Техника безопасности при техническом обслуживании газобаллонных автомобилей

Техника безопасности при техническом обслуживании газобаллонных автомобилей

VIII. Требования охраны труда при техническом

обслуживании, ремонте и проверке технического состояния

транспортных средств, работающих на газовом топливе

84. Транспортные средства, работающие на газовом топливе, должны въезжать на посты ТО после перевода их двигателей на работу на нефтяном топливе.

Допускается въезд транспортного средства, работающего на газовом топливе с герметичной газовой системой питания, на пост ТО без перевода двигателя на работу на нефтяном топливе, если его работа на нефтяном топливе невозможна, и при условии, что расход газа будет производиться из одного баллона при рабочем давлении газа в нем не более 5,0 МПа (50 кгс/см 2 ). Вентили остальных баллонов должны быть закрыты.

Запрещается оставлять расходные вентили в «промежуточном положении»: они должны быть или полностью открыты или полностью закрыты.

85. Перед въездом транспортного средства, работающего на газовом топливе, в производственное помещение газовая система питания должна быть проверена на герметичность.

Запрещается въезжать в производственное помещение транспортному средству с негерметичной газовой системой питания.

86. Газ из баллонов транспортного средства, работающего на газовом топливе, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) в специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты инертным газом.

87. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на транспортном средстве следует производить в специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами).

88. При неисправности элементов газовой системы питания подача газа должна быть перекрыта, неисправные элементы сняты с транспортного средства и направлены для проверки и ремонта на специализированный участок.

89. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния транспортных средств, работающих на газовом топливе, запрещается:

1) подтягивать резьбовые соединения и снимать с транспортного средства детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением;

2) выпускать (сливать) газ вне специально отведенного места (поста);

3) скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

4) устанавливать газопроводы не заводского изготовления;

5) применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей;

6) использовать для крепления шлангов не предназначенные для этих целей хомуты и стяжки.

90. Перед выводом транспортных средств, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (слит, выпущен), а сами баллоны продегазированы.

При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на специализированный склад.

92. После замены или заправки газовых баллонов, а также устранения неисправностей газовой системы питания на газобаллонном транспортном средстве должна быть проверена ее герметичность.

Источник

Правила безопасного пользования газобаллонными установками

В последнее время на территории Российской Федерации участились случаи пожаров с гибелью людей по причине нарушения требований пожарной безопасности при эксплуатации газобаллонных установок. Распространенными нарушениями являются эксплуатация газобаллонных установок при монтаже натяжных потолков в жилых и офисных помещениях и эксплуатация газобаллонных установок придорожных кафе, а также в жилых домах, в том числе в садово-огороднических товариществах. В связи с этим, юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям необходимо принять меры по недопущению эксплуатации газобаллонных установок с нарушением требований пожарной безопасности.

Баллоны могут взрываться от ударов, падения, соударения между собой, перегрева, повышающегося внутреннего давления, нарушения работы вентилей, наполнения другим газом. При совместном хранении баллонов, наполненных разными газами, в помещении может образовываться взрывоопасная среда.

Баллоны маркируются клеймом, содержащим товарный знак изготовителя, номер баллона, даты изготовления и следующего освидетельствования, вместимость и массу порожнего баллона, рабочее и пробное давление.

Не допускается полное опоражнивание баллонов. Остаточное давление является показателем герметичности баллона.

При транспортировке и хранении на баллоне должны быть навернуты предохранительные колпаки, а на штуцерах вентилей установлены заглушки.

При хранении на открытом воздухе баллоны должны быть защищены от солнечных лучей и атмосферных осадков.

При эксплуатации в помещении баллоны не должны располагаться на расстоянии менее 1,5 м от отопительных приборов и газовых плит и не менее 5 м от источников открытого огня.

Действующими нормами пожарной безопасности запрещено использование газобаллонных установок и оборудования на рынках, в зданиях и сооружениях с массовым пребыванием людей.

Установка индивидуальных газобаллонных установок (не более 2-х баллонов) не разрешается во встроенные в жилые здания и пристроенные к ним помещения предприятий общественного питания, торговли, бытового обслуживания населения, на территории рынков. Кроме того, запрещено размещение газового оборудования в помещениях детских дошкольных учреждений, больниц, учреждениях отдыха и школах-интернатах, культурно-зрелищных, досуговых, спортивных, торговых, транспортных, культовых и других учреждениях с возможным массовым пребыванием людей более 50 человек.

Источник

Требованиям безопасности при обслуживании и ремонте газобаллонных автомобилей

1. Техническое обслуживание, ремонт и проверка технического состояния автомобилей, работающих на газовом топливе, могут производиться в одном помещении с находящимися там автомобилями, работающими на нефтяном топливе (бензин, дизельное топливо), при условии выполнения требований, предусмотренных пп.2,.3 настоящих Правил.

2. Автомобили, работающие на газовом топливе, могут въезжать на посты технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния только после перевода их двигателей на работу на нефтяное топливо.

Для перевода работы двигателя на нефтяное топливо необходимо перевести переключатель вида топлива из положения «Газ» в нейтральное положение, выработать газ из системы питания до полной остановки двигателя, закрыть расходные вентили на баллонах, включить переключатель топлива в положение «Бензин (Дизельное топливо)» и завести двигатель на нефтяном топливе.

В соответствии с требованиями действующих нормативных актов разрешается автомобилям, работающим на газовом топливе, с герметичной газовой системой питания въезд на посты без перевода двигателя на работу на нефтяном топливе, если его работа на нефтяном топливе невозможна, при условии, что расход газа будет производиться из одного рабочего баллона при рабочем давлении газа в нем не более 5,0 МПа (50 кгс/см2). Вентили остальных баллонов должны быть закрыты.

Расходные вентили не следует оставлять в промежуточном состоянии: они должны быть или полностью открыты, или полностью закрыты.

3. Перед въездом автомобиля, работающего на газовом топливе, в помещение необходимо проверить на специальном посту газовую систему питания на герметичность. Въезжать в помещения с негерметичной газовой системой питания запрещается.

4. При проведении работ по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния необходимо:

поднять капот и проветрить моторный отсек;

выполнить работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования; агрегаты газовой аппаратуры разрешается снимать только в остывшем состоянии (при температуре поверхности деталей не выше 60°C);

проверить герметичность газовой системы питания сжатым воздухом, азотом или иными инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях;

предохранять газовое оборудование от загрязнения и механических повреждений;

крепить шланги на штуцерах хомутиками.

5. Газ из баллонов автомобиля, работающего на газовом топливе, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) на специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты инертным газом.

6. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на автомобиле следует производить в отдельном, специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами) и соответствующим требованиям п.3.1.3 настоящих Правил.

7. При любой неисправности элементов газовой системы питания необходимо перекрыть подачу газа, а неисправные элементы снять с автомобиля и направить на проверку и ремонт в специальную мастерскую (на специализированный участок).

8. Газопроводы должны соответствовать техническим требованиям завода-изготовителя.

9. При проведении технического обслуживания, ремонта и проверки технического состояния автомобилей, работающих на газовом топливе, не допускается:

подтягивать резьбовые соединения и снимать с автомобиля детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением;

выпускать (сливать) газ вне установленного места;

скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;

устанавливать газопроводы кустарного производства;

применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей;

использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;

10. Перед сдачей автомобилей, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (выпущен, слит), а сами баллоны продегазированы. При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на специализированный склад.

11. При техническом обслуживании, ремонте, проверке технического состояния и заправке газовой аппаратуры, работающей на газе сжиженном нефтяном (ГСН), необходимо соблюдать меры предосторожности от попадания струи газа на открытые части тела.

12. После замены или заправки газовых баллонов, а также устранения любых неисправностей газовой системы питания на газобаллонных автомобилях следует проверить ее герметичность.

20. Требования правил безопасности при выполнении аккумуляторных работ.

1. К самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию аккумуляторных батарей допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие проверку знаний по электробезопасности (III группа), обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующие удостоверения.

.2. Для перемещения аккумуляторных батарей по территории и в помещениях организации следует пользоваться специальной тележкой, платформа которой исключает возможность падения батарей, или специальным приспособлением для переноски.

.3. Приготовлять кислотный электролит нужно в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.), при этом необходимо сначала налить дистиллированную воду, а затем лить в нее кислоту тонкой струей. Переливать кислоту из бутылей следует только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов и т.п.).

4. При приготовлении щелочного электролита сосуд со щелочью следует открывать осторожно, без применения больших усилий. Чтобы облегчить открывание сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной горячей водой.

5. Большие куски едкого калия необходимо дробить, прикрывая их чистой тканью, для предупреждения разлета мелких частиц. В чистый стальной (фарфоровый, пластмассовый) сосуд сначала наливают дистилированную воду, затем при помощи стальных щипцов (пинцета, металлической ложки) кладут куски раздробленного едкого калия и перемешивают его до полного растворения стеклянной или эбонитовой палочкой.

6. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой проводами с наконечниками, плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность искрения.

7. Присоединение аккумуляторных батарей к зарядному устройству и отсоединение их должно проводиться при выключенном зарядном оборудовании.

8. Контроль за ходом зарядки аккумуляторов должен осуществляться при помощи специальных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.).

9. Зарядка аккумуляторных батарей должна проводиться при открытых пробках аккумуляторов и включенных приточно-вытяжной и местной вентиляций.

10. Для осмотра аккумуляторных батарей и контроля зарядки необходимо пользоваться переносными светильниками во взрывобезопасном исполнении напряжением не более 50 В.

11. Плавка свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавка мастики и ремонт аккумуляторных батарей должны производиться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.

12. При плавке свинца и работе с кислотой и электролитом необходимо надевать защитные очки, резиновый фартук, полусапоги и перчатки.

13. Все сосуды с кислотой, электролитом, щелочью и дистиллированной водой должны иметь надписи с названием находящихся в них веществ, нанесенные непосредственно на сосуды.

14. В аккумуляторном отделении должен находиться умывальник и мыло.

При попадании кислоты, щелочи или электролита на открытые части тела необходимо длительное (1 час) обмывание струей холодной воды, наложение сухой асептической (стерильной) повязки и немедленное обращение к врачу.

При попадании кислоты, щелочи или электролита в глаза необходимо проведение немедленного промывания глаз струей проточной воды, наложение асептической повязки и срочная консультация окулиста.

15. Электролит, пролитый на стеллаж, верстак и т.п., нужно вытереть ветошью, смоченной в 5-10% нейтрализующем растворе питьевой соды, а электролит, пролитый на пол, сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.

16. После окончания работ необходимо тщательно вымыть с мылом лицо, руки и принять душ.

17. Не допускается:

· входить в зарядную с открытым огнем (зажженной спичкой, папиросой и т.п.);

· пользоваться в зарядной электронагревательными приборами (электрическими плитками и т.п.);

· хранить в помещениях аккумуляторного отделения бутыли с серной кислотой или сосуды со щелочью в количестве, превышающем их суточную потребность, а также порожние бутыли и сосуды (их необходимо хранить в специальном помещении);

· совместно хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;

· пребывание людей в помещении для зарядки аккумуляторных батарей, кроме обслуживающего персонала;

· приготовлять электролит в стеклянной посуде, за исключением промышленных установок, изготовленных из химически стойкого стекла;

· переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту;

· брать едкий калий руками, его следует брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки;

· проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием;

· хранить продукты питания и принимать пищу в помещении аккумуляторного отделения

21. Требования правил безопасности при выполнении медницко-жестяницких работ.

1. Организация медницко-жестяницких работ должна осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил и других действующих нормативных правовых актов.

2. Снятые с АТС кабины и кузова для ремонта должны устанавливаться и надежно закрепляться на специальных подставках (стендах).

3. Детали, подлежащие правке, должны устанавливаться на специальные оправки.

4. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали их следует очистить от ржавчины металлической щеткой.

5. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали острые углы, края и заусенцы должны быть зачищены.

6. Резать на механических ножницах и гнуть на гибочных станках разрешается металл, толщина которого не превышает допустимую величину для данного оборудования.

7. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки и т.п.).

придерживать руками вырезаемые части поврежденных мест при вырезке их газовой резкой;

работать абразивным кругом без защитного кожуха;

держать руки против режущих роликов при резке листового металла на механических ножницах;

править детали на весу.

9. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака необходимо установить резак в рабочее положение.

10. Переносить, править и резать детали из листового металла необходимо в рукавицах.

11. В процессе работы обрезки металла необходимо складывать в специально отведенные места (ящики).

12. Закреплять абразивный инструмент в зачистной машинке следует двумя ключами; запрещается для этой цели зажимать зачистную машинку в тиски.

13. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей должны выполняться при включенных местных вытяжных вентиляциях.

14. Перед ремонтом и пайкой емкости из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей необходимо обработать ее любым способом (в том числе промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушкой горячим воздухом и т.п.) до полного удаления следов этих жидкостей с последующим анализом воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора.

15. Разрешается производить пайку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей без предварительной обработки, наполнив емкость нейтральным газом, при этом в процессе пайки газ должен подаваться в емкость непрерывно в течение всего времени пайки. Пайку емкостей следует производить при открытых пробках (крышках).

16. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.

17. Прочищая трубки радиатора шомполом, не следует держать руки с противоположной стороны трубки. Запрещается вводить шомпол в трубку до упора рукоятки.

18. Давление сжатого воздуха при испытании радиатора не должно превышать величины, указанной в руководстве по капитальному ремонту АТС конкретных марок.

19. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости и только в вытяжном шкафу. Запрещается при травлении опускать в соляную кислоту одновременно большое количество цинка.

20. Для предупреждения загрязнения рабочего места расходуемый припой должен храниться в металлическом ящике.

23. Заправка и разжигание паяльных ламп должны производиться в специально выделенных местах, очищенных от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов.

24. При работе с паяльной лампой необходимо соблюдать следующие правила:

· перед разжиганием проверить ее исправность;

· резервуар лампы не должен иметь трещин и запаек легкоплавким припоем;

· пробка наливного отверстия должна быть завернута до отказа;

· разбирать паяльную лампу можно лишь после стравливания сжатого воздуха;

· гасить пламя паяльной лампы следует только запорным вентилем.

· повышать давление в резервуаре паяльной лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

· разжигать неисправную паяльную лампу;

· заливать паяльную лампу топливом более чем на 3/4 емкости ее резервуара;

· использовать для заправки этилированный бензин;

· заправлять паяльную лампу топливом, выливать топливо или разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня;

· наливать топливо в неостывшую паяльную лампу;

· отворачивать запорный вентиль и пробку заливной горловины паяльной лампы, пока лампа горит или еще не остыла;

· работать с паяльной лампой вблизи легковоспламеняющихся и горючих веществ;

· разжигать паяльную лампу, наливая топливо в поддон розжига лампы через ниппель горелки;

· работать с паяльной лампой, не прошедшей периодической проверки.

26. При обнаружении неисправностей паяльной лампы (подтекание резервуара, просачивание топлива через резьбу горелки, деформация резервуара и т.п.) нужно немедленно прекратить работу с лампой.

27. В помещениях для производства медницко-жестяницких и кузовных работ должны всегда находиться кислотонейтрализующие растворы.

Источник

Техника безопасности при техническом обслуживании газобаллонных автомобилей

от 19 октября 2012 года N НА-124-р

Во исполнение пункта 5 протокола совещания у Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина от 11 октября 2010 года N ВП-П9-54-пр:

УТВЕРЖДЕНЫ
распоряжением Минтранса России
от 19 октября 2012 года N НА-124-р

Методические рекомендации по технической эксплуатации газобаллонных колесных транспортных средств, находящихся в эксплуатации в Российской Федерации

I. Общие положения

2. Настоящие Методические рекомендации предназначены для использования физическими и юридическими лицами, осуществляющими техническую эксплуатацию ГКТС на территории Российской Федерации, при подготовке локальных актов предприятий, регламентирующих проведение такого вида работ.

5. Обеспечение надежности ГКТС, их безопасного движения на дорогах с минимальным отрицательным воздействием на окружающую среду достигается реализацией планово-предупредительной системы ТО и ТР ГКТС в процессе их эксплуатации и хранения, включающей работы по:

подготовке ГКТС к вводу в эксплуатацию, временному снятию с эксплуатации и хранению;

поддержанию необходимого уровня надежности и обеспечение исправного состояния ГКТС в процессе их эксплуатации и хранения.

6. ГКТС, на которые газобаллонное оборудование было установлено после выпуска их в обращение, допускаются к эксплуатации при соответствии требованиям технического регламента о безопасности колесных транспортных средств, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 10 сентября 2009 года N 720*, и наличии свидетельства о проведении периодических испытаний ГБО, установленного на ГКТС.

* Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, N 38, ст.4475; 2010, N 38, ст.4828.

II. Газобаллонное оборудование, устанавливаемое на газобаллонных колесных транспортных средствах

7. Размещение ГБО на ГКТС обеспечивает удобство и безопасность его монтажа, эксплуатации, ТО и ТР в производственных условиях. ГБО защищается от солнечной радиации и теплового излучения системы выпуска отработавших газов.

8. К эксплуатации допускаются ГКТС с герметичным оборудованием.

9. Ремонт ГБО под давлением во время работы двигателя, кроме регулировки холостого хода, не производится.

10. Обслуживающий персонал и водители при ТО и ТР выполняют инструкции по режиму работы ГБО и безопасному его обслуживанию, а также своевременно проверяют исправность действия газовой арматуры, контрольно-измерительных приборов и предохранительных устройств.

11. Эксплуатация ГБО прекращается:

при повышении давления в ГБО выше допустимого, указанного в инструкции;

при обнаружении в баллонах и газовой арматуре трещин, утечек газа в разъемных соединениях, разрыве прокладок;

при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

при неисправности или неполном количестве крепежных деталей;

при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

при неисправностях (отсутствии), предусмотренных конструкцией контрольно-измерительных приборов;

при неисправности предохранительного клапана.

12. Не используются ГБО, у которого:

истек срок периодического освидетельствования баллонов;

на баллонах отсутствуют установленные клейма;

неисправны вентили, переходники;

поврежден корпус одного или более баллонов (трещина, сильная коррозия, заметное изменение формы);

неисправны трубопроводы высокого давления;

13. Вентили и трубопроводы высокого давления после ремонта, связанного с их разборкой, проверяются при рабочем давлении.

III. Техническое обслуживание и текущий ремонт газобаллонных колесных транспортных средств

14. В рамках ТО и ТР ГКТС обслуживание и проверка герметичности ГБО, установленного на ГКТС, проводятся с периодичностью и в объёме работ в соответствии с представляемой изготовителем ГБО инструкцией по эксплуатации ГБО.

15. Работы могут проводиться на специализированных предприятиях, уполномоченных изготовителем ГБО.

IV. Хранение газобаллонных колесных транспортных средств

16. Хранение ГКТС может осуществляться как на открытых стоянках, так и в закрытых помещениях с соблюдением требований безопасности.

17. Основным способом содержания ГКТС является их безгаражное хранение на открытых стоянках. Двигатели ГКТС надежно запускаются при температурах окружающего воздуха до минус 4-8°С. При более низких температурах требуется тепловая подготовка двигателя или его запуск на жидком моторном топливе.

18. При отсутствии в организации средств тепловой подготовки двигателей и в связи с низкими пусковыми качествами двигателей ГКТС при температуре окружающей среды ниже минус 5°С, запуск холодного двигателя двухтопливных ГКТС рекомендуется осуществлять на бензине следующим образом:

поставить переключатель вида топлива в положение «Бензин»;

запустить двигатель на бензине;

после прогрева двигателя до 40°С, не допуская остановки двигателя, перевести переключатель вида топлива в положение «Газ»; прогреть двигатель на газе до рабочей температуры.

19. Въезд ГКТС в помещения хранения, ТО и ТР ГКТС и его перемещение внутри помещения может осуществляться при работе двигателя как на нефтяном топливе, так и на газе (при наличии герметичности ГБО), если работа двигателя ГКТС на нефтяном топливе невозможна (отсутствие нефтяного топлива в баке автомобиля, двигатель автомобиля работает только на газе, неисправна система питания двигателя нефтяным топливом). Кроме того, при работе двигателя ГКТС на газе отбор газа производится из одного баллона и при условии, что рабочее давление в нем не превышает 5,0 МПа, при этом вентили остальных баллонов закрываются.

20. Въезд ГКТС на мойку или открытую стоянку может осуществляться как при работе двигателя на нефтяном топливе, так и на газе при наличии герметичности ГБО.

21. Въезд ГКТС в помещения, предназначенные для производства пожароопасных работ (сварка, окраска, антикоррозийная обработка), и склады топливно-смазочных материалов осуществляется только с предварительно опорожненными от газа и дегазированными баллонами и при помощи вспомогательных средств с соблюдением мер пожарной безопасности при выполнении указанных выше работ.

22. При размещении ГКТС на ночной и/или длительной стоянке (свыше пяти часов), а также перед ТО и ТР, профилактическими ремонтами, выполняемыми на открытом воздухе, вентили на всех баллонах ГБО закрываются, при этом двигатель вырабатывает весь газ в системе питания. После прекращения работы двигателя выключается зажигание.

V. Безопасность и охрана окружающей среды

23. Помещения для ТО и ТР и для хранения ГКТС оборудуются:

аварийной вентиляцией кратностью не менее пяти объемов в час с резервными вентиляторами;

легко сбрасываемыми перекрытиями для помещений категории А.

24. Независимо от категории помещения обеспечиваются воздухообменом кратностью не менее одного объема в час.

25. При невозможности осуществления однократного воздухообмена только за счет естественной вентиляции, помещения оборудуются вентиляцией с механическим побуждением и САК воздушной среды, обеспечивающей однократный воздухообмен. В ремонтных канавах (при их наличии) предусматривается принудительная приточная вентиляция.

26. Отверстия для удаления газо-воздушной смеси размещаются в верхней зоне помещения.

27. Сигналы о достижении опасного уровня концентрации газа от САК поступают в помещения, где осуществляется круглосуточное дежурство обслуживающего персонала (диспетчерская, контрольно-пропускной пункт, помещение охраны).

САК воздушной среды срабатывает при достижении в помещениях концентрации природного газа (метана), составляющей 20% от нижнего концентрационного предела распространения пламени.

28. Рекомендуется устанавливать не менее двух датчиков САК на каждый пост ТО и ТР и на каждые 50 квадратных метров в помещениях для хранения ГКТС.

29. Вторичные приборы САК воздушной среды, контрольно-измерительные и испытательные устройства, выполненные не во взрывозащищенном исполнении, располагаются вне взрывоопасных зон.

30. При достижении в одной из контролируемых зон помещения концентрации КПГ, составляющей 1% газа по объему (в пересчете на метан), САК обеспечивает:

включение в помещениях, предназначенных для хранения ГБО, ТО и ТР, диагностических и регулировочных работ, аварийной вытяжной вентиляции, выполненной во взрывозащищенном исполнении;

включение звуковой сигнализации и аварийного освещения (включая рампы) в помещениях, а также на всех путях эвакуации, с установкой световых указателей над выходами из помещений и через каждые 50 метров по путям эвакуации;

отключение всех потребителей электроэнергии, за исключением систем противопожарной автоматики и связи (при их наличии).

31. Автоматическое включение аварийной вентиляции от приборов, сигнализирующих об опасной концентрации газа в воздухе помещения, дублируется ручным пуском. Одновременно обеспечивается отключение выполненного не во взрывозащищенном исполнении электрооборудования, а также приточной вентиляции в смежных помещениях, расположенных в пятиметровой зоне от дверных проемов помещения, в котором зафиксировано срабатывание САК.

32. В помещениях, предназначенных для ТО и ТР, хранения ГКТС на КПГ, предусматривается наличие выгороженных вытяжных вентиляционных камер. Возможность рециркуляции воздуха для дежурного отопления помещений исключается.

33. Электроснабжение САК воздушной среды, аварийного освещения и аварийной вентиляции (при их наличии) предусматривается по 1-й категории надежности.

34. Инженерно-технические работники и руководители, ремонтные рабочие и обслуживающий персонал АТП, связанные с эксплуатацией ГКТС, их сервисным обслуживанием, соблюдают нормы техники безопасности и противопожарной безопасности, установленные производителями ГКТС и ГБО.

VI. Заправка газобаллонных колесных транспортных средств

36. Расстояние между заправляемым и ожидающим своей очереди ГКТС составляет не менее 15 метров.

37. Заправка производится при отсутствии в ГКТС пассажиров.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *