Лучший зять всех времен ранобэ
Лучший зять всех времен ранобэ
Содержание:
THE MOST LOVING MARRIAGE IN HISTORY — Глава 647. Мастер Му — хороший зять (1) — Самый любвеобильный брак в истории
Глава 647 Мастер Му — хороший зять (1)
Шен Венна выглядел хорошо. Хотя ее фигура была такой же худой, как и раньше, она казалась здоровенной. Си Мушань действительно заботился о ней, прежние признаки депрессии исчезли.
«Ты здесь привыкаешь?»
Му Юйчэнь посмотрел на Маленькое яблоко в руке Шен Венны. когда он похлопал его по голове, он посмотрел на него своими большими глазами.
Шен Венна улыбнулся и кивнул. «У меня все отлично. Спасибо за вопрос, ах Чен. У меня все хорошо с твоим отцом, все благодаря твоей договоренности. О, и спасибо тебе за Маленькое Яблоко тоже.
«Не за что. Это часть моей ответственности. Теперь, когда мы с Сиай женаты, вы оба мне тоже дороги.
Му Юйчэнь не знал, как ему общаться с Шен Венной и Си Мушанем. Он всегда был эмоционально сдержан, поэтому он не знал, как выразить свои заботливые намерения. Взяв, к примеру, своих родителей, он, конечно, уважал их и заботился о них, но большую часть времени он не знал, как выразить эти чувства.
С другой стороны, Сяй сделал свою роль для Му семья, поэтому он хотел быть обеспокоен ситуацией Си Мушаня здесь от ее имени. Это была только честная сделка.
«Нет, ах Чен, у твоего отца и у меня нет сына. У нас есть только одна дочь, Сяи, но я чувствую себя очень счастливой после того, как она вышла за тебя замуж, потому что ты для нас как настоящий сын. Я могу спокойно отдыхать, оставляя Ксиай в твоих руках. Я знаю, что вы приложили много усилий для ее отца и меня. Выражение лица Шен Венны было мягким, а тон — мягким.
«Я просто делаю то, что хотел от меня Сяйэ. Это было навсегда, так как она хотела, чтобы вы оба снова помирились. Хотя мы не можем вмешиваться в то, как вы себя чувствуете, это самое большее, что мы можем сделать». Му Юйчэн был серьезным.
«Как я мог не знать, что вы, ребята, думаете? Мне должно быть стыдно, что вы оба должны быть обременены нашими проблемами. Я думал об этом раньше. Большая часть причины, которая привела к этой трагедии, произошла от нас. Мы были молоды и безрассудны, и у нас не хватило смелости пройти через трудности, поэтому я надеюсь, что вы, ребята, можете взять нас в качестве примера. Ты умный парень. Я уверен, что вы понимаете, о чем я. Шен Венна улыбнулась.
«Не беспокойся. И Ксиай, и я — послушные ученики Отца и тебя. Нам еще предстоит многому научиться в плане брака и жизни в целом», — смиренно сказал Му Юйчэнь.
Шен Венна улыбнулся довольный. «Это нормально, что люди учатся друг у друга. Я видел много качеств, которых у меня нет, наблюдать за вами, ребята. Госпожа Ян Фэн однажды использовала отношения между друзьями, чтобы описать отношения супружеской пары. Я собираюсь процитировать ее слова здесь: «Я всегда думал, что даже среди членов семьи дружба очень важна. Даже если они не лучшие друзья, они должны быть друзьями, которые могут взаимно уважать друг друга и учиться друг у друга. «Вот почему я очень благодарен за смелость и помощь в решении этой проблемы между ее отцом и мной».
Шен Венна была опытным академиком. В качестве гуру для доктора философии студенты, она не только преуспела в своей области, но и имела уникальное представление о своих межличностных отношениях, особенно после всего, через что она прошла. Время оставило у нее много ценных качеств.
«Вы говорите, что готовы снова встретиться с отцом?»
«Я знал, что вы здесь, чтобы спросить меня об этом. Я надеюсь, что все может пойти естественно. После многих лет конфликта я стал более открытым. Многие вещи, которые должны стать нашим бременем, легли на вас обоих, и я чувствую себя плохо за это».
Шен Венна вздохнул, сделав паузу, прежде чем продолжить: «Я счастлив, что Ксиай способен понять и простить. но в то же время мне ее жалко. Мы с ее отцом слишком многим ей обязаны, и поэтому я хотел помириться с ней. Если я все еще смогу преподавать в Университете А после того, как мои глаза исцелятся, я… я позволю вашему отцу остаться со мной в школе, так как семьи Си больше нет.
«Я до сих пор не могу забыть о его после стольких лет. Вы двое можете перестать беспокоиться обо мне рядом с ним. Сяи и вы скоро станете родителями, так что проводите больше времени и усилий вместе. Мы с твоим отцом позаботимся о себе.
Шен Венна глубоко вздохнула. Она действительно почувствовала облегчение после разговора с Му Юйчэнем.
Она устала после того, как многое пережила на этом этапе. Какая злоба может быть важнее, чем жить счастливо?
Му Юйчэнь некоторое время спокойно смотрел на Шэнь Венну, прежде чем кивнуть головой. «Мы рады вашей реализации».
«Хорошо, давайте больше не будем об этом говорить. Как дела у Сяи? Уже прошло несколько месяцев, не так ли?
«Сейчас беременность почти на шестом месяце. С ней все хорошо, но она скучает по отцу и по тебе.
«Отлично! Я смогу увидеть своего внука после того, как вернусь».
Му Юйчэнь пошел на кухню, чтобы выручить Си Мушаня после некоторого разговора с Шен Венной.
Си Мушань был очень благодарен за своего зятя. В то же время он был рад, что Сяйэ женился на нем.
Му Юйчэнь говорил с Си Мушанем о Дэн Вэньвэнь. «Дэн Вэньвэнь был похоронен на кладбище Уэст-Хилл. Перед тем как умереть, она сказала Сяе извиниться перед вами и вами. Она даже оставила Сяе немного денег, но пожертвовала их всех. В сейфе Дэн Вэньвэнь мы нашли документ, который она заставила тогда подписать Сяйэ. Я заставил Ах немедленно уничтожить его.
Выражение лица Си Мушаня не изменилось, и он просто слегка кивнул. «Пусть прошлое останется в прошлом. Нет смысла вспоминать это.
Му Юйчэнь улыбнулся. «Мы оставили вам ключ от Уэст-Парка на случай, если вы захотите вернуться. Сиай сказал, что это навсегда будет твоим. Она никогда не забывала о хороших временах там. Было много воспоминаний о тебе и тебе.
Си Мушань покачал головой и радостно засмеялся. «Мне это не ну Там также было много неприятных воспоминаний. Для меня мой дом там, где ее мать. Я не хочу больше никуда идти».
Глава 647. Мастер Му — хороший зять (1) — THE MOST LOVING MARRIAGE IN HISTORY: MASTER MU»S PAMPERED WIFE
Автор: Bei Chuan Yun Shang Jin, 北川云上锦
Перевод: Artificial_Intelligence