благословение небожителей манга поцелуй в какой главе
Маньхуа Благословение небожителей | Heaven Official’s Blessing | Tian Guan Ci Fu
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Томов: 1, выпуск продолжается
800 лет назад Се Лянь был принцем государства Сяньлэ. Народ восхищался им и очень его любил. Неудивительно, что Се Лянь стал божеством в совсем юном возрасте. Однако что-то пошло не так, его раз за разом низвергали с Небес. И вот теперь, спустя столетия, Се Лянь возносится на Небеса уже в третий раз, становясь посмешищем для всех миров.
Однажды по просьбе небесных чиновников он отправляется в мир людей, по пути встречая демона, которого страшатся не только люди, но и сами небеса. Сам же демон уже давно следит за божественным принцем. (с) FSG Libertas
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Интересные факты
Информация об экранизации манги
Права на экранизацию были проданы, даты выхода сериала нет.
Дата релиза дунхуа назначена на 31.10.2020
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что, обычно высокомерный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Когда-то давно Вэй Усянь стал Основателем Тёмного пути, за что тысячи людей возненавидели его. В конце концов отступник был убит союзом праведных кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Спустя много лет Вэй Усянь вселился в тело помешанного, от которого отказался родной клан. Вскорости он встречает давнего знакомого, Лань Ванцзи.
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что, обычно холодный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Литературный критик Шэнь Юань после смерти перерождается в теле Шэнь Цинцю, главного злодея из гаремного романа «Путь гордого бессмертного демона», которому предначертано умереть от руки своего ученика Ло Бинхэ, но мириться с такой судьбой он не согласен и всеми силами готов изменить сюжет и выжить.
Перевод 1 Ответить Обсудить перевод.
с нетерпением буду ждать именно ваш перевод этой маньхуа!
Успеховвам в этой работе и не слушайте злые наветы!
Ранобэ Благословение небожителей (новелла) | Heaven Official’s Blessing (Novell) | Tian Guan Ci Fu (Novel)
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Вместо того, чтобы вспоминать, как пару сотен лет назад меня ранили сотней мечей и растоптали сотней ног, я лучше запомню, как вчера съел вкуснейший мясной пирожок.
Неважно, человек ты, божество или демон, за свои деяния нужно нести ответственность.
Советник вдруг добавил:
— Ваше Высочество, многие годы в народе из уст в уста передаётся одна фраза, и каждый воспринимает её как нечто неоспоримое. Но на самом деле она ошибочна, просто никто этого не замечает.
— О какой фразе речь?
— Человек, поднимаясь наверх, становится богом; человек, опускаясь вниз, становится демоном.
Се Лянь, подумав, спросил:
— И в чём ошибочно это суждение?
— Разумеется, оно ошибочно. Запомни: человек, поднимаясь наверх, остаётся человеком; человек, опускаясь вниз, остаётся человеком.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Информация об экранизации манги
Когда-то давно Вэй Усянь стал Основателем Тёмного пути, за что тысячи людей возненавидели его. В конце концов отступник был убит союзом праведных кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Спустя много лет Вэй Усянь вселился в тело помешанного, от которого отказался родной клан. Вскорости он встречает давнего знакомого, Лань Ванцзи.
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что, обычно холодный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Додзинси по новелле «Благословение небожителей».
Небольшая зарисовка, посвященная попыткам Се Ляня научить Хуа Чэна писать.
800 лет назад Се Лянь был принцем государства Сяньлэ. Народ восхищался им и очень его любил. Неудивительно, что Се Лянь стал божеством в совсем юном возрасте. Однако что-то пошло не так, его раз за разом низвергали с Небес. И вот теперь, спустя столетия, Се Лянь возносится на Небеса уже в третий раз, становясь посмешищем для всех миров.
Однажды по просьбе небесных чиновников он отправляется в мир людей, по пути встречая демона, которого страшатся не только люди, но и сами небеса. Сам же демон уже давно следит за божественным принцем. (с) FSG Libertas
Перевод 6 Ответить Обсудить перевод.
Когда-то давно Вэй Усянь стал Основателем Тёмного пути, за что тысячи людей возненавидели его. В конце концов отступник был убит союзом праведных кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Спустя много лет Вэй Усянь вселился в тело помешанного, от которого отказался родной клан. Вскорости он встречает давнего знакомого, Лань Ванцзи.
Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что, обычно холодный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.
Ориджинал, чистая любовь, современность, любовь, драма.
Описание: Что делать, если твой парень совсем испорченный?
Тэги: сверхъестественное, магия, союз-заключенный-на-небесах, вымышленная современность, саспенс-детектив.
Главные герои: Янь Юэ, Цю Чи.
ЗАПЛАНИРОВАННЫЙ НА 2019 ГОД ПРОЕКТ АВТОРА. До выхода первой главы возможны любые изменения.
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей
Добро пожаловать в уголок Гуциня! Гуцинь — это я, автор нескольких BL-историй и переводчик с китайского.
Здесь можно: быть милыми, общаться, поддерживать, обсуждать, задавать вопросы, хвалить.
Здесь нельзя: проявлять агрессию, скидывать чужой перевод, писать про «а вот там больше», быть бякой.
Показать полностью.
——
Истории, над которыми я сейчас работаю:
Перевод с китайского:
— 天官赐福 / TianGuanCifu / Благословение небожителей — новелла от автора Мосян Тунсю (墨香铜臭, MoXiang TongXiu).
— 天官赐福 / TianGuanCifu / Благословение небожителей — маньхуа по одноимёной новелле.
Оригинальные истории:
— Предание о цине / 琴神话 — роман о бессмертном даосе и молодом духе, недавно научившемся принимать человеческую форму. Любовь, не знающая пола, границ и условностей.
— Тысяча несчастий Абу аль-Касбадина — сказка о том, как отважный юноша Абу отправился совершать подвиги, а вместо этого принялся за поиски жены. И, что удивительней всего, нашёл! (выходит частями в телеграмме)
— Как джинн за невестой летал — сказка про очень глупую пару и о том, как они познакомились и стали семьёй. за одну ночь?! (выходит частями в телеграмме)
— Сулико — сказка о царице, которую страстно полюбил один отчаянный китайский демон. Как он вообще оказался в её царстве?! (выходит частями в телеграмме)
— Жизнь Гуциня / Guqin’s Life — шуточний мини-комикс о жизни переводчика и автора в вымышленном и реальном мире.
В группе вы найдёте:
— Новости о выходе новых глав;
— Заметки о китайских праздниках и традициях;
— Уведомления о смене сезонов по лунному календарю;
— Статьи и заметки о китайском языке и культуре Китая;
— Заметки о переводе и суровых буднях работы над текстами.
— Мою болтовню с вами.
Все материалы предоставлены для ознакомления и не могут быть использованы в коммерческих целях. В группе бывает контент 18+! Вступая в группу, вы подтверждаете, что вам уже есть 18 лет. Мы не несём за вас ответственность.
Дата открытия: 23 октября 2018
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
「成为我的声音,在寂静中和鸣. Стань голосом моим, звенящим в тишине.」
Приди ко мне в час поздний, в час ночной тиши,
Когда несносным шумом кажется дыханье.
И спой мне. Спой, стань голосом моей души,
Показать полностью.
Стань голосом, в котором всё моё страданье.
Стань голосом моим, звенящим в тишине,
Неси слова мои сквозь сотни лет молчанья.
Ведь до тебя я жил как будто в долгом сне,
Не зная пылких слов, не ведая желанья.
Приди и скинь с меня тяжёлый жизни гнёт,
Пусть голос твой чарующий излечит душу.
Спой песню мне, и пусть она расколет лёд,
Из сердца моего на миг прогонит стужу.
Тебе лишь одному вручил всего себя
И отдал всё тебе, все тайны без остатка.
С твоею песнею о горестях скорбя,
Я понял наконец, в чём радости загадка.
Приди ко мне в ночной, безмолвный, тёмный час,
Когда и тихий звук во много крат слышней.
И спой, что вижу я во взгляде чёрных глаз:
О радости и счастье, что всего важней.
Приди ко мне, спой для меня во тьме ночной,
Стань голосом моим, не знающим молчанья.
Стань для меня надёжной, крепкою стеной,
Укрой меня от мук прошедшего страданья.
——
Из сборника «Баллады Циня»: ficbook.net/readfic/10171508
Автор иллюстрации: Гуцинь ( я (‘ ▿ ‘)/ )
В эпиграфе использован перевод строчки стихотворения на китайский, а не фрагмент другого произведения.
Примечания:
Строчка стихотворения на китайском языке заканчивается словом «хэмин» — «звучать». Имя Туманного владыки — Мэй Хэмин. Слова созвучны, но их чтение отличается (тонами).
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Некоторое время назад, когда я переводила для вас одну из глав «Оттепели зимних небес», мне попалось такое сленговое выражение из современного разговорного языка: 颜狗. Не зная его значения и истории возникновения, эти два слова можно прочитать как «лицевые собаки», и вы ни за что не угадаете, кого так называют!
Показать полностью.
Приблизиться к действительному значению выражения можно, если обратиться к другому переводу «собаки»: заискивать, пресмыкаться. Сводим воедино и получаем: «те, кто пресмыкается перед лицом». Чуточку понятнее, правда? По крайней мере, уже можно заметить некоторый смысл. А теперь я вам расскажу, что это на самом деле.
Когда появились СМИ и телевидение, массы стали чаще и чаще смотреть на людей совершенной или почти совершенной красоты, и, естественно, люди потянулись к тому, что считают прекрасным. Так появились те, для кого красивая внешность — едва ли не главное в человеке. А еще — люди, которые жить не могут, если не посмотрят на какого-нибудь красавчика. Говоря просто и коротко, фанаты красивых публичных (или не очень публичных) людей. «Любители красавчиков» — именно такой смысл несёт в себе выражение 颜狗.
Интересный факт: было время, когда так называли исключительно тех, кто помешан на собственной красоте и уделяет ей едва ли не весь свой день. Однако позже слово обрело более широкий смысл и стало использоваться для описания не только тех, кого волнует собственная красота, но и тех, кто без ума от чужой.
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Суть головоломки заключается в том, что человеку предлагается из деревянных брусков причудливой формы сложить некую простую фигуру или же наоборот — разобрать готовую фигуру на отдельные бруски. В западном мире такие головоломки известны под названием «колючка» благодаря форме большинства фигур, которые получаются в результате.
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Второй же смысл тесно связан с историей «Ключа». Если говорить кратко, в стародавние времена этот ключ-головоломку архонт пыли подарила Чжунли перед своей смертью. И выражение 尘世之锁 можно прочитать в том числе как «Ключ от мира пыли» или же «Ключ мира пыли», что тесно связывает название предмета с его первым владельцем и, возможно, создателем.
Эти два смысла существуют в названии одновременно и на равных правах, и в то же время перевести это название, сохранив оба, невозможно.
Вот такое интересное выражение! (‘ ▿ ‘) Подобные головоломки, кстати, действительно существуют в Китае, и тоже зовутся «ключами» — именно они послужили прообразом «Ключа от бренного мира».
P.S. кажется, мне пора заводить тег для геншина. Или в целом для игр. Какие у вас есть предложения по названию для тега? (≧▽≦)
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Я говорила о том, что делаю стикеры, открытки и закладки с персонажами своих историй, но на самом деле я уже некоторое время обдумываю еще кое-что (‘ ▿ ‘) И это «кое-что» — мешочек для хранения всего мерча, стилизованный под зачарованные мешочки, которыми пользовался Туманный владыка из моей сказки «Предание о цине» (старое название: «Предания о цитре»). Если к вечеру я не умру от внезапного желания устроить уборку, то экспериментальный прототип уже будет сметан! А вот на ручную вышивку шелком мне понадобится немного больше времени. Я планирую вышить личную подпись Туманного владыки (‘ ▿ ‘)
Розовый отрез был обнаружен в очень смятом состоянии среди разных обрезков, которые едва ли можно для чего-либо использовать. Неожиданная находка была спасена и с помощью магии пара приведена в идеальное состояние (^ ▿ ^)
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Уголок Гуциня ※ Благословение небожителей запись закреплена
Сегодня в “Уголке” праздник: вас уже восемь тысяч!
Сложно поверить в такое \(‘ ▿ ‘)/
Но это ещё не все. «Уголку» уже три года (а точнее, исполнится через 5 дней)!
За время, которое успело вспышкой молнии пронестись со дня открытия группы до дня сегодняшнего, произошло великое множество самых разных событий, среди которых хватало и тяжёлых, и радостных.
Показать полностью. Всё это время «Уголок» неустанно менялся, и пока я училась вести группу, экспериментировала, боролась со всяческими сложностями, искала и находила силы двигаться вперед, вы оставались со мной. За поддержку, за любовь и за интерес к моим переводам и к моему личному творчеству я благодарна каждому из вас. Порой только мысль о том, что где-то есть читатель, который ждет продолжение моей сказки, помогала преодолеть очередное препятствие на этом не всегда легком пути.
Среди шума повседневности, в окружении многоголосия сотен и тысяч неповторимых мнений и едкой критики очень легко потерять свой собственный курс, тот единственный, который выбран сердцем. Легко утратить уверенность, легко начать сомневаться, и в то же время иногда очень трудно продолжать идти дальше.
И можно задать вопрос: а куда я вообще хочу идти, что я хочу от будущего? Ответ на него совсем не сложен.
Я хочу рассказать свои сказки о героях, которые, преодолев трудности, выпавшие на их долю, нашли свое счастье. Я хочу показать их вам, хочу передать их слова. А еще — чему-нибудь у них научиться. Мне бы хотелось провести вас к пруду, на берегу которого Циньцинь поет для своего возлюбленного, хотелось бы вместе с вами спуститься в душные подполья, в которых шныряет пронырливый Шайтан, взобраться на десяток гор вместе с Абу, погулять на царской свадьбе вместе с Сулико и вместе с Му Луанем научиться полагаться на других. Я хочу рассказать вам их истории, поделиться частичкой себя и тем счастьем, которое им уготовано.
«天官赐福 / Благословение небожителей / Heaven Official’s Blessing». Автор: 墨香铜臭 / Moxiang Tongchou / Мосян Тунсю
Название новеллы/ Title: «天官赐福 / Благословение небожителей / Heaven Official’s Blessing / Tiān Guān Cì Fú»
Другие названия и абревиатуры: Благославение небесного чиновника / HOB / TGCF / Thiên Quan Tứ Phúc / สวรรค์ประทานพร
Количество глав/chapters: 244 главы + 8 экстр
Перевод на английский: novelupdates.com ; Suika & Rynn (перевод завершен/complete)
Перевод на русский:
Нет такого божества, которое бы не знало о Се Ляне – известной на все три мира мишени для насмешек. Се Лянь, Его Высочество наследный принц государства Сяньлэ, снискавший славу и ставший всеобщим любимцем еще в юношестве. Он возносился на небеса трижды. В первый раз, став любимцем Небес, он был изгнан за вмешательство в дела смертных. Не желая мириться с поражением, Се Лянь, спустя несколько лет забвения, вновь поднялся на Небеса и вновь был изгнан. И вот, спустя 800 лет, снова возвратившись к небожителям, Се Лянь встречает загадочного демона, управляющего призраками и держащего в страхе все Небеса…
Любительский перевод
Маньхуа: Благословение небожителей
天官赐福 | Heaven Officials’ Blessing | Tiān Guān Cì Fú
800 лет назад Се Лянь был принцем государства Сяньлэ. Народ восхищался им и очень его любил. Неудивительно, что Се Лянь стал божеством в совсем юном возрасте. Однако что-то пошло не так, его раз за разом низвергали с Небес. И вот теперь, спустя столетия, Се Лянь возносится на Небеса уже в третий раз, становясь посмешищем для всех миров.
Смотреть:
Дунхуа: Благословение небожителей
天官赐福 | Heaven Officials’ Blessing | Tian Guan Ci Fu
Се Лянь стал мишенью для насмешек во всех трех мирах. Еще бы! Не каждого вознесшегося раз за разом низвергают обратно в мир смертных. 800 лет назад добрый и красивый юноша был принцем государства Сяньлэ и народ так его любил, что казалось естественным, что за это небеса благословили его стать божеством. Но юноша не мог быть молчаливым наблюдателем и за вмешательство в дела смертных вскоре его низвергли с небес. Спустя годы он вновь вознесся к божественным чертогам – и снова был изгнан за конфликт с богом войны. И вот он в третий раз оказался среди небожителей… но при появлении его колокол в столице бессмертных, отзвонив о появлении Се Ляня, внезапно обрушился на один из дворцов. И теперь Се Лянь должен искупить эти разрушения благими делами, для чего его в очередной раз спускают в мир смертных.
Вновь оказавшись на земле, Се Ляню предстоит повстречать загадочного демона, которого боятся Небеса. Сам же демон уже давно следит за Се Лянем. Новое знакомство откроет юноше многие тайны обитателей небесных чертогов.
Количество серий: 11 (первый сезон)
Год выпуска: 2020
Смотреть с переводом и озвучкой (разных групп): Findanime
Дорама (TV): Благословение небожителей
天官赐福 | Heaven Officials’ Blessing | Tian Guan Ci Fu
Другие названия: 天官赐福 / 吉星高照 / Ji Xing Gao Zhao / Eternal Faith / Счастливая звезда.
В процессе съемки: выпуск не раньше 2022 года.
800 лет назад Се Лянь был наследным принцем государства Сяньлэ. Его любили царственные родители и боготворили все подданные. Он дважды возносился на небеса в качестве небожителя, но каждый раз с позором изгонялся.
И вот теперь, спустя восемь столетий, уже не осталось ни королевства, ни благодарных подданных, а сам Се Лянь, вознесшийся на небеса в третий раз, превратился в “мусорное божество” и посмешище всех трех существующих царств.
Выполняя задание в качестве небожителя, чтобы накопить заслуги, Се Лянь отправляется в царство смертных и там встречает таинственного юношу, который становится его другом и верным спутником. Однако этот юноша не так прост. Постепенно выясняется, что он – не кто иной, как Хуа Чэн, князь демонов.
Другие полезные ссылки:
Планируется официально издание на русском языке в 6-ти томах от Издательства Комильфо. Основные переводчики: LongShan и Гуцинь