Что можно делать при поднятом токоприемнике
3.5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛОКОМОТИВНЫХ БРИГАД ОАО «РЖД»
3.5. Требования охраны труда при техническом обслуживании электровозов и электропоездов
3.5. Требования охраны труда при техническом обслуживании
электровозов и электропоездов
3.5.1. Запрещается при поднятом токоприемнике электровоза и электропоезда открывать двери (шторы) высоковольтной камеры, снимать щиты подвагонных ящиков, кожухи и другие защитные ограждения электрооборудования.
3.5.2. При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электровоза (вагонов электропоезда) разрешается:
заменять перегоревшие лампы в кабине управления, в кузове (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), внутри вагонов, буферных фонарей и лампы освещения ходовых частей при обесточенных цепях освещения;
протирать стекла кабины внутри и снаружи, лобовую часть кузова, не приближаясь к находящимся под напряжением токоведущим частям контактной подвески на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;
заменять в цепях управления предохранители, предварительно их обесточив и включив автоматы защиты;
менять прожекторные лампы при обесточенных цепях, если их смена предусмотрена из кабины управления;
осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров;
проверять на ощупь нагрев букс;
вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;
настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения;
продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;
проверять подачу песка под колесную пару.
На электровозах, кроме того, разрешается:
обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;
проверять цепи защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре с надетыми диэлектрическими перчатками;
проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;
проверять показания манометров, расположенных в шкафах с оборудованием;
контролировать по приборам, а также визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру;
включать автоматы защиты;
обтирать нижнюю часть кузова;
осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;
проверять давление в маслопроводе компрессора;
регулировать предохранительные клапаны воздушной системы (кроме электровозов серии ЧС2Т);
производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.
Выполнение других работ на электровозе, в том числе состоящем из двух и более секций, и электропоезде при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике запрещается.
3.5.3. Перед техническим обслуживанием вспомогательных машин и электрических аппаратов, расположенных в высоковольтных камерах, шкафах, ящиках, за панелями пульта управления и легкосъемными (без применения инструмента) ограждениями, при нахождении электровоза и электропоезда в депо, ПТОЛ или на путях под контактным проводом локомотивной бригаде следует остановить электровоз (электропоезд), привести в действие ручной тормоз и выполнить следующие действия.
выключить вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, электроотопление поезда. Отключить главный выключатель на электровозах переменного тока (быстродействующий выключатель на электровозах постоянного тока) и опустить токоприемники выключением соответствующих тумблеров на пульте управления. Убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены:
заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи;
снять реверсивную рукоятку с контроллера машиниста, если конструкцией электровоза не предусмотрена ее блокировка в нулевом положении. Блокирующие ключи выключателей и реверсивная рукоятка должны находиться у лица, производящего осмотр и техническое обслуживание оборудования;
перекрыть разобщительным краном подвод сжатого воздуха от вспомогательной пневматической системы к клапану токоприемника.
На электровозах переменного тока после полной остановки вспомогательных машин и фазорасщепителя надеть диэлектрические перчатки и заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу электровоза, коснуться выводов тягового трансформатора для снятия емкостного заряда с силовой цепи электровоза, после чего заземлить высоковольтный ввод.
После проведенных операций необходимо убедиться на слух в полной остановке вращения вспомогательных машин, после чего разрешается вход в высоковольтную камеру, снятие ограждений и выполнение осмотра или ремонта. Выполнение этих работ должно производиться двумя работниками, один из которых должен находиться вне высоковольтной камеры и контролировать действия работника, находящегося в высоковольтной камере. При этом дверь, шторы и ограждения высоковольтной камеры должны оставаться открытыми на все время пребывания работника в опасной зоне.
У электровозов (секций), работающих по системе многих единиц, техническое обслуживание тяговых электродвигателей, вспомогательных машин и электрических аппаратов должно производиться при опущенных токоприемниках на всех электровозах (секциях).
опустить все токоприемники и визуально убедиться в этом;
главный разъединитель и заземлитель трансформатора установить в заземляющее положение.
Все кабины управления и шкафы должны быть заперты, а ключи от них и реверсивная рукоятка находиться у лица, проводящего осмотр. Автоматические двери вагонов должны быть закрыты.
Запрещается на электропоездах переменного тока принудительное включение реле опускания токоприемника или постановка перемычек на его блокировки.
3.5.4. Осмотр и устранение повреждений крышевого оборудования на электровозах и электропоездах должны производиться в соответствии с требованиями пункта 3.8 настоящей Инструкции.
3.5.5. Перед передвижением неработающего электровоза, электропоезда, другим электрически не связанным с ним локомотивом, локомотивная бригада должна проверить неработающий электровоз, электропоезд и убедиться в том, что:
все работы в кабине, под кузовом и на крыше прекращены, и работники ремонтных бригад отошли от электровоза, электропоезда;
рукоятка контроллера установлена на нулевую позицию и токоприемники опущены;
кнопки выключателя вспомогательных машин и токоприемников отключены;
блокирующий ключ блоков выключателей пульта управления и реверсивная рукоятка находятся у машиниста;
выключатели управления на электровозе и разъединитель цепей управления на секции электропоезда отключены;
разъединители главный, крышевой и вспомогательных цепей и отключатели тяговых электродвигателей отключены;
Работа при поднятом токоприемнике
При поднятом токоприемнике категорически запрещается: пытаться открывать двери ВВК; подниматься на крышу;
осматривать тяговые двигатели и электродвигатели вспомогательных машин со снятием крышек коллекторных люков и производить заправку их подшипников смазкой;
открывать крышку панелей измерительных приборов на пульте машиниста, а также менять сигнальные лампы;
разбирать выводные коробки и разъединять выводы проводов вспомогательных электродвигателей;
открывать крышки электрических печей и нагревательных приборов;
открывать крышки желобов с проводами;
снимать кожуха с пультов машиниста и помощника машиниста, контроллера машиниста, кнопочных выключателей и другого оборудования;
выполнять какие-либо работы по «прозвонке», ремонту нли наладке низковольтных цепей;
ремонтировать заземляющие шунты на пультах в кабине, кожухах электропечей и вспомогательных электродвигателей;
открывать или разбирать крышки розеток 106, 108, 109, 110 питания электровоза от сети депо;
разъединять штепселя 95 и розетки 96;
ремонтировать механическое и пневматическое оборудование.
При поднятом токоприемнике разрешается:
производить замену ламп прожектора из кабины машиниста, ламп освещения кабины, коридоров, машинного помещения и тележек при обесточенных цепях;
заменять предохранители в цепи 50 В при условии отключения соответствующей цепи;
протирать стекла кабины машиниста; осматривать тормозное оборудование; регулировать регулятор давления; проверять выход штоков тормозных цилиндров.
Какие виды работ разрешается выполнять при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике?
При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике разрешается:
— заменять перегоревшие лампы освещения ходовых частей, кузова (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), кабин управления, вагонов электропоезда и буферных фонарей при обесточенных цепях освещения;
-протирать стекла кабины управления внутри и снаружи и лобовую часть кузова, не приближаясь к токоведущим частям контактной сети, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;
-менять предохранители в цепях управления, предварительно их обесточив;
-менять прожекторные лампы при обесточенных цепях освещения, если их смена предусмотрена из кабины управления;
-осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров;
-проверять на ощупь нагрев букс;
-вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;
-настраивать электронный и вибрационный регуляторы напряжения, стоя на диэлектрическом ковре и надев диэлектрические перчатки и диэлектрические боты;
-продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;
-проверять подачу песка под колесную пару.
На электровозах, кроме того, разрешается:
-обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;
-проверять цепи электронной защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре и надев на руки диэлектрические перчатки;
-проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;
-проверять показания манометров, расположенных в шкафах с оборудованием;
контролировать по приборам, а также визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру;
-обтирать нижнюю часть кузова;
-осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;
-проверять давление в маслопроводе компрессора;
-регулировать предохранительные клапаны воздушной системы (кроме электровозов серии ЧС2Т);
-производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.
Выполнение других работ на электровозе, в том числе состоящем из двух и более секций, и электропоезде при поднятом хотя бы на одной из секций электровоза (вагоне электропоезда) и находящемся под напряжением токоприемнике запрещается.
12.Меры безопасности при выполнении работ на крыше ЭПС:
К работе на крыше ЭПС при отсутствии предохранительных ограждений на стойловой части депо, ПТОЛ допускаются только лица, прошедшие специальный инструктаж. При работе на крыше ЭПС необходимо пользоваться предохранительным поясом.
Запрещается, при нахождении на крыше, переходить (перебегать, перепрыгивать) с секции на секцию электровоза, с вагона на вагон электропоезда. При отвертывании и завертывании болтов крышевого оборудования движение ключа следует направлять к себе.
При опробовании токоприемника на подъем запрещается наклоняться над ним.
Натирку и подкраску лобовой части кузова, смену стекла прожектора, стеклоочистителей лобового стекла следует выполнять со специальных подмостей или лестницы.
13.Меры безопасности при работе с электроинструментом:
Слесарь-электрик должен использовать при работе инструмент только с изолированными рукоятками.
К работе с электроинструментом допускаются слесари, имеющие II группу по электробезопасности.
Электроинструмент перед началом работы необходимо проверить внешним осмотром, а затем и при работе на холостом ходу.
Электроинструмент следует подключать к электрической цепи с помощью соединительного кабеля. При работе кабель должен быть защищен от случайного повреждения.
Запрещается допускать непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание.
При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в цепи и т.п.), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отсоединить от электросети. Запрещается работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя или снегопада.
Перед работой пневмоинструмент следует проверить и убедиться в том, что:
воздушные резиновые шланги без повреждения, закреплены на штуцерах. Штуцеры должны быть с исправными гранями и резьбой, обеспечивающими прочное и плотное присоединение шланга к пневмоинструменту и к воздушной магистрали;
шланги с пневмоинструментом и между собой соединены при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми вытачками) и стяжными хомутиками;
сменный инструмент (сверла, отвертки, зенкеры и т.п.) правильно заточен и без трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений, плотно пригнаны и правильно центрированы;
хвостовик сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимки и т.п.) с четкими гранями и плотно входят в рабочую часть молотка;
корпус инструмента без повреждений;
клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении;
абразивный круг на шлифовальной машины без сколов и огражден защитным кожухом.
Перед присоединением шланга к пневмоинструменту следует слить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием крана необходимо продуть шланг сжатым воздухом, держа наконечник шланга в руках. Струю воздуха следует направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается.
Запрещается пользоваться пневмо- и электроиструментом, амплитуда вибрации и вес которых превышают паспортные данные и работать без виброгасящих рукавиц.
При работе со шлангом нельзя допускать его перегибов, запутывания, пересечения с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланг необходимо таким образом, чтобы исключить возможность наезда на него транспорта и прохода по нему людей.
При обрыве шланга, проверке или замене сменного инструмента, а также при других перерывах в работе следует перекрыть вентиль на магистрали.
Запрещается прекращать подачу сжатого воздуха путем пережатия шланга.
При переноске пневмоинструмент следует держать за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо.
Запрещается сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в незакрепленном состоянии или удерживать их руками.
При выходе сверла из просверливаемой детали не допускать нажатия на корпус пневмоинструмента, для исключения перекоса сверла.
Стружку из отверстия и от вращающегося режущего инструмента необходимо удалять при помощи крючков или щетки.
Запрещается работа в рукавицах со сверлильным и другим вращающимся инструментом.
Запрещается сжатым воздухом сдувать мусор с рабочего места, оборудования и одежды. Необходимо пользоваться вакуумными установками.
Запрещается передавать пневмо- и электроинструмент лицам, не прошедшим инструктаж. С инструментом следует обращаться бережно, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги, нефтепродуктов.
Рабочую часть пневмо- и электроинструмента можно регулировать и заменять только в отключенном состоянии.
Слесарю запрещается ремонтировать электроинструмент с которым он работает.
14.Меры безопасности перед осмотром и ТО аккумуляторных батарей:
Перед осмотром и техническим обслуживанием аккумуляторных батарей на ЭПС необходимо выключить рубильник аккумуляторных батарей и вынуть предохранители. Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи и пользоваться при их осмотре открытым огнем. Перемычки аккумуляторных батарей следует ставить, крепить и снимать торцевыми ключами с изолированными рукоятками.
15.Действия слесаря по ремонту подвижного состава при возникновении аварийной ситуации:
При возникновении аварийной ситуации слесарь обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.
Находящиеся поблизости работники, по сигналу обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой (доврачебной) помощи и устранении возникшей аварийной ситуации.
При ликвидации аварийной ситуации следует действовать в соответствии с утвержденным в депо ПТОЛ планом ликвидации аварий.
16. Действия слесаря по ремонту подвижного состава при возникновении пожара:
При возникновении пожара необходимо сообщить в пожарную охрану и руководителю работы.
При пользовании пенными, углекислотными или порошковыми огнетушителями, струю пены, порошка или углекислоты направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором пищевой соды.
При загорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается держать его за раструб незащищенными руками.
При пользовании кошмой при тушении пламени, его накрывают кошмой таким образом, чтобы огонь из под кошмы не попал на тушащего человека.
При тушении пламени песком не следует поднимать на уровень глаз совок, лопату и т.п. во избежании попадания в глаза песка.
В случае загорания ЭПС, расположенного на расстоянии не менее 2 м от проводов и арматуры контактной сети, находящихся под напряжением, тушение производят только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии 7 м и более от контактной сети, находящихся под напряжением, допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не касалась контактной сети и других предметов, находящихся под напряжением.
При тушении пожара запрещается до снятия напряжения приближаться к проводам и другим частям контактной сети на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети до их заземления на расстояние менее 10 м.
17.Окажите первую помощь пострадавшему при электротравме:
При поражении электрическим током прежде всего необходимо прекратить действие тока (отключить напряжение, перерубить провод и т.п.), соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.
При поражении током высокого напряжения или молнией пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. Если пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача.
После того как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб следует направить в лечебное учреждение.
18. Окажите первую помощь пострадавшему при механических травмах, при травме глаз, при отравлениях:
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность необходимо обездвижить в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава следует наложить холодный компресс.
При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При отравлении кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.
При отравлении ядовитыми газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери, и дать выпить молока. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
19. Окажите помощь пострадавшему при термических ожогах, химических ожогах:
При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой, а затем водой с добавленными в нее щелочами: пищевой содой, мелом, зубным порошком, магнезией. При отсутствии щелочей нужно обильно поливать обожженный участок тела чистой водой. При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленной уксусной или лимонной кислотой или обильно обмыть его чистой водой. Затем пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.
20.Требования безопасности по окончании работы:
После окончания работы слесарь должен:
-убрать инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;
-собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой;
-снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;
-загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, сдать в стирку, химчистку или ремонт.
Для очистки кожи рук от производственных загрязнений следует применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать различные нейтральные масла и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и т.д.).Запрещается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.
При загрязнении частей тела или смачивании одежды нефтепродуктами необходимо применять душ с теплой водой и мылом, смыть предохранительную пасту, если загрязнены только руки, то их следует вымыть водой с мылом.
О всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы и о принятых мерах по их устранению, слесарь должен сообщить мастеру или бригадиру.
21. Права работника по охране труда:
Права определяются ТК РФ РФ. Работник имеет право на:
-рабочее место, соответствующее охране труда (защищенное от опасных и вредных производственных факторов), а в случае невозможности создания – на льготы и компенсации;
-на обязательное соц. страхование от несчастных случаев на производстве и профзаболеваний;
-на достоверную информацию о существующем риске для здоровья работника и о принятых администрацией мерах по его устранению;
-на обучение безопасным методам и приемам труда за счет средств работодателя;
-на обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты, спец. одеждой, а при загрязненных условиях труда, на моющие и дерматологические средства.
-личное участие или участие своих представителей в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве или профзаболевания.
-на внеочередной мед.осмотр (обследование), с сохранением за ним места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения.
-на жалобу в вышестоящие и инспектирующие органы, если работодатель не принимает мер по устранению нарушения требований охраны труда.
-на профессиональную переподготовку за счет средств работодателя если рабочее место ликвидируется из-за нарушения требований охраны труда.
22. Виды инструктажей по охране труда и порядок их проведения:
Каждый принимаемый работник должен пройти:
Первичный инструктаж на рабочем месте:
Проводит непосредственный руководитель участка, где предстоит работать работнику. Цель: ознакомление до начала работы с производственной обстановкой и безопасными условиями труда на конкретном рабочем месте. Первичный инструктаж регистрируется в журнале ТНУ-19, хранящемся у руководителя участка.
проводится 1 раз в 3 месяца, цель: повторение требований техники безопасности в объеме первичного инструктажа с проверкой усвоения,оформляется в журнале инструктажа.
Проводится при отсутствии на работе более 30 календарных дней;
-при поступлении телеграммы о травматических случаях на предприятиях железнодорожного транспорта;
-при внедрении новых тех средств, технологий, изменении инструкций, правил, стандартов по О.Т;
-при грубом нарушении Т.Б., которое могло привести или привело к травме, аварии).
Цель: проводится перед выполнением работы не по основной специальности, при изменении условий труда, перед производством работ по ликвидации последствий стихийных бедствий и аварий;проводится руководителем работ или руководителем участка;а также если работа оформлена нарядом- допуском или распоряжением (электрики, связисты),при резкой смене погодных условий или оперативной обстановки, оформляется в журнале целевого инструктажа или в наряде-допуске).
23. Основные вредные и опасные производственные факторы, которые могут воздействовать на слесаря во время работы:
-движущийся подвижной состав;
-движущиеся транспортные средства, электро- и автокары;
-движущиеся машины и механизмы;
-падающие с высоты предметы и инструмент;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
-повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенные уровни шума на рабочем месте;
-повышенный уровень вибрации;
-повышенная или пониженная влажность воздуха;
-повышенная или пониженная подвижность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
24. Требования личной гигиены, средства индивидуальной защиты:
Слесарь должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:
костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
рукавицами комбинированными;
ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;
очками защитными;
на наружных работах и в помещениях с температурой не выше +5 °С зимой дополнительно при техническом обслуживании ТО-2, ТО-3:
валенками;
галошами на валенки;
при выполнении работ по периодическому осмотру электроподвижного состава и ремонту электрооборудования электровозов дополнительно:
галошами диэлектрическими (дежурными);
перчатками диэлектрическими (дежурными);
ковром диэлектрическим (дежурным);
на наружных работах по осмотру и ремонту электровозов на пунктах технического обслуживания локомотивов дополнительно:
полуплащом из плащ-палатки или полуплащом из прорезиненной ткани;
при выполнении работ по обдувке электрооборудования электроподвижного состава на пунктах технического обслуживания локомотивов дополнительно:
респиратором;
костюмом хлопчатобумажным из пыленепроницаемой ткани вместо костюма лавсано-вискозного с маслонефтезащитной пропиткой или костюма хлопчатобумажного.
Слесарь по ремонту подвижного состава при выполнении работ по разборке, промывке и пропитке масляных и воздушных фильтров электроподвижного состава должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:
костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
фартуком прорезиненным;
сапогами резиновыми;
нарукавниками прорезиненными (дежурными);
рукавицами брезентовыми;
перчатками резиновыми;
очками защитными.
Слесарь по ремонту подвижного состава при выполнении работ по гидравлической опрессовке труб, радиаторов и воздушных резервуаров должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:
костюмом хлопчатобумажным;
фартуком прорезиненным;
сапогами резиновыми;
рукавицами комбинированными.
Слесарь, выполняющий работы по техническому обслуживанию и ремонту электроподвижного состава на открытых пунктах технического обслуживания локомотивов во II, III, IV и особом поясах, вместо теплозащитного костюма должен обеспечиваться:
полушубком;
курткой на утепляющей прокладке;
брюками на утепляющей прокладке.
Дополнительно при всех видах работ по техническому обслуживанию и ремонту электроподвижного состава слесарь должен обеспечиваться каской защитной.
Рабочую и домашнюю одежду слесарь должен хранить в шкафчиках для спецодежды. Уносить спецодежду за пределы депо запрещается. Зимняя спецодежда в летний период должна быть сдана на хранение в кладовую.
Необходимо следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте.
Слесарь, получающий СИЗ обязан знать правила их применения.
Перед приемом пищи необходимо вымыть руки теплой водой с мылом. Пищу следует принимать в специально отведенном для этой цели помещении. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.
При контакте с нефтепродуктами, маслами, кислотами, щелочами необходимо применять защитные пасты и мази: мазь Селисского, пасту ИЭГ-2, мази Кочергина, Чумакова и др. Защитные пасты и мази наносить на предварительно хорошо вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно дважды смывать с рук (перед обедом и после окончания работы).
После работы необходимо применять различные нейтральные мази и кремы (борный вазелин, ланолиновый крем и т.д.), слегка втирая их в кожу. Запрещается пользоваться водой для питья из случайных источников.
25.Действия пострадавшего или очевидца при несчастном случае на производстве:
Случай воздействия на работающего опасного производственного фактора при выполнении им трудовых обязанностей или задания руководителя работ называют несчастным случаем. Результатом несчастного случая на производстве является производственная травма. Пострадавший (если он не потерял ни речевой, ни двигательной активности) или очевидец обязан немедленноизвестить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.