ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Ce mur qui nous separe (Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir)

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

Ce mur qui nous separe

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

Π‘Ρ‚Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ

Elle est debout juste derrière moi
Elle me sourit, dΓ©tourne les yeux
Je crois comprendre son drΓ΄le de jeu

Quand je le vois, je ne suis plus moi
Je deviens rouge et parle tout bas
Le souffle court j’ai le cΕ“ur qui bat

M’éloigner
C’est la seule chose Γ  faire
J’ai le cΕ“ur Γ  l’envers
Je sens comme un pouvoir
Qui me tire au-delΓ 
Du mur qui nous sΓ©pare!

Mais pourquoi
Je n’ose rien lui dire
Je le veux que pour moi
Sa lumière, son sourire
Traversant pour un soir
Ce mur qui nous sΓ©pare!

Mais pourtant
Lorsque je pense Γ  elle
Je me sens infidèle
Je veux fuir dans la nuit
Pour voir ma coccinelle
J’ai le cΕ“ur un duel!

Toi et moi
Si nous pouvions nous voir
Au-delΓ  du miroir
Bas les masques pour un soir
Brisons de part en part
Ce mur qui nous sΓ©pare

Je ne comprends pas ce que je veux
Je ne peux pas tomber amoureux
D’oΓΉ vient ce sentiment mystΓ©rieux?

Un jour viendra, tu dΓ©couvriras
Le bonheur d’Γͺtre Γ  deux, toi et moi
Lorsqu’on se serrera dans nos bras

Mais pourquoi si mon cΕ“ur est ailleurs
Je sens dans mon Γ’me une chaleur
Un frisson qui me porte bonheur

Pourtant je le ressens
Ce tourbillon de sentiment
Qui nous emporte au firmament
Dans le soleil et dans le vent
Comme une chance unique
Un tournoiement magique

C’est fort quand je le vois
Je veux crier sur tous les toits
Notre amour qui nous tend les bras
Mais je sais que je ne dois pas
Ce n’est pas le moment
Il faut Γͺtre patients
Être patients

Je sais qu’un jour on s’envolera
Car mon amour un jour tu verras
Qu’auprΓ¨s de moi tu deviendras toi!

Je ne comprends pas ce que je veux
Je ne peux pas tomber amoureux
D’oΓΉ vient ce sentiment mystΓ©rieux

Nous serons rΓ©unis dans la nuit
Comme dans le jour oΓΊ tous ce qui brille
Sera notre amour Γ  l’infini

MalgrΓ© ce grand mur qui nous sΓ©pare
L’amour traverse de part en part
Nous sommes ensemble, une force rare!

Pour toi je patienterai toute une vie
Car oui je t’aime Γ  la folie
Je t’aimerai Γ  l’infini.

Она стоит прямо ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ мСня
Она улыбаСтся ΠΌΠ½Π΅, ΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π³Π»Π°Π·Π°
Π― понимаю Π΅Π΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ

Когда я Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠΆΡƒ, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ сама Π½Π΅ своя
Π― ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅ΡŽ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ
Π”Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ прСрываСтся, сСрдцС Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ

ΠžΡ‚ΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ
Π­Ρ‚ΠΎ СдинствСнноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ
МоС сСрдцС пСрСворачиваСтся
Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ сила
ВянСт мСня Π·Π°
Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ!

Но ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΈΠΌ
Π•Π³ΠΎ свСт, Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ°
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€
Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ!

Но ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ
Когда я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ
Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π½ΠΎΡ‡ΡŒ
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ мою боТью ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ
МоС сСрдцС Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΠΎ Π½Π° Π΄Π²Π΅ части

Π’Ρ‹ ΠΈ я
Если Π±Ρ‹ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°
Π—Π° Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ
Π‘Π½ΡΡ‚ΡŒ маски Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€
Π‘Π»ΠΎΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°
Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ

Π― Π½Π΅ понимаю Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ
Π― вСдь Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π²Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ
ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° это таинствСнноС чувство?

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ дСнь ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ
Π‘Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΌ, Ρ‚Ρ‹ ΠΈ я,
Π‘ΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π² ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΡΡ…

Но ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, Ссли ΠΌΠΎΠ΅ сСрдцС Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ,
Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅
Π’Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚, приносящий ΠΌΠ½Π΅ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅

И всС ΠΆΠ΅ я Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²ΠΈΡ…Ρ€ΡŒ чувств
ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ уносит нас Π½Π° нСбосвод
К солнцу ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ
Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΎ СдинствСнный шанс
Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅

Π₯очСтся ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π²ΠΈΠΆΡƒ Π΅Π³ΠΎ
Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° вСсь ΠΌΠΈΡ€
О нашСй любви, которая протягиваСт Π½Π°ΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ
Но я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π°
БСйчас Π½Π΅ врСмя
Надо Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ.
Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ

Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠΌ
Ибо, любовь моя, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡˆΡŒ
Π§Ρ‚ΠΎ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΡΡ‚Π°Π½Π΅ΡˆΡŒ настоящим

Π― Π½Π΅ понимаю Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ
Π― вСдь Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π²Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ
ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° это таинствСнноС чувство

ΠœΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ вмСстС Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ
И Π΄Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС сияСт
Наша любовь Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ бСсконСчной

НСсмотря Π½Π° эту Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ стСну, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ
Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ
ΠœΡ‹ вмСстС, ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сила!

Π Π°Π΄ΠΈ тСбя я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ всю Тизнь
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°, я люблю тСбя Π΄ΠΎ бСзумия
Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ тСбя Π΄ΠΎ бСсконСчности.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

In the daytime, I’m Marinette,
Just a normal girl with a normal life.
But there’s something about me that no one knows yet,
‘Cause I have a secret.

Marinette:
Another day, I’m back at school
I think about him, he’s so cool
He looks at me, I look away
But does he see me anyway?

Oh-oh-oh!
He’s got me spinning around
Oh-oh-oh!
My feet are off the ground
Oh-oh-oh!
And when the sun goes down,
That’s what I become…

Chorus:
Miraculous! Simply the best!
Up to the test when things go wrong!
Miraculous, the luckiest!
The power of love, always so strong!

Adrien:
I am a cat, just chillin’ out
But in the night, she’s all that I think about
I feel so strong when she’s around,
She picks me up when I am down

Oh-oh-oh!
Oh no, you’ll never know
Oh-oh-oh!
My love can only grow
Oh-oh-oh!
And when I see her smile
That’s when she becomes…

Π’ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ врСмя я ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Ρ‚,
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° с Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Тизнью.
Но Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚,
ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ сСкрСт.

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Ρ‚:
Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь, я снова Π² школС
Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ классный
Он смотрит Π½Π° мСня, я ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡΡŒ
Но ΠΎΠ½ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ мСня Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚?

ΠŸΡ€ΠΈΠΏΠ΅Π²:
ЧудСсный! ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ!
Π”ΠΎ тСста, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ!
ЧудСсный, самый ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ!
Π‘ΠΈΠ»Π° любви, всСгда такая сильная!

Adrien:
Π― кошка, просто Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ
Но Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ ΠΎΠ½Π° всС, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ
Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ сильной, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³,
Она ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ мСня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π²Π½ΠΈΠ·

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Miraculous theme (Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir)

Π’ исполнСнии: Laura Marano.

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийпСрСвод пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

Miraculous theme

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

ЧудСсная

Another day, I don’t know why
He looks my way, and I get so shy
So insecure all in myself
’till someone says they need my help

Oh, oh, oh, yeah, they’ll never know
Oh, oh, oh, ’cause I’m unstoppable
Oh, oh, oh, and when it’s time to go
That’s when I become.

Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong.

I’m watching him, he looks at me
We know our names, not our identities
He’s super cool, he’s really fast
And he knows how, how to make me laugh

Oh, oh, oh, he’s got me spinning round
Oh, oh, oh, my feet are off the ground
Oh, oh, oh, and when it’s time to go
That’s when I become..

Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong
Miraculous, simply the best
Up to the test, when things go wrong
Miraculous, yeah, I got this
I gotta confess, I feel so strong

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ дСнь, Π½Π΅ знаю ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ
Π― Ρ‚Π°ΠΊ ΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΡŽΡΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ смотрит Π½Π° мСня
Π― Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Π° Π² сСбС
Пока ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ скаТСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ нуТдаСтся Π² ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ

О, ΠΎ, ΠΎ, Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚
О, ΠΎ, ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ
О, ΠΎ, ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ врСмя Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° я ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ.

ЧудСсной, ΠΈ просто Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ
ВсСгда Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΊ испытаниСм, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ
ЧудСсная, Π΄Π°, я поняла это
Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильной

Π― наблюдаю Π·Π° Π½ΠΈΠΌ, ΠΎΠ½ смотрит Π½Π° мСня
ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ личности
Он супСр-ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ быстрый
И ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ смСх

О, ΠΎ, ΠΎ, ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°
О, ΠΎ, ΠΎ, Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ
О, ΠΎ, ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ врСмя Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° я ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ.

ЧудСсной, ΠΈ просто Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ
ВсСгда Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΊ испытаниСм, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ
ЧудСсная, Π΄Π°, я поняла это
Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильной
ЧудСсной, ΠΈ просто Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ
ВсСгда Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΊ испытаниСм, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ
ЧудСсная, Π΄Π°, я поняла это
Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильной

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Miraculous Ladybug [Opening Theme (extended)] (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° Русский)

Miraculous Ladybug [Opening Theme (extended)]

ЧудСсная Π›Π΅Π΄ΠΈ Π‘Π°Π³

Бпасибо Π˜Π²Π°Π½Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎ-запутанная» вмСсто «Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½Π½Π°Ρ»

Боня, я Π±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π›Π΅Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΡŒΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠšΠΎΡ‚. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

Надя, я согласна, Π›Π΅Π΄ΠΈ Π‘Π°Π³ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ странно ΠΏΠΎ-русски.
БдСлаю сноски с дословным ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.
ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅, Ссли Π±Ρ‹ Π² ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π», Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: «Π›Π΅Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠΆΡŒΡ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡŒ!» Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ получаСтся πŸ™‚ ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ оставили Π›Π΅Π΄ΠΈ Π‘Π°Π³
А насчСт ΠšΠΎΡ‚Π° Нуара, Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° ДиснСй Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€-ΠšΠΎΡ‚. МнС каТСтся, ΠšΠΎΡ‚ Нуар созвучнго с Адриан, поэтому ΠΌΠ½Π΅ большС нравится Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

БСйчас ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Π² болгарском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ ΠšΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ‚Π° ΠΈ ЧСрния ΠΊΠΎΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русскийв польском Biedronka i Czarny Kot

Ну, это Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, просто Π›Π΅Π΄ΠΈ Вирус получаСтся Но ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ :bigsmile:

ΠŸΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΡ‚ΡƒΡŽ! НС «Π²ΠΈΡ€ΡƒΡ», Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «Π‘АГ» πŸ˜†
И ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «ΠΆΡƒΡ‡ΠΎΠΊ» («Π±ΠΎΠΆΡŒΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°») ΠΈ подразумСваСтся ΠΏΠΎΠ΄ этим ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ.

Π”Π° я Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Π΅Π΅ вирусом Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, просто ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡŽ

Этимология, кстати, интСрСсная. Π”Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большиС, состояли Π² основном ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π»Π΅ ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏ, ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π·Π°Π»Ρ‹ Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» сбой. Как Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ послуТил ΠΆΡƒΠΊ, попавший ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π»Π΅. Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΡƒΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠ»ΠΈ шпилькой ΠΊ доскС, ΠΈ рядом написали: «The first fixed bug» (ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ зафиксированный ΠΆΡƒΠΊ).
Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ… Π½Π° программистском ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «bug», Π° ΠΈΡ… исправлСниС «bugfix» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ пСсни Π»Π΅Π΄ΠΈ Π±Π°Π³ ΠΈ супСр ΠΊΠΎΡ‚ с английского Π½Π° русский

Ага) Волько Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ это моль Π±Ρ‹Π»Π°, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ «bug»

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *