Плюсквамперфект это что значит простыми словами
Плюсквамперфект
Плюсквамперфе́кт (от лат. plus quam perfectum — «больше, чем перфект» или «больше, чем совершённое»; в ряде описаний также давнопрошедшее время и предпрошедшее время) — глагольная форма, основным значением которой обычно считается предшествование по отношению к некоторой ситуации в прошедшем.
Содержание
Образование
аналогично в хинди, в татарском, в удмуртском и в ряде других языков Европы и Азии.
Нередко плюсквамперфект образуется при помощи особого показателя неактуального прошедшего, добавляемого к словоформе прошедшего времени: например, в турецком, корейском и многих языках Африки и Океании.
Семантика
Предшествование в прошедшем
Неактуальное прошедшее
Отменённый результат
Экспериенциальное значение
Модальность
Дискурсивные функции
Метафора плюсквамперфекта в публицистике
В публицистике и в философских эссе нередко слово «плюсквамперфект» употребляется в смысле «неактуальная старина», «объект ностальгии».
Полезное
Смотреть что такое «Плюсквамперфект» в других словарях:
плюсквамперфект — плюсквамперфект … Орфографический словарь-справочник
плюсквамперфект — ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ, а, м. То, что было очень давно. Ну, знаешь, мой первый муж это такой пыльный плюсквамперфект, что я уже его забыла. От назв. грамматической формы гл. в некоторых языках, обозначающего действие, предшествующее другому действию в… … Словарь русского арго
плюсквамперфект — сущ., кол во синонимов: 1 • форма прошедшего времени (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Плюсквамперфект — (лат. plusquamperfectum), или давнопрошедшее время (грамм.) в индоевропейских языках примыкает по своему образованию к перфекту. В санскрите, зенде и греч. языке характерные формальные признаки основы П. те же, как и в перфекте (см.), только к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Плюсквамперфект — м. Одна из форм прошедшего времени, обозначающего действие, осуществившееся раньше другого прошедшего действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плюсквамперфект — плюсквамперфект, плюсквамперфекты, плюсквамперфекта, плюсквамперфектов, плюсквамперфекту, плюсквамперфектам, плюсквамперфект, плюсквамперфекты, плюсквамперфектом, плюсквамперфектами, плюсквамперфекте, плюсквамперфектах (Источник: «Полная… … Формы слов
плюсквамперфект — См. piuccheperfetto … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
плюсквамперфект — (от лат. plus более + quam чем + perfectuin совершенное). Относительное глагольное время, указывающее на то, что одно прошедшее действие предшествовало другому действию в прошлом. В современном русском языке эта форма отсутствует … Словарь лингвистических терминов
плюсквамперфект — плюсквамперф ект, а … Русский орфографический словарь
Значение слова «плюсквамперфект»
плюсквамперфе́кт
1. лингв. глагольная форма, основным значением которой является указание на то, что некоторая ситуация имела место раньше другой ситуации в прошлом
2. перен. публиц. неактуальная старина, объект ностальгии
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подговор — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «плюсквамперфект»
Предложения со словом «плюсквамперфект»
Понятия со словом «плюсквамперфект»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «плюсквамперфект»
Про такое состояние плюсквамперфекта вообще нельзя сказать: «Вдруг вспомнилось», потому что ничего не вспоминалось.
Меня в вашей персоне интересует исключительно умение грамотно использовать плюсквамперфект и сопрягать грамматические времена!
Я невнимательно выслушивала эти отчёты, не отрывая глаз от учебника «Исторической грамматики», в голове роились таблицы спряжений плюсквамперфектов, страшные схемы происхождения гласных звуков, дифтонги и ужасные монофтонги.
ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ
(ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ)
Глагол
Плюсквамперфект – это предпрошедшее время, которое выражает то, что произошло до определённого момента в прошедшем времени, т.е. оно обычно встречается в комбинации с претеритом либо перфектом.
В данной статье представлены спряжение слабых и сильных глаголов в плюсквамперфекте и соответствующие им правила, употребление этого времени и сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в плюсквамперфекте.
1. Спряжение глаголов
Слабые глаголы:
(без) личные местоимения | machen (делать) | leben (жить) | reisen (путешест- вововать) | arbeiten (работать) | sammeln (собирать) |
ich | hatte ge mach t | hatte ge leb t | war ge reis t | hatte ge arbeit e t | hatte ge sammel t |
du | hattest ge mach t | hattest ge leb t | warst ge reis t | hattest ge arbeit et | hattest ge sammel t |
er, sie, es, man | hatte ge mach t | hatte ge leb t | war ge reis t | hatte ge arbeit e t | hatte ge sammel t |
wir | hatten ge mach t | hatten ge leb t | waren ge reis t | hatten ge arbeit et | hatten ge sammel t |
ihr | hattet ge mach t | hattet ge leb t | wart ge reis t | hattet ge arbeit e t | hattet ge sammel t |
sie, Sie | hatten ge mach t | hatten ge leb t | waren ge reis t | hatten ge arbeit et | hatten ge sammel t |
Сильные глаголы:
(без) личные местоимения | sprechen (говорить) | lesen (читать) | fahren (ехать, ездить) | singen (петь) | schreiben (писать) |
ich | hatte ge sprochen | hatte ge lesen | war ge fahren | hatte ge sungen | hatte ge schrieben |
du | hattest ge sprochen | hattest ge lesen | warst ge fahren | hattest ge sungen | hattest ge schrieben |
er, sie, es, man | hatte ge sprochen | hatte ge lesen | war ge fahren | hatte ge sungen | hatte ge schrieben |
wir | hatten ge sprochen | hatten ge lesen | waren ge fahren | hatten ge sungen | hatten ge schrieben |
ihr | hattet ge sprochen | hattet ge lesen | wart ge fahren | hattet ge sungen | hattet ge schrieben |
sie, Sie | hatten ge sprochen | hatten ge lesen | waren ge fahren | hatten ge sungen | hatten ge schrieben |
Основой этого времени является знание образования времени перфекта и спряжение вспомогательных глаголов и в претерите (=простое прошедшее время), которые соответствуют лицу. И здесь после вспомогательного глагола стоит причастие II, которое происходит от главного глагола и не меняется. Глаголы, которые требуют вспомогательный глагол либо в перфекте, требуют его и в плюсквам-перфекте.
→ lieben: Ich habe gearbeitet.
Ich hatte gearbeitet.
→ wachsen: Ich bin gefahren.
Ich war gefahren.
3. Употребление времени
4. Сигнальные слова
bis – до того как
ehe – прежде чем, пока не
bevor – перед тем как
als – когда
nachdem – после того как
Plusquamperfekt: правила, образование, примеры и исключения
Предпрошедшее время выражает действие, которое случилось до/ранее какого-то другого действия. Например: Когда Катя сходила в магазин, мы стали смотреть телевизор.
То есть, Катя сначала что-то купила, и только потом они стали отдыхать. Прошедшее перед прошедшим.
В употреблении на письме и в речи Plusquamperfekt выражает согласование времен. (см. Правило 1)
Когда употребляем глагол HABEN?
С глаголом haben стыкуются:
4. Абсолютно все модальные глаголы и сам haben.
3) при измененном порядке слов в придаточных предложениях оба глагола ставятся в конец предложения, и тогда сначала употребляется смысловая часть V2, а затем уже вспомогательный глагол V1:
Когда употребляем глагол SEIN?
С глаголом sein стыкуются:
в) глаголы werden, bleiben, begegnen, gelingen, geschehen, passieren и сам глагол sein.
Примечание: в зависимости от контекста такие глаголы движения как fahren, fliegen могут употребляться и с haben, и с sein.
Например:
Хотите выучить немецкий, как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях, а может вам нужно пройти собеседование в посольстве или получить национальную визу для воссоединение семьи? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.
Давнопрошедшее или предпрошедшее?
Давнопрошедшее время
Предпрошедшее время
В обоих предложениях употреблён Perfekt, но что если одно событие произошло раньше другого?
То есть, как описать то, что сначала они заходят в автобус, а затем доезжают на нём в библиотеку? Вот тут-то и приходит на помощь Plusquamperfekt.
Так как первое событие произошло раньше другого, то целесообразно применить к нему предпрошедшее время:
Как показывает практика, в большинстве случаев в речи подобные предложения объединяются в сложноподчинённую конструкцию при помощи союза
и тогда главное предложение принимает форму прошедшего времени (Präteritum).
Это уникальный случай согласования времён, когда одно время – Plusquamperfekt – составное, содержащее как вспомогательный глагол, так и смысловой, а другое – простое (Präteritum), содержащее только один смысловой глагол.
Интересно для продвинутого уровня
В немецком языке существует редко встречающаяся форма двойного предпрошедшего времени, или же Doppeltes Plusquamperfekt или Ultra-Plusquamperfekt
Формула построения Doppeltes Plusquamperfekt такова:
ПОДЛЕЖАЩЕЕ + HABEN/SEIN IM PRÄTERITUM + PARTIZIP II СМЫСЛОВОГО ГЛАГОЛА + GEHABT/GEWESEN.
Такая конструкция противоречит нормам литературного немецкого языка. Если Plusquamperfekt I неоднозначно выражает действие, то договорились в таких случаях использовать Doppeltes Plusquamperfekt.
Тем не менее, рекомендуется использовать союзы bereits, vorher и др., например:
Урок 35. Прошедшее время Plusquamperfekt в немецком языке.
Moin! С вами Егор! В своих уроках я стараюсь просто, без заумных слов и с большим количеством примеров говорить о немецком языке. Я уже сделал немало уроков по базовой грамматике немецкого языка и планирую сделать еще больше. Подписывайтесь на мою страницу, там вы найдете много интересного.
Итак, наша сегодняшняя тема — это одна из форм прошедшего времени Plusquamperfekt. Я уже рассказывал о построении прошедшего времени Präteritum, которое используется преимущественно в публицистическом стиле и литературе, а также про Perfekt, который популярен в разговорной речи. «И что, не достаточно им двух форм?» — спросите вы. Нет, и сейчас объясню, зачем необходимо еще одно время.
Plusquamperfekt используется тогда, когда у нас есть два действия, при этом одно произошло раньше, а второе позже. Но оба произошли в прошлом.
Вот то действие, которое произошло раньше, строится через Plusquamperfekt, а второе действие мы выражаем в форме прошедшего времени Präteritum или Perfekt. Какое именно время выбрать вторым — особо не важно, можно и так, и так.
Форма прошедшего времени Plusquamperfekt — это некая смесь из Perfekt и Präteritum. Нам нужен вспомогательный глагол haben или sein только во второй форме — в форме Präteritum: hatten или waren. И второй смысловой глагол в форме Partizip II, то есть в своей третьей форме.
• Ich habe etwas gemacht (Perfekt) — я что-то сделал;
• Ich hatte etwas gemacht (Plusquamperfekt) — я что-то сделал (переводятся оба предложения одинаково).
Но я напоминаю, что эта форма не используется просто так, а только для согласования двух действий. Давайте же наконец примеры:
• Когда я пришел домой, она уже ушла.
У нас есть два действия. Одно, очевидно, произошло раньше: “она ушла”, а потом “я пришел”. То есть “она ушла” мы будем выражать через Plusquamperfekt, а “я пришел” через Perfekt:
• Als ich gekommen bin, war sie schon weggegangen.
Мы видим, что одно — более позднее действие — это обычное прошедшее время Perfekt, а второе действие, которое произошло первым, у нас в Plusquamperfekt. Не “sie ist weggegangen” (Perfekt), а “sie war weggegangen”(Plusquamperfekt).
• Ich hatte das Buch gelesen, danach habe ich Tee getrunken — Я прочитал книгу, затем я выпил чай.
То же самое: более ранее действие мы выражаем через Plusquamperfekt: “hatte gelesen”, а действие за ним — через Perfekt.
Форма прошедшего времени Plusquamperfekt используется чаще всего с союзами “als” — “когда”, “nachdem” — “после того как” и “bevor” — “перед тем как”:
• Als ich nach Hause gekommen bin, hatte er den Anruf beendet — когда я пришел домой, он уже завершил звонок.
Сначала произошло действие по завершению звонка, а потом я пришел. Поэтому структура именно такая.
• Nachdem ich nach Hause gekommen war, hat er den Anruf beendet — после того как я пришел домой, он завершил звонок.
Здесь у нас уже все наоборот. Сначала я пришел домой, а потом он завершил звонок. Поэтому у нас уже “я пришел” в Plusquamperfekt, а “он закончил” — в Perfekt.
• Bevor ich nach Hause gekommen bin, hatte er den Anruf beendet — перед тем как я пришел домой, он завершил звонок.
Здесь, как и в первой ситуации, сначала происходит действие по завершению звонка, а потом я пришел домой.
Хочу также заметить, что для описания действий в прошлом обязательным к употреблению Plusquamperfekt является только с союзом nachdem, в остальных случаях его можно заменить простым прошедшим временем Perfekt, трактуя это тем, что из самого контекста последовательность действий уже и так понятна и дополнительно ее показывать Plusquamperfekt’ом смысла нет.
Глядя на примеры выше становится очевидно, что так согласовываться могут не только два действия в прошлом. А и, к примеру, одно действие в прошлом и одно в настоящем.
В таком случае нам уже не нужен Plusquamperfekt. Действие в прошлом мы будем выражать через Perfekt/Präteritum, а действие в настоящем через настоящее время — Präsens.
• Nachdem ich gefrühstückt habe, gehe ich in die Schule — после того как я позавтракал, я иду в школу.
Ну и конечно же, мы можем согласовывать два действия в настоящем, тогда оба действия мы выражаем через настоящее время.
• Nachdem ich nach Hause komme, sehe ich fern — после того как я прихожу домой, я смотрю телевизор.
Ну вот и всё, друзья. Я рассказал всё, что хотел про согласование времен и форму прошедшего времени Plusquamperfekt. Теперь, кстати, вы уже знаете все формы прошедшего времени в немецком языке. А если вдруг не все, то у меня на странице вы сможете найти уроки про прошедшее время Perfekt и Präteritum.
Спасибо за внимание. Напоминаю, что в конце урока я всегда прикрепляю ссылки на упражнения, который вы сможете сделать, чтобы закрепить пройденный материал. На сегодня всё. Пока!
Вы, впрочем, как всегда, можете потренироваться сделав упражнения по ссылке:
Меня в школе учили, что это предпрошедшее время.
Германия прекрасна
На велодоржке ведь нельзя парковаться
Update: дело, похоже, происходит в Париже: #comment_218799877
Про дискриминацию
Живу в Германии. Недавно наблюдал как один немец сетовал, что его девушка из Индии не может найти здесь работу, потому что в отделах кадров сидят сплошь наци и расисты, которые ее не берут. А вот, мол, у немцев проблем с трудоустройством на аналогичные должности при сходном опыте нет.
Потом уточняет: «я не считаю что это из-за языка, она говорит очень хорошо, уровень примерно В1, почти В2».
Работать с таким знанием языка она хочет химиком на производстве. Рукалицо.
Скажите, а это вообще нормально?
Я позволил себя привить на ж/д вокзале прививочной команде, которая находилась там совершенно случайно и у меня один вопрос:
Это нормально, что вакцину сначала подогрели в ложке и почему они хотели 200 евро несмотря на то что у меня есть медицинская страховка?
К любой проблеме нужно подходить с оптимизмом
Пиво нынче дешевле бензина
Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60
Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.
Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
Отбросив Обращения
Немцы изобретатели
«Давайте просто пропустим животное через мясорубку и изо всех сил вдавим это в его собственные кишки!»
— Изобретатель колбасы, гений и псих одновременно
Немцы веселятся по поводу претензий лидера проигравшей выборы ХДС Армина Лашета на пост канцлера
Групповое изнасилование тоже.
Ответ на пост «Ландан из Дзэ Кэпитал Оф Грэйт Брытн»
По идее башкирам легче дается английский язык, т.к. все адские звуки уже есть в алфавите:
Картавые люди не подозревают о том, что знают букву: Ғғ
Из немецкого похоже что-то такое:
Зачем эти полумеры?!
Кто-то обиделся на получателей пособий
Дорогие жильцы,
Мы приняли к сведению Ваши отчасти агрессивные жалобы по поводу шума и хотели бы Вам объяснить, что строительные леса должны крепиться стальными болтами*. Эти болты* мы, к сожалению, не можем забивать с помощью бананов или огурцов., приходится использовать молоток. Другой строительный шум производится так же в установленное домоуправлением рабочее время по будням с 8 до 16 часов.
Данным объявлением мы хотели бы принести наши искренние извинения, если мы помешали Вам в вашем ежедневном кручении самокруток или просмотре Ваших любимых телепередач по RTL**
С уважением
Фирма такая-то
* (стальными костылями? мегагвоздями? Хз как Stahlbolzen правильно перевести, добавил ниже картинку)
** канал RTL славится своими идиотскими развлекательными передачами, идущими в рабочее время, за это его часто величают Hartz IV TV или телеканал для получателей пособий/безработных.
Английский с нуля. Веди себя нормально. Урок 52 из 60
Как использовать фразу to behave oneself. Проходим распространенные национальности. Впервые знакомимся с герундием, проходим введение в герундий.
Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
P.S. Спасибо всем 4149 человек, кто подписался за доверие. Для меня очень радостно, что моя работа приносит пользу.
Английский с нуля. Не скрываем боль. Урок 51 из 60
Как спросить “Что у вас болит”? Как ответить где болит, учитывая характер боли. Переносный смысл слов ache, pain. Пройдем фразу to cross one’s mind.
Видео взяты из мобильного приложения Английский с Анной, в нем в дополнение к теории есть еще много практических упражнений.
P.S. Я стараюсь улучшить качество подачи материала, сам материал, примеры в приложении. Спасибо, что поддерживаете плюсами и учитесь по моим урокам)
Английский с нуля. Интересно в начале предложения. Урок 50 из 60
Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
P.S. Я читаю все ваши комментарии и радуюсь каждому плюсу. Нас уже 3945 человек, кто проходит весь курс целиком, спасибо. Для учителя нет лучше награды, чем успех учеников.
Английский с нуля. Тоже да и тоже нет. Урок 48 из 60
Два варианта произношения слова “тоже да”. Два варианта произношения “тоже нет”. Как используются эти слова в предложении. А также использование слова “никто” и двойное отрицание в английском языке. Что происходит, если перед глаголом мы ставим un, dis или in?
Задания ко всем 60 урокам расположены в приложении Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).
P.S. Чем больше плюсов, тем охотнее я снимаю новые видео. Спасибо всем 3383 подписчикам, что учитесь по моим видео урокам.
А русский самый сложный язык?
В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:
“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”
Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))
Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу.
1. Есть свой алфавит.
Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать «I like small dogs»? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них «родительный падеж во множеством числе». Так что учись, держись!»
Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.
3. Спряжение глагола.
«Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают» зачем это.
Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.
И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.
Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.
Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы.
А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. «Крейга любят все», » «Все любят Крейга», «Любят все Крейга», «Крэйга все любят». Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.
До сих пор спрашиваю себя, «я правильно ставлю слова?» Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.
5. Оттенки, нюансы, тонкости.
В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.
Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.
6. Короткие и длинные прилагательные
А почему можно «Они сильные, они сильны», но нельзя «Они разные, они разны»?
«он хороший, он хорош», но нельзя «Он другой, он друг»?
Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.
«Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством»
“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”
«Ну, разумеется что тут подразумевается.»
“Возьми с полки пирожок”
“А я уже взял (пирожок)”
Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*
Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.
“Дождь идет. Нужен зонтик?”
“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”
“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”
“Да.» (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)
«Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”
Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”
Ну, у нас высокие отношения.
А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!
В начале я кричал в бездну «Русский язык, почему ты так делаешь?
«Хочу и делаю» ответил он.
8. Короткие предложения без глагола
9. Глаголы движения.
Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.
Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить
Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.
«В чем проблема, Крэйг?» спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!
В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему «носители» а не «нестители»? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?
10. Спражение глаголов
Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!
Знатное количество форм.
И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.
12. Глаголы движения + Вид глагола
Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.
Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.
Но русский беспощаден.
Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет «запятая».
14. To be or not to be
«Есть есть. Пить нет.»
Ну, да, «есть» не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз «я естью, ты естьишь, мы естйим!». Но это не естьёт.
Но сложнее чем это, это когда вместе «есть» есть «Тире». Оооо, ваш невидимый «be», ъууууъ!
Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный «be», не сказав его.
«Я *делая сложные жесты руками* инженер»
«Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!»
Очень часто мне хочется сказать «являюсь» (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?
Каааак же без «am, is, are»!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!
«Пуля дура, а штык молодец»
Алиса не понимает о чем я тут. «Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?».
Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.
Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.
А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.
И, хотя это не всегда работает («достигать», это не когда ты стигаешь до цели и «угдать», это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.
Три времени, всего лишь (ну, якобы. Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)
«I play, I am playing, I have been playing, I have played»
Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого » I would have had to have been sleeping, wouldn’t I?».
Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.
А английский как делает?
Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.
Боль такая сладкая. Но не моя…
Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…
Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”
5. Морфология согласных.
Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”
Или наоборот можешь угадать редкие слова:
Там странный Ж болтается? Поменяй на Г
Не напряжно это, не напраг.
Ну ладно, это не всегда работает
Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.