Что можно написать на футболке на английском
Английские надписи на футболках
Описание презентации по отдельным слайдам:
Описание слайда:
ГУ «Надеждинская основная школа отдела образования
акимата Карабалыкского района»
«Английские надписи на одежде у подростков»
Автор: Исмаилова Жасмин
Класс: 6
Руководитель: Копейкина З.В.
Должность: учитель английского языка
Секция: « Английский язык»
Описание слайда:
Оглавление
Введение ……………………….……………………………………………. 3
1.Основная часть
Определение понятия «принт» …………………………………………………..5
2. Практическая часть
2.1 История возникновения принта ……………………………..…………….6
2.2 Виды принтов …………………………………………………………………7
2.3 Распространенные принты у подростков …………………………………….8
Заключение………………………………………………………………………. 11
Список используемой литературы……………………………………………….12
Приложения
Описание слайда:
Цель работы – изучение истории возникновения принта и значение его в жизни подростков.
Задачи:
1. Изучить материал о принтах.
2. Ознакомиться с историей возникновения надписей на одежде.
3. Ознакомиться с разными способами самовыражения у подростков.
4. Узнать самые распространенные принты среди подростков.
5. Провести опрос среди 5-9 классов, с целью выявления количества учащихся, которые носят одежду с надписями, наличия знаний перевода надписей на одежде учащихся.
Объектом исследования являются надписи на одежде.
Предметом исследования являются надписи на одежде как средство самовыражения у молодёжи.
Методы исследования: изучение литературы, проведение опроса, анализ исследования.
Описание слайда:
Объект исследования – Надписи на одежде.
Описание слайда:
Объект исследования – Надписи на одежде.
Описание слайда:
1.1 Определение понятия «принт»
Описание слайда:
2.1 История возникновения принта
Надписи на одежде существовали много веков назад. Самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена на ювелирных украшениях. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни девизы знатного рода, имена владельцев этих портретов или нарядов. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты [3, 4].
Что же касается современных надписей, все началось просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, затем они стали показывать какого дизайнера, или какой фирмы эта вещь и позднее стали появляться надписи, которые несут определенный смысл.
Описание слайда:
Существует множество различных видов принтов. Их можно разделить на следующие группы, например [1] :
•арт-принты – оригинальные, непохожие на другие;
•авторские принты – работы отдельных, чаще всего знаменитых дизайнеров.
По стилю различают:
•ретро-принты;
•абстрактные принты.
По форме:
•геометрические принты (узоры на ткани).
По технике исполнения:
•3D-принты
Описание слайда:
2.3 Распространённые принты у подростков
Самыми распространёнными принтами на одежде у подростков являются:
1.Принт в виде картинки или рисунка.
2.Принт в виде надписи.
Исходя из этого, мы опросили учащихся 5-9 классов нашей школы. В результате была составлена анкета, которая содержала следующие вопросы:
1.Есть ли у вас одежда с английскими надписями, словами?
2.Знаете ли вы перевод этих слов, надписей (напишите эту надпись на английском языке)?
3.Чем вы руководствуетесь при выборе одежде с английскими надписями, словами. Думаете ли вы о переводе?
4. Или покупаете просто, потому что вещь понравилась?
Описание слайда:
Описание слайда:
Результаты анкетирования показали
Описание слайда:
Результаты анкетирования показали
Описание слайда:
Описание слайда:
Подводя итоги работы над исследовательским проектом по английскому языку «Английские надписи на одежде у подростков», мы узнали историю возникновения принта и значение этого слова. Более того, мы выявили виды принтов и узнали самые распространенные принты у подростков.
Одежда – это один из способов самовыражения у подростков. Именно с помощью одежды, они показывают себя в обществе, выражают свою позицию. С помощью одежды, показывают свою индивидуальность.
По собранному нами материалу можно сделать вывод, что малое количество молодежи понимает смысл англоязычных надписей на своей одежде, выбирая одежду чаще лишь по внешнему виду. Однако уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Чем младше учащийся, тем больше вероятность того, что ученик не знает перевод надписи. И, следовательно, чем старше, тем тщательнее учащийся выбирает одежду с английскими надписями.
Таким образом, мы доказали, что существует неразрывная связь между языковым уровнем и культурой самого человека со смыслом английской надписи на одежде и знанием ее перевода.
Описание слайда:
Спасибо за внимание!
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс повышения квалификации
Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
Курс профессиональной переподготовки
Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Краткое описание документа:
Данная работа была составлена самостоятельно, был проведен эксперимент в ходе которого выяснили сколько подростков носят одежду с английской надписью
Смешные надписи на футболках. На английском + русский перевод.
Ой, вот что тут случайно обнаружилось в залежах моего компа!
Помню, миллион лет назад скачала откуда то, потому что понравилось очень. Как водится, положила сохранить, так что бы побыстрее найти, в итоге,случайно сейчас обнаружила, думала, что фсе, утеряно навсегда.
Зы: картинка просто так, нашлась в тех же залежах, очень порадовала ))
Allow me to introduce my selves.
Позвольте вам представить всех себя.
I’m also completely embarrassed with the fact of my brain imperfectness…
Да, меня тоже выводит из себя несовершенство моего мозга.
Are you really surprised that I’m used to sleep every single night?
Вас и вправду удивляет, что я сплю каждую ночь?
I hope this is your last reincarnation!
Надеюсь, это ваша последняя реинкарнация.
«I’m not crazy. I’ve been in a very bad mood for 30 years.»
Я не сумасшедший. Просто у меня уже 30 лет плохое настроение.
«Do they ever shut up on your planet?»
На вашей планете когда-нибудь молчат?
«I’m not your type. I’m not inflatable»
Я вам не подхожу. Я не надувной.
«Back off!! You’re standing in my aura.»
Назад!! Вы стоите на моей ауре!
«Don’t worry. I forgot your name too.»
Не волнуйтесь, я тоже забыл как вас зовут.
«I work 55 hours a week to be this poor.»
Я работаю 55 часов в неделю, чтобы быть этим ничтожеством.
«Not all men are annoying. Some are dead.»
Не все люди меня раздражают. Некоторые мертвы.
«Wait. I’m trying to imagine you with a personality»
Стоп. я пытаюсь представить вас как личность.
«Chaos, panic and disorder. My work here is done.»
Хаос, паника и беспорядок. Что же, здесь моя работа закончена.
«Ambivalent? Well, yes and no.»
Противоречивый? Ну, и да и нет.
«Aw, did I step on your poor little bitty ego?»
Ой, я наступил на ваше бедное маленькое разношерстное эго?
Одна голова хорошо,
а с туловищем- лучше!
Что можно написать на футболке на английском
Слова «не наши» интересней.
Без них родной язык убог.
Не так вкусна сосиска в тесте,
Как обожаемый хот – дог!
За время изучения английского языка, я стала все больше обращать внимание на огромное количество иностранных слов, которые повсюду. Я стала задаваться вопросами: «А как перевести то или иное слово на русский язык? Как правильно употребить это слово в речи?». Меня привлекли надписи на футболках на английском языке. Почему именно футболки с надписями? Представьте подростка настоящего времени. Какой он? Естественно в его гардеробе есть вещь с надписью на английском языке. Не зря ж говорят: «По одежде встречают, провожают по уму».
Всем известно, что у школьников есть большое желание отличиться, выделиться друг от друга, как то отделить себя от основной массы. Для этого ребята особое внимание уделяют своему внешнему виду. Если посмотреть гардероб любого современного человека, то можно найти огромное количество вещей с надписями на иностранном языке, и в основном это будут футболки. Нося на себе такую одежду люди хотят кто-то удивить, привлечь чье-то внимание, или хотят раздражать. Все эти наблюдения повлияли на выбор моего исследования «Английский язык в одежде современного подростка (надписи на футболках)». На мой взгляд, данная тема на сегодняшний день актуальна, поскольку многие учащихся даже не имеют понятия о переводе надписей, а некоторые не уделяют им особого внимания. В тоже время данные надписи могут иметь обидный или ж непристойный смысл. Итак, думают ли владельцы вещей о смысле надписей на одежде? Нельзя ли с помощью надписей усилить мотивацию в изучении английского языка? На эти вопросы я попытаюсь найти ответ в своем исследовании.
Исходя из вышеизложенного, объектом исследования являются англоязычные надписи на футболках.
Предметом исследования является содержание надписей на английском языке на футболках.
Гипотеза – увиденные, услышанные английские слова помогают в изучении языка и тем самым правильно выбирать одежду и использовать написанную информацию.
Цель – выявить смысловое содержание надписей на футболках и степень осознанности подростков нашей школы при выборе одежды с англоязычными надписями.
Задачи исследования:
1. Изучить имеющуюся литературу по данному вопросу;
2. Познакомиться с историей появления надписей на одежде, с историей появления футболки;
3. Собрать наиболее распространенные надписи на футболках среди учащихся нашей школы;
4. Выявить смысловые особенности надписей на футболках;
5. Проанализировать осознанность подростков при выборе одежды.
Новизна моего исследования заключается в том, что данная проблема раньше не рассматривалась с этой точки зрения.
Практическая ценность моего исследования – результаты работы будет возможно использовать в процессе обучения иностранным языкам. Во-первых, работа будет полезна и интересна ребятам, потому что она позволит уделить внимание переводу надписей и правильно использовать информацию, написанную на одежде. Во-вторых, результаты и выводы моей работы я рекомендую использовать на уроках английского языка по теме «Одежда», классных часах и внеклассных мероприятиях.
Методы, которые мною были использованы в ходе исследования:
– использование компьютерных технологий;
– консультации (с учителями английского языка);
– анализ и сравнение.
1. Англоязычные надписи на одежде
1.1. История появление футболки и надписей на ней
Сначала хотелось бы дать понятие слову «футболка». Футболка – это предмет одежды, в котором отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. В футболке всегда уютно и комфортно и при этом имеешь всегда нарядный вид [2].
Слово футболка является русским, а вот настоящее название этого предмета гардероба – T-shirt. Если перевести слово «T-shirt» на русский язык это будет значить «Т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло как определение верхней части формы футбольного игрока [3].
Сначала футболки шились только белого цвета, но в дальнейшем в моде американцев появился своеобразный патриотический обычай печатать на них либо название военной базы, либо корабля, либо самолёта. Эра печати на футболках взяло свое начало в 60–е годы [6]. А в начале 70-х годов на футболках начали печатать изображения рок-групп [4]. Начиная с этих времен нет ничего лучше, чем футболка с надписью, которая характеризует твое отношение к окружающему миру.
1.2. Смысловая квалификация надписей на футболках
Надпись на одежде – это коммуникативное средство, а не просто декоративный элемент. Надпись несет в себе разнообразное смысловое содержание. Все надписи на одежде (футболке) условно можно разделить на несколько смысловых групп, но остановимся только на некоторых (см. Приложение 1):
• Название бренда, фирмы-производителя. Среди молодежи распространена одежда таких марок, как «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и т. д. Эти футболки с надписями брендов так популярны, потому что окружающие по надписям могут судить о материальном состоянии владельца.
• Названия музыкальных направлений или музыкальных групп. Очень часто встречаются и футболки с такими надписями, как «Green Day», «Madonna for you», «Metallica». Глядя на человека в такой футболке можно сделать выводы о его любимых группах и певцах, музыкальных предпочтениях.
• Негативные, оскорбительные. Порой на улице или ж в школе можно заметить человека, который носит футболку с интересной надписью – «Don’t copy me!» (не копируй меня!). Это еще одно доказательство, что с помощью надписи люди выражают свое мнение и отношение в другим.
• Нейтральное значение надписи. Также есть и футболки с надписями с нейтральным значением. Например, «Space» (Космос), «Summer time» (Летний день). Они не несут конкретного смысла.
Популярность тех или иных надписей на футболках можно проследить в диаграмме (см. Приложение 2).
Из вышеизложенного можно сделать следующие выводы:
1. За время своего исторического развития футболка с надписью проделала огромный путь от униформы до коммуникативного средства, доступное любому человеку.
2. Популярность надписей выражена «огромным смысловым потенциалом» их доступностью.
3. Разнообразие надписей на футболках обязывает ее владельца знать не только перевод надписи, но и быть в ответе за основную идею высказывания.
2. Лингвистическая экспертиза надписей на одежде (футболках)
Проверить правильность выдвинутой мной гипотезы, была проведена следующая работа. Я провела анкетирование среди учащихся начальных, средних и старших классов (см. Приложение № 3). Хотелось проследить, влияет ли возраст на характер и содержание надписей, осознанность при выборе одежды с надписью на английском языке, знание перевода. Все ответы были суммированы и собраны воедино по следующим показателям:
Пол (см. Приложение 4)
Возраст (см. Приложение 5)
Есть ли в Вашем гардеробе одежда с надписями на английском языке? (см. Приложение 6)
Каких надписей больше на Ваших футболках? (см. Приложение 7)
• Имена мультипликационных героев
• Названия городов, стран
• Названия игр, имена персонажей из игр
Покупая одежду (футболку), знаете ли Вы, что там написано? (см. Приложение 8)
• Не задумывался (ась)
Исходя из ответов учащихся, можно сделать следующие выводы:
Из числа опрошенных учащихся только 41% знают перевод надписей на своих футболках. Эти же ребята обращают внимание на смысл надписи при покупке вещей.
Вне зависимости от возраста, все учащиеся знают перевод названий стран и городов, мультипликационных героев, так как они с данными названиями встречаются почти каждый день.
23% из опрошенных учащихся не смогли перевести надписи на своих футболках. Они даже не задумывались о значении этих переводов. Но после того, как я объяснила им перевод, многие заинтересовались этим и обещали, что будут переводить все, что будет написано на их одежде.
Многие учащиеся не придают особого значения надписям на своей одежде. Хотя они знают или же догадываются о значении надписи, которая может содержать непристойный или обидный смысл.
Благодаря моему исследованию удалось показать проблему отсутствия знания перевода надписей на футболках и предложить учащимся задуматься, прежде чем они купят ту или иную модную вещь. Мое исследование показывает, что мы в ответе за ту информацию, которую мы несем на себе. И будет неправильным думать, что многие не знают иностранного языка и не понимают, что написано на одежде. Не надо забывать: «Meet by clothes, see off by mind» – «Встречают по одежке, провожают по уму».
Заключение
Цель данного исследования заключалась в выявлении смыслового содержания надписей на футболках и степень осознанности подростков нашей школы при выборе одежды с англоязычными надписями. Эта цель достигнута. Поставленные мной задачи были успешно решены.
Гипотеза моего исследования подтвердилась частично. Да, действительно увиденные и услышанные слова помогают в изучении английского языка. Но, к сожалению, не всегда знание языка содействует при правильном выборе одежды.
Конечно, выбор одежды – это дело каждого в отдельности человека. Большинство людей, любящих носить одежду с надписями на иностранном языке, не знают и не подозревают значение слов, написанных на одежде.
Изучение английского языка в принципе не такое уж и тяжелое дело. Просто зачастую проблема таится в нас самих. В современное время английский язык встречается повсюду и везде: в Интернете, на вывесках магазинов и товаров, на одежде. Легким и быстрым, дешевым способом изучения языка может стать изучение как раз таки тех самых надписей на одежде. Этот способ поможет быстро и эффективно пополнить свой словарный запас.
Не стоит забывать, что мы все в ответе за то, что мы носим на себе, какую информацию несем в массы. И будет неправильным надеяться на то, что люди вокруг не смогут перевести ту или иную запись на одежде.
Проектно-исследовательская работа «Английские надписи на одежде»
Гуманитарные науки: языкознание
Английские надписи на одежде
Глава I. Теоретическая часть
Из истории надписей на одежде
Смысловая классификация надписей на одежде
Глава II. Практическая часть
Анализ личного наблюдения за одеждой учащихся МБОУ КГО «Гимназия»
Результаты анкетирования учащихся МБОУ КГО «Гимназия»
Список использованной литературы
Приложение №1. Анкета для учащихся «Одежда с надписями в твоём гардеробе»
Приложение №2. Результаты анкетирования учащихся
Приложение №3. Наиболее распространённые англоязычные надписи на одежде учащихся МБОУ КГО «Гимназия»
Приложение №4. Рекомендации по выбору одежды с надписью на иностранном (английском) языке.
Каждый день на улицах нашего города, в школе, на кружках мы встречаем разных людей, разного возраста, с разным вкусом в одежде, с разным стилем, но общее, что можно найти в их внешнем виде – английские надписи на одежде. В настоящее время в гардеробе любого подростка имеется одежда с украшениями в виде надписей. Данный стиль, давно завладевший Европой и Америкой, завоевывает все большую популярность и среди российской молодежи. Эти надписи могут сказать нам многое: о сфере интересов своего владельца, об уровне владения английским языком и об уровне культуры.
Тема «Английские надписи на одежде» выбрана неслучайно. Английские надписи играют огромную роль в молодежных субкультурах и прочно вошли в повседневную жизнь любого человека, особенно молодёжи. Встречающиеся образцы часто поражают полной бессмысленностью, граничащей с глупостью, изредка откровенной пошлостью, доходящей до неприличия, иногда нелепицами, приводящими к неловким ситуациям. По-настоящему достойные и интересные надписи не так уж часты. Однако учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего английском языке? Можно ли не обращать внимания на надписи на одежде или стоит быть разборчивыми в выборе таких вещей?
Я решила исследовать английские надписи на одежде школьников и разобраться, понимают ли владельцы вещей смысл надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном языке. Или носят вещи потому, что те модны, красивы или по каким-то другим причинам? Моё исследование нацелено на поиск ответов на эти вопросы.
Цель работы – установление уровня осознанности выбора подростками одежды с надписями на английском языке.
Объектом исследования являются англоязычные надписи на одежде учащихся нашей школы. Предмет исследования – понимание подростками содержания англоязычных надписей на одежде.
Гипотеза исследования: подростки далеко не всегда понимают смысл англоязычных надписей на своей одежде, выбирая одежду чаще лишь по внешнему виду.
1. Ознакомиться с историей появления надписей на одежде;
2. Выявить смысловые особенности надписей на одежде;
3. Собрать, систематизировать надписи на одежде школьников МБОУ КГО «Гимназия»;
4. Выявить степень осознанности выбора одежды с надписями учащимися.
Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку. Обратив внимание школьников на смысловое содержание англоязычных надписей на их одежде, можно повышать мотивацию к изучению языка, а также общую культуру молодёжи.
При выполнение исследования были использованы два метода: поисковый и аналитический. Работа проводилась поэтапно: на подготовительном этапе была проведена основная информационная работа; на втором этапе было проведено анкетирование учащихся и его анализ; на заключительном этапе были сформированы выводы, оформлены результаты проделанной работы.
Глава I. Теоретическая часть
1.1 Из истории надписей на одежде
Надписи на футболках, логотипы на одежде, как утверждает историк моды Александр Васильев, это отнюдь не современное изобретение1. Надписи на одежде берут свое начало из Древней Греции, где традиционными были вышивки на поясах с именами их владельцев. На итальянских и немецких портретах конца 15 и 16 веков видны надписи, вплетенные в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, с именами владельцев или девизами знатного рода.
Что же качается современных надписей, то сначала они украшали только форму рабочих, указывая на их статус, потом они стали показывать какому дизайнеру или фирме принадлежит эта вещь, а позднее стали появляться надписи, несущие определенный смысл.
Постепенно посредством футболок люди старались выделиться из серой толпы и быть оригинальными. Футболка с надписью несет определенную смысловую нагрузку. Это не просто майка, подходящая к джинсам. Это носитель информации. Это вещь, отражающая ваше отношение к окружающим, рассказывающая о ваших интересах. Некоторые исследователи моды считают, что футболка – это «чистая доска» для лозунгов, место для демонстрации своего жизненного кредо, отношения к окружающему миру – почти как «статус» в социальных сетях. И, как можно заметить, общество с успехом пользуется этой привилегией.
1.2. Смысловая классификация надписей на одежде
Надписи на одежде встречаются самые разнообразные. Они могут сказать нам многое о человеке. Надписи, как правило, меняются с возрастом человека. У ребенка – это просто какие-то словосочетания, сопровождаемые забавными картинками, у подростка – это надписи, содержащие всевозможные фразы, начиная с того, какой это человек, какого года он рождения и заканчивая номером команды или улицы. Взрослые же люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей.
Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. Все надписи на одежде можно условно разделить на несколько смысловых групп2:
2) Названия музыкальных групп или просто направлений в музыке, названия спортивных команд. Часто можно встретить футболки с такими надписями: «Metallica», «Linkin Park», «Madonna for you», «All you need is rock-n-roll», «Manchester United». Увидев человека с такой надписью на одежде, сразу можно сделать вывод о том, что он фанат той или иной группы, или болельщик, то есть мы получаем часть информации о нем, о его вкусах и предпочтениях. Это один из самых лёгких способов встретить единомышленников, или наоборот, людей, имеющих противоположные взгляды.
5) Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии. Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» («Остановите загрязнение»), «Save the Earth!» («Спасите землю!»), «Stop and think» («Остановись и подумай»), «Peace and love» («Мира и любви»), «Don`t worry! Be happy!» («Не беспокойтесь! Будьте счастливы!»),
6) Любовь, романтические отношения, дружба.« Call me!» («Позвони мне!»), «I love you» («Я люблю тебя»), «Listen to your heart» («Слушай свое сердце»).
7) Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации, «Sunday» (Воскресенье), «Space» (Космос), «Summer time» (Летнее время), «Butterfly» (Бабочка).
8) Характеристика человека. Например: «Forever Young» («Вечно молодой»), «Legendary» (Легендарный), «People like people but I am the Queen» (Люди как люди, а я королева). Именно поэтому так важно знать, как переводится собственная надпись, чтобы не оказаться в нелепом положении.
9) Названия городов, стран.“Sochi”, “Russia”.
10) Любимые герои. “Mickey Mouse”,“The Simpsons”, “Spiderman”.
Бывает и такое, что надписи бессмысленны или сделаны с ошибками. “I can to fly”, “Follou your dreams”.
Как видно из приведенной классификации, смысловая нагрузка надписей на одежде разнообразна. Они имеют очень мощный коммуникативный потенциал, ведь окружающие воспринимают их как слова, произнесенные хозяином одежды вслух. И это естественно, иначе справедлив вопрос – если ты не поддерживаешь написанные слова, то зачем надел эту вещь?
Глава II. Практическая часть
2.1. Анализ личного наблюдения за одеждой учащихся МБОУ КГО «Гимназия»
Базой для первой части практического исследования стало МБОУ КГО «Гимназия», учащиеся 5-11 классов. Моё исследование строилось следующим образом:
1) Я находила в школе учащихся, одетых в футболки, джинсы, кофты, содержащие надписи на английском языке;
2) Переписывала наиболее интересные надписи и задавала вопросы следующего характера: возраст носителя; знает ли о смысле написанного на одежде или нет; причина, по которой приобретена эта вещь;
3) Переводила надписи на русский язык, данные заносила в таблицу (Приложение 3).
Было зафиксировано 50 ответов учащихся. Анализируя ответы, можно сделать вывод, что чаще всего у учащихся нашего образовательно учреждения в одежде встречаются надписи (типология)…
Преобладающий возраст школьников, в одежде которых присутствуют надписи на английском языке, …
Также исследование показало, что чем старше участники опроса, тем больше внимания они обращают на смысл надписей, и тем больше тщательнее они отбирают одежду, ведь как оказалось, некоторые носили одежду с не очень приятными надписями. И я пришла к выводу что, чем младше возраст исследуемых, тем меньше они знают то, что написано на их одежде. Им важнее всего цвет одежды и красочность, а чаще всего им одежду приобретают родители, которые либо совсем не изучали английский, либо просто его не помнят.
2.2. Результаты анкетирования учащихся МБОУ КГО «Гимназия»
Однако в нашем образовательном учреждении приняты особые требования к одежде учащихся 5-7 классов. Таким образом, сложно судить о наличии в гардеробе данной возрастной группы одежды с англоязычными надписями. С целью прояснить ситуацию, я провела анкетирование учащихся 5-х классов МБОУ КГО «Гимназия» (Приложение 1).
11 человек отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей, 39 опрошенных признались, что никогда не задумывались о смысле того, что написано на их одежде, но теперь заинтересованы и будут переводить надписи при покупке.
В ходе исследования было выявлено 4 надписи, содержащие грамматические или орфографические ошибки, которые владельцам были неизвестны, одна из которых была сделана нарочно ради комичности выражения.
Большая часть опрошенных в качестве главной причины покупки одежды с надписями называет «в этой одежде удобно». Изучив причины покупки вещи, мы получили следующие результаты: 11 человек купили из-за интересной надписи, т.е. они понимали смысл и им понравился перевод; 19 человек приобрели вещи, т.к. она показалась им очень удобной; 16 опрошенных назвали свой предмет одежды «стильным», «ярким»; остальным четырем просто понравилась вещь.
Это личное дело каждого человека – одеваться в то, что ему нравится. Но, всё же, незнание надписи на английском языке огорчает, ведь люди не подозревают, какую информацию содержит их одежда.
Большинство подростков не придают особого значения надписям на их одежде, которые, в свою очередь, могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Иногда они могут содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.
Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
Анализ собранного материала подтвердил выдвинутую гипотезу – подростки далеко не всегда понимают смысл англоязычных надписей на своей одежде, выбирая одежду чаще лишь по внешнему виду. Но уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Чем младше учащийся, тем больше вероятность того, что ученик не знает перевод надписи. И, следовательно, чем старше, тем тщательнее учащийся выбирает одежду с английскими надписями.
Можно сделать вывод, что существует неразрывная связь между языковым уровнем и культурой самого человека со смыслом английской надписи на одежде и знанием ее перевода; и как итог можно сказать, что цель нашего исследования достигнута.
Исследование может иметь перспективное значение …
Список использованной литературы:
Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля, – [Текст]// В.Блохина, – Минск: Харвест, 2009. – 400 с.
[Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://article.ranez.ru/id/387/ – [Дата обращения 02.11.2017].
Наиболее распространённые англоязычные надписи на одежде