Поймай меня если сможешь смотреть бесплатно в хорошем качестве hd 1080
Поймай меня, если сможешь (2003)
( Catch Me If You Can )
Дата выхода: 13.02.2003
Экранизация по произведению:
Фрэнк Эбегнейл мл.
Фрэнк Эбэгнейл в свой 21 год имел уже целое состояние, все эти деньги он заработал, подделывая чеки. Он начинал с грубых подделок на несколько десятков долларов, но со временем достиг настоящего совершенства, его подделки нельзя было отличить от настоящих чеков. Путешествуя по всей стране и оставляя за собой горы поддельных чеков, он вел двойную жизнь. Конечно, все это не могло остаться незамеченным, им заинтересовались агенты ФБР, но, сколько бы они ни старались поймать Фрэнка, он всегда был на шаг впереди них.
Коллекции с этим фильмом
Название фильма
Название антологии
Фильмы похожие на Поймай меня, если сможешь
Любимец миллионов весьма придирчиво выбирает каждый новый проект, и почти никогда не ошибается с выбором. По фильмам с его участием можно изучать историю кино последнего двадцатилетия.
Перевод: профессиональный (полное дублирование), профессиональный (многоголосый закадровый), авторский (одноголосый закадровый)
Вид субтитров: вшитые отключаемые
Язык субтитров: русские, английские (Full, SDH)
02:20:43
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: HEVC/x.265, 1920×1038,
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Дублированный, профессиональный (многоголосый, двухголосый), авторский
Субтитры: Russian, English, English-SDH, French, German, Portuguese, Spanish
Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Субтитры: русские, английские
Вид субтитров: вшитые отключаемые
Язык субтитров: русские, английские (Full, SDH)
384 kbps avg
Аудио 2: English: 48 kHz, AC3, 2 ch,
192 kbps avg
Перевод:
Субтитры: Русские (Full), Английские (Full)
128 kbps; VBR
Перевод:
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Дублированный |R5| + Авторский (одноголосый, закадровый) |А. Гаврилов| + Оригинал (Английский)
Аудио 2: DTS, 6 ch, 755 kbps, 48 000 Hz [многоголосый закадровый]
Аудио 3: АС3, 6 ch, 448 kbps, 48 000 Hz [одноголосый закадровый (А.Гаврилов)]
Аудио 4: АС3, 6 ch, 640 kbps, 48 000 Hz [одноголосый закадровый (Ю.Живов)]
Аудио 5: АС3, 2 ch, 192 kbps, 48 000 Hz [многоголосый закадровый (Интер) (Украинский)]
Аудио 6: DTS, 6 ch, 1509 kbps, 48 000 Hz [оригинальный]
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов
Перевод: профессиональный (полное дублирование), профессиональный (многоголосый закадровый), авторский (одноголосый закадровый)
Вид субтитров: вшитые отключаемые
Язык субтитров: русские, английские (Full, SDH)
1293 kbps, 0.213 bpp
Аудио: Русский: AC3, 48 kHz, 2/0 (L, R), 192 kbps
Перевод:
Субтитры: Русские, английские
11700 kbps; 0.553 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
640.00 kbps avg
Перевод:
Субтитры: Русские (форсированные, полные), Английские, Английские (SDH). Mister Yarik
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Eng)
Перевод:
Субтитры: русские, английские
1758 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Перевод:
1276 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg
Перевод:
1925 kbps avg, 0.29 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R),
192.00 kbps avg
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448.00 kbps avg
Перевод: А. Гаврилов
8 321 Kbps 1 280 x 694 pixels / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио: Аудио1. Russian DD 5.1 48 kHz 384 kbps – дублированный;
Аудио2. Russian DD 5.1 48 kHz 448 kbps – закадровый (многоголосый);
Аудио3. Russian DD 5.1 48 kHz 384 kbps – закадровый (авторский одноголосый, Живов);
Аудио4. English DTS 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit.
Перевод: Ю. Живов
Субтитры: English (full & SDH), Russian (full)
Субтитры: русские, английские
навигация по главам: есть
Субтитры: srt
Главы: как на BD, 22 шт.
Субтитры: Русские, английские
Перевод: Дублированный / Профессиональный многоголосый / Авторский одноголосый (Юрий Живов)
1280 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg
Перевод:
Субтитры: Russian, English (srt)
1831 kbps; 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg | отдельно
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg | отдельно
Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg | отдельно
Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg | отдельно
Перевод: Ю. Живов
Перевод: Русский дублированный + Отдельно : Русский профессиональный перевод (6ch, 384 kbps, /Отдельно) + Авторский перевод Ю.Живов (6ch, 384 kbps, /Отдельно) + Украинский профессиональный перевод (6ch, 384 kbps, /Отдельно) + Оригинальная дорожка (6ch, 384 kbps, /Отдельно)
Субтитры: Русские, Английские.
Субтитры: Russian, English (srt)
617 kbps avg, 0.14 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,
112.00 kbps avg
Перевод:
Субтитры: Русские, русские, английские (Отдельно)
Аудио дорожки: русский дублированный + оригинальная английская дорожка
Что Спилберг, что ДиКаприо конечно таланты. Но этот фильм еле досмотрела и не с первого раза.
Удивляет количество фильмов об обаятельных мошенниках и интереса к ним зрителей. Сколько почитателей у них, диву даешься. Начинаешь подозревать, что люди законопослушны только потому, что обманывать таланта не хватает. И счастливы видеть того, кто в этом успешен.А может и инстинкт «кошки-мышки» срабатывает.
Этот фильм люди, прежде всего, любят за качество исполнения. И симпатии к мошенникам тут ни при чем.Глупо вешать ярлыки только потому, что Вам не понравился фильм, который нравится большинству.
И что, что нравится большинству? Это говорит о развитом вкусе, большом интеллекте?
Может глупо верить, что дело только в качестве исполнения? На виртуозной игре заскучают без драйва. Да ещё смотря какой драйв, у каждого свои предпочтения.
Что Спилберг, что ДиКаприо конечно таланты. Но этот фильм еле досмотрела и не с первого раза.
Удивляет количество фильмов об обаятельных мошенниках и интереса к ним зрителей. Сколько почитателей у них, диву даешься. Начинаешь подозревать, что люди законопослушны только потому, что обманывать таланта не хватает. И счастливы видеть того, кто в этом успешен.А может и инстинкт «кошки-мышки» срабатывает.
Этот фильм люди, прежде всего, любят за качество исполнения. И симпатии к мошенникам тут ни при чем.Глупо вешать ярлыки только потому, что Вам не понравился фильм, который нравится большинству.
Что Спилберг, что ДиКаприо конечно таланты. Но этот фильм еле досмотрела и не с первого раза.
Удивляет количество фильмов об обаятельных мошенниках и интереса к ним зрителей. Сколько почитателей у них, диву даешься. Начинаешь подозревать, что люди законопослушны только потому, что обманывать таланта не хватает. И счастливы видеть того, кто в этом успешен.А может и инстинкт «кошки-мышки» срабатывает.
Этот фильм люди, прежде всего, любят за качество исполнения. И симпатии к мошенникам тут ни при чем.Глупо вешать ярлыки только потому, что Вам не понравился фильм, который нравится большинству.
5+++++++++++