Поговорка есть что вспомнить

70 полных версий пословиц и поговорок

Поговорка есть что вспомнить. Смотреть фото Поговорка есть что вспомнить. Смотреть картинку Поговорка есть что вспомнить. Картинка про Поговорка есть что вспомнить. Фото Поговорка есть что вспомнить

Пословицы и поговорки вошли в нашу речь, дойдя из глубины веков. Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл.

1. Аппетит приходит во время еды, а жадность – во время аппетита.

2. Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.

3. Бедность – не порок, а несчастье.

4. В здоровом теле здоровый дух – редкая удача.

5. В семье не без урода, а из-за урода все не в угоду.

6. Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.

7. Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.

8. Всяк правду ищет, да не всяк её творит.

9. Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.

10. Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.

11. Гол как сокол, а остер как топор.

12. Голод не тетка, пирожка не поднесет.

13. Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.

14. Губа не дура, язык не лопата: знают, что горько, что сладко.

15. Два сапога пара, да оба левые.

16. Двое третьего ждут, а семеро одного не ждут.

17. Девичий стыд – до порога, переступила и забыла.

18. Дело мастера боится, а иной мастер дела.

19. Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.

20. Дуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так.

21. Живем, хлеб жуем, а иногда и подсаливаем.

22. За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.

23. За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь.

24. За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.

25. Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.

26. И делу время, и потехе час.

27. И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.

28. Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.

29. Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба.

30. Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.

31. Лиха беда начало, а там уж близок и конец.

32. Лиха беда почин – есть дыра, будет и прореха.

33. Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.

34. На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.

35. На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.

36. Не все коту масленица, будет и пост.

37. Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.

38. Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.

40. Один в поле не воин, а путник.

41. От работы кони дохнут, а люди – крепнут.

42. От овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.

43. Палка, о двух концах, туда и сюда бьет.

44. Повторенье – мать ученья, утешенье дураков.

45. Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.

46. Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.

47. Пьяному море по колено, а лужа – по уши.

48. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.

49. Работа – не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

50. Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.

51. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.

52. Рука руку моет, да обе свербят.

53. С пчелой поладишь – медку достанешь, с жуком свяжешься – в навозе окажешься.

54. Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.

55. Семь бед – один ответ, восьмая беда – совсем никуда.

56. Смелого пуля боится, а труса и в кустах найдёт.

57. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.

58. Собаку съели, хвостом подавились.

59. Старость не радость, сядешь – не встанешь, побежишь – не остановишься.

60. Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.

61. Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь.

62. У страха глаза велики, да ничего не видят.

63. Ударили по одной щеке – подставь другую, но не позволь себя ударить.

64. Ума палата, да ключ потерян.

65. Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.

66. Хлопот полон рот, а прикусить нечего.

67. Чудеса в решете – дыр много, а выскочить некуда.

68. Шито-крыто, а узелок-то тут.

69. Язык мой – враг мой, прежде ума глаголет.

70. Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.

Картинка: кадр из мультфильма «Алёша Попович и Тугарин Змей».

Источник

Русские пословицы и поговорки, значение которых мы понимаем неправильно

Как и в случае с крылатыми выражениями многие русские пословицы и поговорки потеряли свой первозданный смысл. Чаще всего, хоть и не всегда, это было связано с утратой их окончания.

Например, всем известная поговорка: «Голод не тетка», продолжается как «пирожка не подсунет» (есть разные варианты окончания).

Как в усеченной, так и в полной версии смысл один и тот же: голод — это жестокое испытание, которое не пожалеет, словно родственник, а наоборот, может подтолкнуть любого на совершение преступления.

Но сегодня мы с вами разберем именно ту часть славянского наследия, которая дошла до нас в искаженном виде.

ПАМЯТЬ ДЕВИЧЬЯ

Но вот именно эта поговорка имела ввиду девиц,ибо в полной версии она звучит так-

Память девичья-не помнит,кому давала..

Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше

Общепризнанное значение пословицы заключается в том, что любой человек ищет себе место, где ему будет хорошо и комфортно. Однако есть версия, что первоначальное значение было другим:

Рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше послужить Родине.

То есть речь шла не о меркантильных чувствах человека, а, наоборот, о благородных порывах души. Утверждать, что это правда, я, конечно, не буду, но сама теория выглядит красиво.

Бедность не порок

Так говорят, чтобы показать, что бедности нечего стыдиться. Однако оригинал:

Бедность не порок, а вдвое хуже, намекает на то, что лучше иметь какие-то пороки, чем быть бедным. Причем акцентировать внимание нужно не на том, что в пороках есть какая-то польза, а в том, что нищета — это очень тяжелое и негативное явление, с которым лучше не сталкиваться.

Гол как сокол

Сейчас так говорят про человека, у которого нет ничего за душой. Славяне же под этим подразумевали не просто бедного человека, но и смекалистого, пробивного, говоря:

Гол как сокол, а остер как топор.

Ты кашу заварил — тебе и расхлебывать

Изначально сия пословица понималась буквально: крестьянин, приходивший в гости к соседу и получавший приглашение отобедать, из вежливости отказывался и отвечал именно этими словами.

Теперь же мы понимаем ее в переносном смысле: каждый человек должен сам справляться со своими проблемами.

Кто старое помянет — тому глаз вон

Пословица учит тому, что нужно забывать прошлые обиды и прощать людей, причинивших нам зло. Однако в оригинале она звучит как:

Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.

То есть не нужно точить зуб на обидчика, однако и забывать про причиненное вам зло тоже не стоит — нужно быть готовым к повторной подлости от этого человека.

Горбатого могила исправит

Взрослого человека, сформировавшегося как личность, исправить невозможно. С этим сложно не согласиться. Наши предки же говорили иначе:

Горбатого могила исправит, а упрямого дубина.

Они имели в виду то, что физическое несовершенство тела человека исправить уже невозможно (да, пластических хирургов и возможности поставить себе, например, протез ноги, тогда не было), а вот духовно-нравственные качества можно и нужно исправлять в лучшую сторону.

На тебе, Боже, что нам негоже

Такое неуважение к Богу в те далекие времена люди вряд ли бы стали проявлять. Они говорили:

На те, небоже, что нам негоже.

Слово «небоже» произошло от «небога» — так в старину называли нищих и убогих. То есть сирым и несчастным дарили то, что дающему было без надобности.

Везет как утопленнику

Сейчас это означает, что человеку жутко не везет. В давние времена же пословица выглядела иначе и понималась почти буквально:

Везёт как субботнему утопленнику — баню топить не надо!

Мол, удача улыбнулась человеку: и помылся, и хлопот, связанных с растопкой бани, у него нет.

Собаку съел

Так говорят про человека, который является мастером или специалистом в какой-то сфере. Он на этом деле «собаку съел».

Наши предки же говорили иначе:

Собаку съел, а хвостом подавился.

Это означало, что некто работу, в общем-то, выполнил неплохо, но не идеально, споткнувшись на какой-то мелочи.

Дело мастера боится

Фразеологизм означает, что мастер способен справиться с любой задачей на «отлично». Но продолжение у этой пословицы опровергает это утверждение:

Дело мастера боится, а иной мастер дела боится.

Повторенье — мать ученья

Учителя говорят нам это, пытаясь доказать, что повторение — это важная часть образовательного процесса. Исходя же из значения оригинала, можно расценивать это как насмешку над учениками:

Повторенье – мать ученья, утешенье дураков (или как вариант прибежище ослов).

То есть умные понимают все сразу, а глупые только через зубрежку.

Каждый человек о своих проблемах трепещет

Здесь речь идет не о личном эгоизме, а о совместной работе. Наши предки вкладывали сюда такой смысл: каждый человек при выполнении общей работы отвечает за ее определенную часть.

Рыбак рыбака видит издалека

Так говорят о родственных душах или людях, имеющих общие интересы, что позволяет им сближаться.

В оригинале выражение звучало так:

Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит

И понималось буквально.

За чужим добром ходит он с ведром

Как может показаться, тут говорится о жадных людях. И, как обычно, первоначальное значение пословицы абсолютно противоположное. Бедные крестьяне, получая материальную помощь от более зажиточных соотечественников, стремились хоть как-то их отблагодарить: например, натаскав им воды из колодца.

Ума палата

Многие говорят так об умных образованных личностях, отличающихся высоким уровнем интеллекта. Но более правильно употреблять поговорку в ироническом ключе, ибо полная версия фразы звучит по-другому:

Ума палата, да ключ утерян!

Делу время, а потехе час

Сейчас мы понимаем это «людоедское» выражение как необходимость большую часть времени отдавать работе, а меньшую — отдыху и развлечениям.

В древности слово «час» служило синонимом слову «время». Когда русский царь Алексей Михайлович (1629—1676) писал эти слова в «Уряднике», то он имел в виду, что нужно равномерно распределять свое время и тратить его как на работу, так и на отдых.

Свою курицу за крыло держи, а чужую — щипли

И опять речь идет не о людской жадности, а, наоборот, о щедрости. На Руси существовала такая необычная забава, когда два человека брали в руки по курице и щипали перья с птицы, которую держал сосед.

Моя хата с краю

Сейчас так говорят, когда хотят показать безразличие и равнодушие к чему-либо. В древние времена же, наоборот, тот, кто жил в хате с краю, отвечал за общую безопасность деревни. То есть первым, увидев нападающего врага, такой человек должен был предупредить всех остальных об опасности.

Не свое — не жалко

В нашем сознании закрепился стереотип, что на чужую и казенную собственность всем наплевать. Поэтому к такому имуществу люди относятся безответственно.

На самом деле, пословица опять же характеризовала широту души русского человека. Крестьяне считали, что, по большому счёту, все принадлежит Богу, и, когда их просили чем-то поделиться, они отвечали, мол, бери, не свое — не жалко.

Пьяному море по колено

Думаете, наши предки хотели сказать, что нетрезвому человеку все нипочем? Нет, они имели в виду, что, несмотря на всю ту «храбрость», которую из себя источает выпивший человек, он может «сломаться», встретив самое малое препятствие:

Пьяному море по колено, а лужа — по уши.

Когда для чужого делаешь, и день не кончается

Казалось бы, пословица означает, что работа «на дядю» — это долгий и бесполезный труд. Но первоначальное значение фразы было иным: когда работаешь на общее благо, а не только на свой карман, то успеваешь сделать гораздо больше.

Первый блин комом

В сегодняшнем понимании она означает, что у человека не получается сделать что-то с первого раза. В древности пословица звучала так:

Первый блин — комАм, блин второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвертый — мне.

Она учила, как нужно вести себя по отношению к другим людям.

А комы – это медведи, которых славяне чтили с древних времен. Любой хозяин в первую очередь должен был предложить угощение (образно) именно им.

От работы кони дохнут

Сейчас так говорят, намекая на то, что человек не должен «рвать пуп» на работе. В оригинале поговорка звучала иначе:

От работы кони дохнут, а люди — крепнут.

Имелось в виду то, что труд полезен и облагораживает человека.

Работа не волк, в лес не убежит

Еще одна народная мудрость, которая сейчас служит оправданием для лентяев и бездельников. В древние времена она понималась по-другому. Крестьяне считали, что от повседневных трудов никуда не деться, поэтому нужно делать их сейчас, а не ждать, пока они «убегут в лес»:

Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Старый конь борозды не испортит

Человек в возрасте обладает опытом и способен справиться с каким-либо делом не хуже молодого. Однако, если услышать полную версию:

Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет, то можно понять, что от пожилых людей не стоит ждать и «чудес» в плане работы.

Хлопот полон рот

Пословица означала кучу дел, которые нужно решить. Но есть меткое продолжение:

Хлопот полон рот, а перекусить нечего.

В широком смысле это значит, что усердная и тяжелая работа не всегда гарантирует наличие «еды» — достойной оплаты.

Заключение

Получается, что народная мудрость оказалась еще мудренее, чем может показаться сначала. Поэтому, если вы желаете похвастать своей эрудированностью, то, чтобы не попасть впросак, используйте пословицы и крылатые фразы правильно.

Источник

Пословицы о памяти

На этой странице мы собрали 55 пословиц о памяти. Каждый человек на протяжении жизни накапливает различные воспоминания. Они могут быть как радостными, так и нести отрицательные эмоции. Благодаря памяти спустя много лет можно заново переживать памятные события в своей жизни и хранить частичку человека, которого нет рядом.

Поговорка есть что вспомнить. Смотреть фото Поговорка есть что вспомнить. Смотреть картинку Поговорка есть что вспомнить. Картинка про Поговорка есть что вспомнить. Фото Поговорка есть что вспомнить

Тому тяжело, кто помнит зло.

Не будь тороплив, будь памятлив!

Не будь грамотен, будь памятен!

Тридцать лет, как видел коровий след, а молоком отрыгается.

По старой памяти, что по грамоте.

Брюхо — злодей: старого добра не помнит.

Кто старое вспомянет, тому глаз вон.

Что ни лучший пирог в печи забыла.

Все бесы в воду — и пузыри вверх.

Ломать голову. Надрывать память.

Память в темени, мысль во лбу, а хотение в сердце.

И крута гора, да забывчива; и лиха беда, да сбывчива.

Не поминай лихом, а добром — как хочешь!

О волке помолвка, а волк и тут.

Не тем будь помянут (говоря о ком недоброе).

Сшибся с памяти. С толков сбился.

Чего не воротить, про то лучше забыть.

Он помнит еще царя Гороха (царя Мамая и всю кротость его).

Засеки (Заруби) на бирку (на нос).

И то забыли, что вчерась говорили.

Лихо избудешь, всю кручину забудешь.

Чертовы грабли (сказал семинарист, когда наступил на них, и они его ударили по лбу; а то и не знал, как их по-русски назвать)!

И не грамотен, да памятен. И бестолков, да памятлив.

Намотай себе это на ус! Намотай на ус кольцом!

Надо бы ему зады напомнить (или: протвердить).

Это надо в трубе мелком (угольком) записать.

Считать на умах (т. е. на память, не по счетам и не на бумаге).

Помни своих, не забывай наших!

И отца-мать забудешь, а есть не позабудешь.

Тюх-тюрюрюх тюрюрюшеньки, а где-то теперь мои душеньки?

Кто ест и читает, память зачитает.

Дали память, что до новых веников не забудет.

Отбить кому память. Ему последнюю память отшибло.

Память намозолил, все перезабыл.

Иван непомнящий (родства и родины, т. е. бродяга).

Давно — не причина (не оправдание). Тем не правь, что давно.

Ему еще по летошнему молоку вздрагивается.

Добро помни, а зло забывай! Дружбу помни, а злобу забывай!

Не запомнить свинье полена: не забыть ей, где поела (не запомнить, здесь — не забыть).

Забыл, что женился, да и пошел спать на сенник.

И того не помню, как крестился; а как родился, совсем забыл.

Беспамятлив, как кукушка. Куриная память.

У него девичья (женская) память.

Девичья память да девичий стыд — до порога (переступила — и забыла).

У меня (У него) голова, что решето.

Будешь во времени — и нас вспомяни!

Дай бог сказать, да не солгать! Дай бог память!

И старикам не в память. До отцовских памятей (давно).

Так вот на уме и вертится. В голове (На памяти) захлестнуло.

Вот был на памяти, да выскочил.

Жив буду — не забуду. До веку помнить стану.

Кто вспоминает (когда икнется)? — Свинка за углом.

Источник

Кто старое помянет тому глаз вон

(значение) — предложение забыть старые обиды и продолжить отношения с чистого листа (русская пословица).

В буквальном значении пословица призывает лишить глаза того, кто вспомнит старые обиды.

«Кто старое помянет, тому глаз вон»

«Кто старое помянет (или: вспомянет), тому глаз вон»

В Большом толково-фразеологическом словаре (1904 г.) Михельсона М. И. указаны пословицы:

«Кто старое вспомянет, тому глаз вон»

«Кто старое вспомянет, того черт на расправу потянет»

✍ Примеры

«Дело прошлое, а кто старое вспомянет — тому глаз вон

«если кого сгоряча обидел: как уезжать, тут же и выкликнет, весело так в глаза посмотрит, скажет: «ну, кто старое помянет. «»

«Серебряков (Войницкому). Кто старое помянет, тому глаз вон. После того, что случилось, в эти несколько часов я так много пережил и столько передумал, что, кажется, мог бы написать в назидание потомству целый трактат о том, как надо жить. Я охотно принимаю твои извинения и сам прошу извинить меня. Прощай! (Целуется с Войницким три раза.)»

«Дядин. Кто старое помянет, тому глаз вон. Бог милостив, все обойдется благополучно.»

«Баста, — сказал дядя, — кто старое вспомянет, тому глаз вон, — и протянул ему руку».

«Эх Васильевна! кто прошлое помянет, тому глаз вон. Не правда ли? Ведь ты на меня не сердишься, не правда ли?»

«Кто старое помянет, тому глаз вон, — сказала Анна Сергеевна, — тем более, что, говоря по совести, и я согрешила тогда. Одно слово: будем же приятелями по-прежнему.»

«Записки охотника» (1847—1851), Петр Петрович Каратаев:

«Ну, да что, — проговорил он наконец, — кто старое помянет, тому глаз вон… Не правда ли?».

«Пошехонская старина» (1888 г.), гл. 27:

«Нет, видно, пословица правду говорит: кто старое помянет, тому глаз вон

И.И. Лажечников

«Рассказывал Волынский мне сам, что (государыня) при входе его изволила на него милостиво погрозиться, потом дала ему поцеловать свою руку и сказала: кто старое помянет, тому глаз вон

Источник

Что означает поговорка «кто старое помянет, тому глаз вон»?

Поговорка есть что вспомнить. Смотреть фото Поговорка есть что вспомнить. Смотреть картинку Поговорка есть что вспомнить. Картинка про Поговорка есть что вспомнить. Фото Поговорка есть что вспомнить

Кто старое помянет..

Но у этой пословицы есть продолжение «…, а кто забудет – оба глаза вон!», что противоречит её первой части. И поди разберись, какую половину выбирать в качестве жизненного кредо. Видимо, всё зависит от обстоятельств. Так же считают и англо-саксы: «Dwell on the past and you may lose an eye; forget the past and you will lose both eyes» (помнить прошлое — потерять глаз; забыть прошлое — потерять оба глаза)

Синонимы выражения «Кто старое помянет, тому глаз вон»

Учись прощать

Учись прощать… Молись за обижающих,
Зло побеждай лучом добра.
Иди без колебаний в стан прощающих,
Пока горит Голгофская звезда.

Учись прощать, когда душа обижена,
И сердце, словно чаша горьких слез,
И кажется, что доброта вся выжжена,
Ты вспомни, как прощал Христос.

Учись прощать, прощать не только словом,
Но всей душой, всей сущностью своей.
Прощение рождается любовью
В творении молитвенных ночей.

Учись прощать. В прощеньи радость скрыта.
Великодушье лечит, как бальзам.
Кровь на Кресте за всех пролита.
Учись прощать, чтоб ты был прощен сам (Борис Пастернак)

Применение пословицы в литературе

«У неё задрожали губы. ― Кто старое помянет― тому глаз вон. Знаешь такую пословицу?» (Ирина Муравьева «Мещанин во дворянстве»)
«Через пару лет он так же неожиданно восстановил со мной отношения и даже подарил мне свою книжку с надписью «Кто старое помянет…» (Александр Городницкий «И жить еще надежде»)
«Что стояло, что таилось за этим великодушным ― подчеркнуто великодушным! ― жестом забвения (кто старое помянет… )? Жажда самооправдания?» (Александр Архангельский «Александр I»)
«А то, что ранее тот же Гришин чуть было не закрыл театр и Любимов уже сидел у него в приемной, ждал, когда вызовут, чтобы исключить из партии, готовился, не провидя дальнейшей своей судьбы, ― так ведь кто старое помянет, тому глаз вон» (Г. Я. Бакланов «Жизнь, подаренная дважды»)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *