных стилей, каждый из которых отражает одну определенную сторону жизни, художественный стиль, являясь своеобразным зеркалом действительности, воспроизводит все сферы человеческой деятельности, все явления общественной жизни. Язык художественной литературы приципиально лишен всякой стилистической замкнутости, он открыт для любых стилей, любых лексических пластов, любых языковых средств. Такая открытость определяет разнообразие языка художественной литературы.
Одна из особенностей художественной литературы — художественно-образная речевая конкретизация.
Важная черта художественного стиля — индивидуальность слога. Каждый большой писатель вырабатывает свою манеру письма, свою систему художественных приемов.
Мастера слова создают удивительно яркие изобразительно-выразительные средства языка (тропы), постоянно пополняя его сокровищницу, откуда любой носитель языка пригоршнями может брать несметные драгоценности.
Эпитет и сравнение. Сколько их придумано! Многие стали привычными, потеряли свою яркость.
Самое удивительное и распространенное среди изобразительно-выразительных средств —метафора,или скрытое сравнение.
Некоторые писатели оригинально используют очень распространенный троп —аллегорию, т. е. воплощение отвлеченного понятия или идеи в конкретном художественном образе.
Очень выразительным может быть иолицетворение —перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия.
Очень выразительна фигура речиградация — такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое группой слов. Градация позволяет передать глубокие переживания человека в минуту потрясения. Вот, например, как в шекспировской трагедии описаны чувства Гамлета (пер. Мих. Лозинского):
Таким образом, суть индивидуальности не в абсолютной новизне метафор, образов, соединения слов, но в постоянном обновлении поэтических формул и их смене.
Однако совершенно неприемлемы в языке художественной литературы штампы — механически применяемые ходячие эпитеты, часто употребляемые сравнения, не способные вызвать какие-либо эмоции, шаблонные выражения.
Язык художественной литературы оказывает сильное воздействие на литературный язык, составляет главное его богатство.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Просмотр содержимого документа «Особенности языка художественной литературы.»
Особенности языка художественной литературы
1. Особенность языка художественной литературы в том, что он является открытой системой и не ограничен в использовании любых языковых возможностей.
2. Язык художественной литературы боле чуток к литературной норме, считается с большим количеством запретов.
3. В художественное произведение могут входить такие слова и грамматические формы, которые находятся за пределами литературного языка и в нехудожественной речи отвергаются. Замена этих слов на литературные эквиваленты лишила бы их тексты той силы и выразительности, которой они обладают.
4. Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, если эти отступления эстетически оправданы.
5. «Смешение» стилей в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения, т.е. стилистически маркировано. Элементы других стилей в художественном произведении используются в эстетической функции.
6. Языковые средства, уместные в одном произведении, неуместны в другом. Даже в рамках одного и того же произведения в зависимости от целевой установки автора используются разные языковые средства.
7. Метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики.
8. В структуре художественного произведения обычно выделяется авторская речь, прямая, несобственно-авторская и несобственно-прямая. В прямой речи наиболее активно проявляется разговорный стиль. Авторская речь, отражающая внешнюю по отношению к автору действительность, строится с преобладанием книжно-письменных элементов. В несобственно-авторской и несобственно-прямой речи в различных пропорциях сочетаются собственно авторская речь и речь персонажей.
9. Присущая художественной речи динамика, в отличие от статики научной и официально-деловой речи, проявляется в высокой частотности употребления глаголов. Их частота почти в два раза выше, чем в научных, и в три раза выше, чем в официально-деловых текстах.
Особенности языка художественной литературы
1. Особенность языка художественной литературы в том, что он является открытой системой и не ограничен в использовании любых языковых возможностей.
2. Язык художественной литературы боле чуток к литературной норме, считается с большим количеством запретов.
3. В художественное произведение могут входить такие слова и грамматические формы, которые находятся за пределами литературного языка и в нехудожественной речи отвергаются. Замена этих слов на литературные эквиваленты лишила бы их тексты той силы и выразительности, которой они обладают.
4. Художественная речь допускает любые отклонения от норм литературного языка, если эти отступления эстетически оправданы.
5. «Смешение» стилей в художественной литературе обусловлено авторским замыслом и содержанием произведения, т.е. стилистически маркировано. Элементы других стилей в художественном произведении используются в эстетической функции.
6. Языковые средства, уместные в одном произведении, неуместны в другом. Даже в рамках одного и того же произведения в зависимости от целевой установки автора используются разные языковые средства.
7. Метафоричность, образность языковых единиц почти всех уровней, использование синонимов всех типов, многозначности, разных стилевых пластов лексики.
8. В структуре художественного произведения обычно выделяется авторская речь, прямая, несобственно-авторская и несобственно-прямая. В прямой речи наиболее активно проявляется разговорный стиль. Авторская речь, отражающая внешнюю по отношению к автору действительность, строится с преобладанием книжно-письменных элементов. В несобственно-авторской и несобственно-прямой речи в различных пропорциях сочетаются собственно авторская речь и речь персонажей.
9. Присущая художественной речи динамика, в отличие от статики научной и официально-деловой речи, проявляется в высокой частотности употребления глаголов. Их частота почти в два раза выше, чем в научных, и в три раза выше, чем в официально-деловых текстах.