Знаменитое звучание гитары в этой песне получилось случайно: звукорежиссер Neil Dorfsman работал над расстановкой микрофонов, а Марк при этом играл на гитаре. В какой-то момент находящиеся в аппаратной люди попросили Нейла остановиться и послушать, что получилось. Достигнутое звучание всем понравилось, а расстановка при этом оказалась «странной настолько, что никто никогда не расположил бы так микрофоны». Но именно эта запись и попала на альбом «Brothers in Arms». Позже Neil сказал, что один микрофон тогда находился по центру, а другой с боку на расстоянии в 15-20 см. Марк Нопфлер попытался получить такое же звучание при записи пародии на данную песню, которую исполнил комик «Weird Al» Yankovic.
Клип для песни “Money for Nothing” стал первым видео-клипом, показанным на канале MTV Europe в 1987 году, аудитория тогда составила 1.6 миллиона человек.
Альбом «Brothers in Arms», в котором песня «Money for Nothing» оказалась самой коммерчески успешной, стал первым альбомом в истории, проданным тиражом более 1 млн. копий на компакт-диске. Также компания «Phillips» продавала тогда проигрыватели CD-дисков с приложением альбома в подарок.
В длинной версии песни Нопфлеру подпевает Стинг.
Пеня поётся от имени грузчиков в магазине электроники, которые видят выступление группы по телевизору и возмущаются, почему они должны носить холодильники за небольшую зарплату, а музыканты на час на сцене получают «деньги за ничего и девок бесплатно»
Запись содержит очень узнаваемый зацеп в виде гитарного рифа, с которого начинается песня. Гитарный риф продолжается на протяжении всей песни, играет в перестановках во время куплетов и играет полностью после каждого припева. Расширенная увертюра к песне была сокращена для радио и музыкального видео.
Текст песни
Марк Нопфлер описал написание песни в интервью 1984 года критику Биллу Фланагану :
Басист Mötley Crüe Никки Сикс заявил, что песня была о возмутительном образе жизни его группы. В интервью он рассказал апокрифическую историю о том, что участники Dire Straits находились в магазине, где продавались телевизоры, и ряд телевизоров показывал видео Mötley Crüe.
Музыкальное видео
В видеоклипе на песню использована ранняя компьютерная анимация, иллюстрирующая тексты песен. Видео было одним из первых примеров использования компьютерных анимированных человеческих персонажей и считалось новаторским на момент его выпуска.
Первоначально Марк Нопфлер не был в восторге от концепции музыкального клипа. MTV, однако, настаивал на этом. Директор Стив Бэррон из Rushes Postproduction в Лондоне связался с Warner Bros., чтобы убедить Нопфлера смягчиться. Описывая противоположное отношение Нопфлера и MTV, он сказал:
Затем Бэррон вылетел в Будапешт, чтобы убедить Нопфлера в их концепции. Встретившись вместе после концерта, Нопфлер, как сообщается, все еще не был впечатлен, но на этот раз его девушка присутствовала и взяла его за руку. По словам Бэррона:
К счастью, его девушка сказала: «Он абсолютно прав. На MTV недостаточно интересных видео, и это звучит как блестящая идея». Марк ничего не сказал, но он не звонил, чтобы вытащить меня из Будапешта. Мы просто пошли вперед и сделали это.
Известные выступления
Прием
Rolling Stone перечислил эту песню как 94-ю величайшую гитарную песню всех времен, отметив, как Марк Нопфлер «променял свой первозданный, коренной тон на сухой, чрезмерно обработанный звук, достигаемый путем запуска Les Paul через педаль вау-вау на треке, который стал одним из первых хитов сети [MTV] «. Видео было удостоено награды «Видео года» (среди множества других номинаций) на третьей ежегодной церемонии вручения наград MTV Video Music Awards в 1986 году.
Похвалы
Спорное лирическое содержание
Dire Straits часто исполняли песню на живых концертах и во время турне, где второй куплет был включен, но обычно немного изменен. За 10 июля 1985 года концерт группы ( по телевидению в Соединенном Королевстве на The Tube на Channel 4 в январе 1986 года), Нопфлер заменил слово педик с Queenie :
«Посмотрите, у маленькой королевы серьга и макияж» и «У этой маленькой королевы есть собственный реактивный самолет, у него есть вертолет, он миллионер».
31 августа CBSC подтвердил, что посчитал оскорбление неуместным; однако из-за соображений относительно его использования в контексте CBSC оставил на усмотрение станций право решать, воспроизводить ли оригинальную или отредактированную версию песни. Большинство членов комиссии CBSC сочли это оскорбление неуместным, но оно было использовано только в сатирической, ненавистной манере.
Диаграммы
Еженедельные графики
Диаграмма (1985)
Пиковая позиция
Австралия ( Kent Music Report )
4
Австрия ( Ö3 Austria Top 40 )
7
Бельгия ( Ultratop 50 Flanders)
38
Лучшие одиночные игры Канады ( RPM )
1
Европа ( European Hot 100 Singles )
26 год
Финляндия ( Suomen virallinen lista )
4
Франция ( SNEP )
34
Ирландия ( IRMA )
6
Нидерланды ( Single Top 100 )
35 год
Новая Зеландия ( Записанная музыка NZ )
4
Польша ( LP3 )
2
Южная Африка ( Springbok Radio )
25
Испания ( AFYVE )
25
Швейцария ( Schweizer Hitparade )
22
Одиночный разряд Великобритании ( OCC )
4
US Billboard Hot 100
1
Рекламный щит США: популярные рок-треки
1
Денежный ящик США
1
Западная Германия ( официальные немецкие чарты )
19
Графики на конец года
Диаграмма (1985)
Позиция
Австралия ( Kent Music Report )
7
Лучшие одиночные игры Канады ( RPM )
34
Новая Зеландия ( Записанная музыка NZ )
5
UK Singles (Официальный чарт )
38
US Billboard Hot 100
8
Денежный ящик США
2
Чарты за все время
Сертификаты и продажи
Область
Сертификация
Сертифицированные подразделения / продажи
Канада ( Музыка Канада )
Золото
50,000 ^
Дания ( IFPI Danmark )
Платина
90 000
Новая Зеландия ( RMNZ )
Золото
10 000 *
Соединенное Королевство ( BPI )
Платина
600 000
* Данные о продажах основаны только на сертификации. ^ Данные о поставках основаны только на сертификации. Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации.
Знаменитое звучание гитары в этой песне получилось случайно: звукорежиссер Neil Dorfsman работал над расстановкой микрофонов, а Марк при этом играл на гитаре. В какой-то момент находящиеся в аппаратной люди попросили Нейла остановиться и послушать, что получилось. Достигнутое звучание всем понравилось, а расстановка при этом оказалась «странной настолько, что никто никогда не расположил бы так микрофоны». Но именно эта запись и попала на альбом «Brothers in Arms». Позже Neil сказал, что один микрофон тогда находился по центру, а другой с боку на расстоянии в 15-20 см. Марк Нопфлер попытался получить такое же звучание при записи пародии на данную песню, которую исполнил комик «Weird Al» Yankovic.
Клип для песни “Money for Nothing” стал первым видео-клипом, показанным на канале MTV Europe в 1987 году, аудитория тогда составила 1.6 миллиона человек.
Альбом «Brothers in Arms», в котором песня «Money for Nothing» оказалась самой коммерчески успешной, стал первым альбомом в истории, проданным тиражом более 1 млн. копий на компакт-диске. Также компания «Phillips» продавала тогда проигрыватели CD-дисков с приложением альбома в подарок.
В длинной версии песни Нопфлеру подпевает Стинг.
Источник: сама песня
Пеня поётся от имени грузчиков в магазине электроники, которые видят выступление группы по телевизору и возмущаются, почему они должны носить холодильники за небольшую зарплату, а музыканты на час на сцене получают «деньги за ничего и девок бесплатно»
В январе 2011-го в ответ на жалобу одного из слушателей Канадский совет по радиовещательным стандартам запретил канадским радиостанциям воспроизводить полную версию песни, как несоответствующую этическим стандартам. Не все радиостанции последовали предписанию, две из них в качестве протеста целый час эфира отдали только под эту песню.
Подписаться на новые факты
Присылать новые факты
об этой песне о всех песнях этой группы или исполнителя о всех песнях на сайте
также присылать комментарии посетителей
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)
Читайте ещё
Строчка «We don’t need no education» неверна с точки зрения английской грамматики: она содержит распространённую ошибку «двойное отрицание» (в предложении должна быть только одна отрицательная.
В песне нет слова «шизгара». Такого слова вообще не существует. Солистка Маришка Верес поёт фразу «She’s got it» («она это получила», в контексте значит нечто вроде «В ней что-то есть.
Есть расхожее мнение, что во многих американских гитарных магазинах запрещено исполнять эту песню, пробуя гитару. Якобы потому, что абсолютно все начинают именно с неё, и это сильно раздражает.
По словам Пола Маккартни, мелодия песни пришла к нему во сне, когда он гостил у родителей своей девушки Джейн Эшер. Пол: «Я жил в маленькой квартире на верхнем этаже, и возле моей кровати.
Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.
Песня привлекла внимание Уиляма Манна, известного музыкального критика. В газете Times от 27 декабря 1963-го он написал: «Впечатляет, что они думают одновременно и о гармонии и мелодии. так натурально.
Пер Гессле, «половинка» дуэта Roxette, и автор большинства его песен, однажды пришёл днём домой и нашёл на столе написанную от руки записку, которую оставила его невеста, Оса: «Hej, din tok, jag alskar.
Это была самая первая запись лэйбла «Мотаун», достигнувшая номера 1 в хит-парадах. Затем этот лэйбл, специализирующийся на чернокожих исполнителях музыки соул, подарил миру немало хитов.
Комментарии
меня вштырило с первых звуков риффа, когда впервые услышал Money For Nothing году эдак в 1988-м в новогоднюю ночь, когда в новогодней программе показали клип. 🙂
А мну и щас штырит :)))
1988? это в «голубом огоньке» что ли? Может ты год перепутал? А может, ты в это время в «загранке» был?
гы! АнтиJump. :))) охренеть. :)))
о, Павел, а чой-то ты СССР не любишь. 🙂
Ну а что мне его любить? Даже если попытаться убрать эмоции и отбросить личные предпочтения (а что мне их отбрасывать в таком вопросе) и попытаться взглянуть на свою жизнь трезво, то имеем:
1. У меня своё дело
2. Я слушаю рок-музыку (очень много, разных стран и времён), читаю книги в том числе зарубежных авторов
3. По несколько месяцев каждый год я провожу за рубежом, в жарких странах.
Было бы у меня всё это в СССР? Не было. Или было бы, но с проблемами и оговорками то, только по второму пункту. Про музыку вы все сами всё знаете, но, скажем, из 400 примерно рассказов Рэя Брэдбери в СССР вышло от силы 150 в очень своеобразной подборке. Ну и нафига мне такое? В довесок я бы ещё получил необходимость лицемерить, партсобрания, дружины, научный коммунизм и прочую тоску.
А что взамен? Типа стабильность: завтра будет не лучше, чем вчера? Якобы бесплатные медицину и образование, на деле оплаченные из моей же зарплаты? Что мне тут любить? Эдиту Пьеху?
А кто-нибудь слышал русские версии песен Dire Straits из трибьюта Хуже Некуда? Классная вещь! И тексты почти идеально соответствуют оригинальному английскому варианту.
хде взять послухать? 🙂
Попробуй в интернете поискать. Если не найдёшь пиши на rozhanec@aport.ru. Попробую выслать.
не удивительно, в лихие девяностые чего только не было, даже Миша Задорнов поздравлял с экранов с новым годом по первому каналу, т.к. некому тогда было это сделать)
Оставить новый комментарий
Ваш мейл (не для публикации)
Присылать мне комментарии к этой песне
Текст песни
Now look at them yo-yos thats the way you do it You play the guitar on the mtv That aint workin thats the way you do it Money for nothin and chicks for free Now that aint workin thats the way you do it Lemme tell ya them guys aint dumb Maybe get a blister on your little finger Maybe get a blister on your thumb
We gotta install microwave ovens Custom kitchen deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tvs
See the little faggot with the earring and the makeup Yeah buddy thats his own hair That little faggot got his own jet airplane That little faggot hes a millionaire
We gotta install microwave ovesns Custom kitchens deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tvs
I shoulda learned to play the guitar I shoulda learned to play them drums Look at that mama, she got it stickin in the camera Man we could have some fun And hes up there, whats that? hawaiian noises? Bangin on the bongoes like a chimpanzee That aint workin thats the way you do it Get your money for nothin get your chicks for free
We gotta install microwave ovens Custom kitchen deliveries We gotta move these refrigerators We gotta move these colour tvs, lord
Now that aint workin thats the way you do it You play the guitar on the mtv That aint workin thats the way you do it Money for nothin and your chicks for free Money for nothin and chicks for free
Переводы песни
Автор: Римидавл Нигроса (Эквиритмичный перевод)
влезу я, влезу в телеящик влезу я, влезу в телеящик влезу я, влезу в телеящик влезу я, влезу в телеящик
ты зацени – словно йо-йо успех раскручен с экрана на гитаре заряжать прикинь, не прёт нам, что им сподручно – грести халяву и тёлок жать не катят наши в крутизну потуги а парни эти не тупы, заметь – типа нас в мозоли хрен бы стёрли руки им хотя б мизинчик натереть*
для них нам кухни на заказ готовить под завязку техникой забить воткнуть плиту, втащить рефрижератор и телеящик чёртов затащить
для них нам кухни на заказ готовить под завязку техникой забить воткнуть плиту, втащить рефрижератор и телеящик чёртов затащить
для них нам кухни на заказ готовить под завязку техникой забить воткнуть плиту, втащить рефрижератор и телеящик чёртов затащить
зацени, зацени мне б на гитаре круче всех лабать мне б в барабан их долбанный долбить зырь экран – встряла в кадре симпотная мать – полезли в ящик её щемить!? и кто у них в хитах, а?! – по ушам елозит ямайский хор мартышек, истязая свой там-там неужто хрень такая нам не катит вовсе – грести бабки нахаляву, тискать тёлок задарма
для них нам кухни на заказ готовить под завязку техникой забить воткнуть плиту, втащить рефрижератор и телеящик чёртов затащить, блин!
ну-ка прикинь – вот нам пропёрли в крутизну потуги с гитарой на экране жечь в умат вот пропёрли в крутизну потуги бабки нахаляву, ну а тёлки задарма
зацени, зацени я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран я влезу, я влезу, я влезу в телеэкран
Глянь на этого придурков, вот как это делается! Ты бренчишь на гитаре на MTV! Это тебе не вкалывать, это – способ получить Деньги даром и телок на халяву Теперь ты не вкалываешь, ты получаешь это даром! Дай-ка я тебе объясню, эти парни не тупые, Может, натрешь мозоль на мизинце, Может, даже на большом пальце.
А нам надо устанавливать микроволновые печи, Доставлять бытовую технику, Мы должны таскать эти холодильники, И передвигать их телевизоры!
А нам надо устанавливать микроволновые печи, Доставлять бытовую технику, Мы должны таскать эти холодильники, И передвигать их телевизоры!
Надо научиться бренчать на гитаре, Надо научится стучать на ударных! Глянь на эту тетку, что встряла в кадр, Приятель, мы могли бы с ней оторваться! Он там зажигает, каково, а? Это Гавайи? Долбит в барабан как шимпанзе! Это тебе не вкалывать, это – способ Поиметь деньги даром и телок на халяву!
А нам надо устанавливать микроволновые печи, Доставлять бытовую технику, Мы должны таскать эти холодильники, И передвигать их телевизоры! Боже!
Теперь, ты не вкалываешь, теперь ты делаешь так, Бренчишь на гитаре на MTV Это тебе не вкалывать, это – способ поиметь, Деньги даром и телок на халяву Деньги даром и телок на халяву!
Добавить перевод этой песни
Точный перевод смысла песни Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный) Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)
Три высших образования порнокарьере не помеха: 12 самых умных актрис взрослого кино
Среди героинь этой подборки есть и обладательница степени MBA, и студентка МГИМО, и юная программистка, разработавшая собственное программное обеспечение, и еще очень много умных и образованных женщин. Что объединяет их всех, кроме умственных способностей? Все они известные порноактрисы.
Ангелина стала известной после того, как бросила учебу в МГИМО и ушла в порнобизнес. Девушка всегда была отличницей и без труда поступила на бюджетное отделение МГИМО, однако в одном из престижных российских вузов долго не проучилась. Ангелина бросила учебу и стала порноактрисой. На этот шаг ее подтолкнули не материальные трудности, а простой интерес.
Лиза Спаркс, 40 летМагистр искусств
Deep Bunny Hole, 23 годаПрограммистка из Петербурга
Лори Уоллес, 42 годаОкончила университет по специальностям «политология» и «немецкий язык»
Уоллес в детстве занималась балетом и даже одержала победу в нескольких серьезных танцевальных соревнованиях. В подростковом возрасте Лори была председателем школьного совета и театрального кружка. После окончания колледжа слушала курс в юридической школе в Университете Джорджа Вашингтона, но бросила юридическую практику после того, как ее пригласили на работу в модельное агентство.
Потом Лори начала сниматься для мужских журналов, после увлеклась эротическими съемками и позировала для Playboy и Hustler, а в 2002 году окончательно перешла на съемки в фильмах для взрослых.
Аликс Линкс, 28 летОбладательница MBA в сфере интернет-маркетинга
Аликс из Нью-Йорка окончила университет по специальности «связи с общественностью» и получила степень MBA в сфере интернет-маркетинга. Девушка была настроена на серьезную карьеру, но оказалась без работы. Тогда Аликс вспомнила мечты своей юности, когда она с восхищением рассматривала моделей Playboy и мечтала стать такой же сексуальной. Но Аликс думала, что мало кто поймет ее желание стать эротической моделью, поэтому начала готовиться к колледжу.
Лорелей Ли, 36 летВыпускница Университета Сан-Франциско
Анни Спринкл, 63 годаДоктор наук
T.J. Hart, 50 летПолучила три высших образования
Жизнь Ти Джей Харт достойна экранизации. Спортсменка, комсомолка и просто красавица в 1988 году выступала за олимпийскую сборную США по плаванию. Обычно атлеты не могут похвастаться академическими знаниями, но девушка получила сразу три высших образования. Она изучала психологию, социологию и искусство в Университете Колорадо.
Обычно у людей, посвящающих время и спорту, и образованию, не остается времени на что-то другое, но вы уже поняли, что Ти Джей — не обычная девушка. В 30 лет Эми (настоящее имя актрисы) взяла псевдоним и начала работать в индустрии для взрослых. До этого она… зарабатывала на жизнь и учебу барменшей и школьной учительницей.
Джоанна Энджел, 36 летБакалавр искусств в области английской литературы
Азия Каррера, 44 годаПианистка-вундеркинд, получила грант на изучение экономики и языка
В 13 лет Азия играла Баха на концерте в Карнеги-холл, а окончив школу, получила грант на изучение экономики и японского языка в университете (мама Азии — японка). К тому времени Азия уже работала в стриптизе, так как после школьного выпускного ушла из дома и начала самостоятельную жизнь.
Карьера у шеста задалась: Азия стала самой высокооплачиваемой экзотической танцовщицей в штате Нью-Джерси, что вдохновило девушку идти дальше. Ученую степень Каррера не получила, зато самостоятельно освоила веб-дизайн и создала свой сайт. Сейчас Азия почти не снимается, предпочитая работать над сайтом и воспитывать двоих детей.
A.J. Bailey, 37 летМагистр антропологии
Shy Love, 39 летСпециалист в области финансового учета
Шай Лав окончила школу экстерном в 16 лет (для Штатов это рано) и получила серьезное образование, а в 25 лет решила попробовать себя в откровенном кино. При этом Шилаф (настоящее имя девушки) с успехом пользуется знаниями, полученными в университете. Она организует финансовые семинары и индивидуальные консультации, а также пишет книги о финансах. А еще любит мужа и двоих детей.
Источник
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!