gta в реальной жизни видео

GTA VR (ft. Steven Ogg) (Русская озвучка) Русский перевод! Короткометражка! Фильм GTA в реальности!

gta в реальной жизни видео. Смотреть фото gta в реальной жизни видео. Смотреть картинку gta в реальной жизни видео. Картинка про gta в реальной жизни видео. Фото gta в реальной жизни видео

PS. Озвучивать Тревора было непросто. Пожалуйста, не судите строго 🙂

Дубликаты не найдены

@moderator, видео ссылкой плюс такая ненавязчивая и незаметная реклама канала)))

рад был бы запостить рассказ, или еще что, но пока «генерирую» ток такой контент

и это еще первый пост) как видео добавить я не знаю :[

я зарегался давно, уже не помню зачем, извините если что то не так

но как тогда оформить пост? я ничего не рекламирую же

пройти по ссылкам которые я предоставил

первая общие правила пикабу

вторая почему у вас не получается вставить нормально видео, ну и там даны ответы на самые распространенные вопросы

Ну ладно, перефразируем: «И не хер тупости говорить типо «не помню зачем зарегался», такую херню маме будешь говорить когда она твою премиум подписку на браззерс спалит»

Ну. мне 17) Какая жена, вы о чем 😀

gta в реальной жизни видео. Смотреть фото gta в реальной жизни видео. Смотреть картинку gta в реальной жизни видео. Картинка про gta в реальной жизни видео. Фото gta в реальной жизни видео

Ой, эти русские метафоры

gta в реальной жизни видео. Смотреть фото gta в реальной жизни видео. Смотреть картинку gta в реальной жизни видео. Картинка про gta в реальной жизни видео. Фото gta в реальной жизни видео

— Крэйг, там есть кирпич?

Смотрю на дорогу. Кирпича нет.

Алисино паучье чутье активируется. Она смотрит на движение впереди, позади бибикают, Алиса не может отвлекаться, чтобы поискать кирпичи. Но подозревает.

Удивляюсь, но понимаю, что Алиса хочет защищать свой мини-купер. На автомобиле есть британский флаг, я тоже должен его защищать. Смотрю тщательно на дорогу. Кирпича нет. Все чисто. Дорожные службы нормально делают свою работу.

— Нету кирпича, детка. Обещаю.

Слово «обещаю» пробудило понимание у Алисина мозга. Сколько раз она мне говорила, что надо сказать «клянусь честью!», потому, что обещаешь “что-то делать». Тут явно что-то похожее. Она повернула налево, поехала в переулок, остановила машину.

— Дорогая,” говорю я “там правда не было кирпича»

— Ты знаешь что такое кирпич?» спросила она

Алиса тут же дала дополнительный мини-курс русского языка.

— Ну, а там был кирпич-то?

— Слушай, не знаю, я же дорогу сканировал!

Там был, между прочим. На всякий случай, это все про дорожный знак.

Такие случаи бывают редко. Обычно, когда такое, переносящее другой смысл, слово появляется, то можно по контексту угадать. Как минимум, если ты на встрече по переводу рекламных материалов, то понятно, что не стоит выйти из кабинета и принести лосось, если тебе сказали: «Крэйг нам нужна рыба». Лучше спросить: «а нафига нам рыбы?» или еще лучше «что значит рыба в этом контексте?».

Но в других ситуациях, как с кирпичом, неверный вывод может показаться логичным. Однажды, я человеку принес столовую ложку когда он хотел обуться. Он смотрел на ложку и меня с удивлением и выражением глаз «тыиздеваешьсячтоли?». И я на него тоже с удивлением, с выражением глаз «нучё?”. Не мог я понять почему же не берет. «Сам ложку попросил», объяснил я. Но яснее ему не стало.

Дальше ещё одна мысль, но я не претендую на то, что это научный факт. Боюсь реакцию «Не трожь слова наши!»

Итак, глаголы тоже метафоричны. Одно и то же слово может, как выражать физическое действие, так и мыслительный процесс, который происходит внутри мозга.

Слова, которые описывают то, что сам мозг делает, показывают насколько наш мозг использует физические-визуальные метафоры для абстрактных концепций.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *