Что такое пунктуационное оформление
Что такое пунктуационное оформление
Как правильно оформить прямую речь
Рассмотрим примеры.
Доктор озабоченно повернулся ко мне: «Джим, мальчик мой, что случилось?»
Я показал достопочтенным джентльменам карту и пояснил: «Доктор, сквайр, на „Адмирал Бенбоу“ напали пираты, они искали вот эту карту».
Трелони вскочил, едва не опрокинув кресло, и горячо воскликнул: «Мерзавцы ещё поплатятся за свои злодеяния!»
Если прямая речь начинает предложение, то она отделяется от авторского текста тире. Слова автора пишутся со строчной буквы. Прямая речь выделяется кавычками и предусматривает три знака препинания в конце реплики: вопросительный и восклицательный знак и запятую. Запятая располагается после закрывающих кавычек, все остальные — перед.
Рассмотрим схемы оформления прямой речи:
Рассмотрим варианты оформления прямой речи в тексте.
В случае, если реплика оказывается внутри авторского текста, по правилам оформления прямой речи фраза выделяется кавычками и начинается с заглавной буквы. После первого отрывка авторского текста ставится двоеточие, второй отделяется запятой или тире. Тире ставится в том случае, если попавшая в прямую речь реплика заканчивается восклицанием или вопросом.
Посмотрим на варианты оформления прямой речи в тексте.
Доктор пожал плечами, произнёс: « Ох уж этот сквайр» , и скрылся в дверях своей каюты.
Билли Бонс задумчиво поглядел вслед слепому, затем повернулся ко мне, грубо крикнул: «Мальчишка, принеси мне рому !» — и решительно выскочил из комнаты.
«Джентльмены, отличные новости, — улыбаясь во все 32 зуба, сообщил доктор Ливси. — Сюда направляются пираты!»
«Просыпайтесь, все! — истошным голосом закричал Трелони. — Пираты идут!»
«А где Джим? — сонным голосом поинтересовался Ливси. — Он так пропустит всё веселье».
Прямая речь, разделённая словами автора, использует следующие схемы оформления.
Предыдущие примеры нужны, когда вам нужно передать одно-единственное высказывание персонажей. Если вам нужно описать беседу двух или более лиц, следует использовать диалог.
В диалоге все реплики начинаются с новой строчки, предваряются знаком тире и не требуют кавычек.
— Итак, Джим, — произнёс доктор Ливси, откидываясь в кресле, — чем мы обязаны столь неожиданному визиту?
— Джентльмены, — собравшись с силами, произнёс я, — я хочу обратиться к вам за помощью. На «Адмирал Бенбоу» напали пираты.
— Пираты! — вскричал Трелони, вскакивая с кресла. — Здесь? В Англии?
— Да, — подтвердил я. — Полагаю, их интересует это. — Я положил на стол карту, позаимствованную из сундука Билли Бонса. — Полагаю, эта карта укажет путь к сокровищам, спрятанным самим капитаном Флинтом.
Доктор Ливси опёрся кулаками об стол, обвёл нас пристальным взглядом и произнёс:
— Господа, полагаю, наш ход действий очевиден. Мы должны сами добраться до острова и найти эти сокровища, чтобы они не попали в руки к пиратам!
— Мне нужно предупредить матушку, — неуверенно сообщил я.
— Полагаю, с этим проблем не будет, я беру тебя под свою ответственность, — заверил меня доктор и повернулся к Трелони. — А что скажете вы, сквайр? — поинтересовался он.
— В Бристоль, друзья! — вскричал Трелони.
В зависимости от объёма используемого фрагмента, цитаты оформляются по правилам прямой или косвенной речи. Первое применимо к полным самостоятельным предложениям, во втором случае следует руководствоваться правилами косвенной речи и огородить цитируемый текст кавычками. Заглавная буква в первом слове фрагмента не нужна, равно как и двоеточие после авторского текста.
Если вы решили опустить часть цитаты, то на месте пропущенного куска нужно поставить многоточие. Если лакуна выпала на начало цитаты, а сам цитируемый фрагмент, в свою очередь, начинает предложение, первое слово пишется с заглавной буквы. В противном случае оно начинается со строчной.
Стихи и эпиграфы выделять кавычками не нужно.
ОРФОГРАФИЧЕСКОЕ И ПУНКТУАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ТЕКСТА
Орфография – раздел науки о языке, в котором представлена система правил написания слов. Четкое соблюдение орфографических правил является ценностью русской орфографии. Грамотное письмо всегда было отличительной чертой культурного человека. Чтобы писать правильно, необходимо знать правила орфографии. Известно, что в русском языке можно встретить такие случаи, когда непонятно, какое именно написания является правильным.
Написание в слове, которое соответствует определенному орфографическому правилу, называется орфограммой. Например, в слове «вязать» встречается безударный гласный в корне. Какую букву выбрать: я—и—е? Правило гласит, что для проверки безударного гласного в корне надо подобрать такое однокорен-ное слово, чтобы проверяемый звук оказался под ударением. Проверяем: вЯжет.
Можно выделить правила, которые устанавливают:
1) одинаковое написание значимых частей слова (приставки, корня, суффикса, окончания);
2) слитное или раздельное написание слов, их частей;
3) употребление прописных букв;
4) правила переноса.
Правила, которые устанавливают правильное написание значимых частей слов, опираются на морфологический принцип. Части слова, которые являются значимыми, пишутся единым образом независимо от изменения в речи гласных и согласных. Гласные пишутся так же, как они произносятся, будучи ударными, а согласные так, как они произносятся перед гласными. Сравните: поезд – поездка (приставка пишется одинаково, хотя слова произносятся по-разному).
Написания, которые невозможно проверить, называются традиционными. Слова с непроверяемыми орфограммами можно найти, например, в «Орфографическом словаре» Д. Н. Ушакова и С. Е. Крючкова.
Существует так называемый фонетический принцип написания значимых частей слова: известить – испортить. Большая часть таких написаний относится к обозначению приставок на – з.
Все слова русского языка пишутся раздельно: Я читал книгу. В некоторых случаях частицы и предлоги могут сливаться со словами, к которым они относятся. Таким образом образуются новые слова, например нехороший, сначала.
В русской орфографии можно встретить написание с дефисом: по-английски, по-разному.
Имена собственные требуют написания с заглавной буквы: Австралия, Петр Семенович и т. д.
Перенос зависит от деления слова на слоги, учитывая состав слова: кни-га, пе-ре-вод.
Пунктуация – раздел науки о языке, в котором изучаются система знаков препинания и правила их постановки. С помощью знаков препинания пишущий четче и яснее может выразить свои мысли, эмоции и чувства, в то время как читающий – точнее понять изложение и прочитать его с большим выражением.
Пунктуационное оформление цитат
Мильчин А. Э. «Издательский словарь-справочник [электронное издание]» (М., 2006). Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. «Справочник издателя и автора: Редакционно-изд. оформление издания» (М., 1999).
Примеры и сведения из других источников обозначены в тексте номерами:
1. Розенталь Д. Э. «Справочник по правописанию и стилистике [электронное издание]» (1997). 2. Болычева Е. М., Николенкова Н. В. «О способах введения «чужой» речи в текст (знаки препинания при прямой речи и цитировании) [электронное издание]». 3. Составлены мной — lassie.
Цитат пунктуационное оформление — оформление, зависимое от расположения цитаты в фразе и синтаксических отношений между нею, предшествующим и последующим текстом.
1) Между словами цитирующего и следующей за ними цитатой:
а) ставят двоеточие, если предшествующие цитате слова цитирующего предупреждают о том, что далее последует цитата; напр.:
И.С. Никитин писа л: « …не читать — для меня значит не жить…»
б) ставят точку, если, несмотря на предупреждающий характер предшествующего цитате текста, внутри цитаты или за нею наличествуют слова цитирующего, вводящие цитату у текст фразы; напр.:
Ярко сказал об этом И. С. Никити н. « …Не читать — для меня значит не жить…» — пишет поэт Н. И. Второву.
в) не ставят никаких знаков, если цитата выступает по отношению к предшествующему тексту как дополнение или как часть придаточного предложения, начатого в тексте цитирующего; напр.:
С. И. Вавилов требова л « …всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг».
С. И. Вавилов считал, что над о « …всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг».
О прописных и строчных. (А здесь будет про обозначение пропусков — lassie)
2) После закрывающих цитату кавычек в фразе, заканчивающейся цитатой:
а) ставят точку, если перед этими кавычками нет многоточия, восклицательного или вопросительного знака, при этом точка может быть перенесена за ссылку, если последняя следует непосредственно за цитатой; напр.:
А. Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединени я».
«…объединени я» (с. 140).
б) ставят точку, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, но цитата не является самостоятельным предложением, а выступает как член того предложения, в которое включена (обычно такие цитаты — часть придаточного предложения); напр.:
Гоголь писал о Манилове, что «на взгляд он был человек видны й…».
в) не ставят никаких знаков, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от слов цитирующего, предшествующих им); напр.:
Печорин писал: «Я не помню утра более голубого и свежег о!»
Печорин признавался: «Я иногда себя презира ю…»
Печорин спрашивает: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандисто в?»
В конце поэмы «Мертвые души» Гоголь задает риторический вопрос: «Русь, куда ж несешься ты?» Во время немой сцены судья стоит с таким лицом, как будто хочет сказать: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» Городничий недоволен состоянием присутственных мест в городе и выговаривает Ляпкину-Тяпкину: «У вас там… сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками…» [2].
Но: «Это. неизъяснимое предчувствие. » (с. 187 ). [3] Точка после ссылки на источник или страницу в круглых скобках.
или если после фразы с цитатой (даже несамостоятельным предложением) также должен стоять вопросительный или восклицательный знак; напр.:
Лермонтов восклицает в предисловии, что это «старая и жалкая шутк а!»
3) В фразе с цитатой посередине:
а) перед цитатой двоеточие ставят или не ставят по тем же правилам, что и перед цитатой, которой заканчивается фраза цитирующего (см. п. 1а);
б) после закрывающих цитату кавычек ставят запятую, если цитата водит в состав деепричастного оборота, который ею кончается
или придаточного предложения, также ею завершающегося, напр:
Так, девятиклассники, прочитав фразу: «Особенно зорко охраняли англичане морской путь в Инди ю», с прашивали себя.
или цитата завершает первую часть сложного предложения:
Несколько редакторов читали следующий текст: «Особенно волнуют молодого читателя книги, в которых он ищет ответы на жизненно важные вопрос ы», и никто из них не заметил грубой логической погрешности.
или цитата завершает главное предложение, а далее следует придаточное предложение:
И тогда приходится читать: «Зритель встретился с Е. Вицины м. », х отя Вицына зовут Георгий. (По справочнику [2], здесь должно быть тире: «Многоточие (равно как вопросительный и восклицательный знаки) несовместимо с запятой, поэтому выбирается тире». — lassie)
Хлестаков произносит последнюю фразу монолога: «Меня завтра же произведут сейчас в фельдмаршалы», но поскальзывается и чуть-чуть не падает на пол. Городничий, рассказывая чиновникам: «Я как будто предчувствовал: сегодня всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы», пытается привлечь их внимание к неординарности полученного сообщения. [2]
в) после закрывающих цитату кавычек ставят тире, если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не полагается (в частности, в тексте перед цитатой стоит подлежащее, а в тексте после нее сказуемое или перед цитатой находится один однородный член, а после нее присоединяемый союзом «и» другой):
Автор после фразы: «Управление производством строится на научной основ е» — т ак цитирует.
Дама просто приятная сообщила: «Да, поздравляю вас: оборок более не носят» — и рассказала много интересного о новинках моды. [2]
или цитата заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком:
Когда литсотрудник подписывал ответ на вопрос читателя: «Сохраняютcя ли витамины в фруктовых сока х?» — о н, видимо, не был озабочен.
Гоголь рассказывает о полицеймейстере: «Он был среди граждан совершенно как в родной семье…» — а потом описывает, насколько сложившиеся обычаи всех устраивают. [2]
или тире необходимо ставить по правилам пунктуации между частью фразы перед цитатой и частью фразы после нее:
Сказать «чувственное представление и есть существующая вне нас действительност ь» — з начит вернуться к юмизму.
г) после стихотворной цитаты ставят знак препинания, который относится ко всему тексту с цитатой, в конце последней стихотворной строки; напр.:
В природе разлита «жизнь, как океан безбрежный», и даже то, что она к человеку
блаженно-равнодушна,
Как подобает божества м (1, 96),
не бросает тени на призыв.
Когда Хлестаков признается Анне Андреевне: «Сударыня, вы видите, я сгораю от любви», — «Встаньте! здесь пол совсем нечист», — отвечает молодящаяся кокетка.
Здесь запятая и тире разделяют реплики разных лиц. [2]
4) В фразе со словами цитирующего внутри цитаты:
а) если на месте разрыва цитаты стоит запятая, точка с запятой, двоеточие, тире или отсутствуют знаки препинания, то слова цитирующего отделяют от текста цитаты с обеих сторон запятой и тире; напр.:
б) если на месте разрыва цитаты стоит точка, то перед словами цитирующего ставят запятую и тире, а после этих слов — точку и тире, начиная вторую часть цитаты с прописной буквы; напр.:
В источнике: | В издании с цитатой: |
. Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы. | «. Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снов а, — з аключает Печори н. — Я готов на все жертвы. » |
в) если на месте разрыва цитаты стоит вопросительный или восклицательный знак, то перед словами цитирующего ставят этот знак и тире, а после слов цитирующего — точку и тире или запятую и тире, начиная вторую часть с прописной или строчной буквы в зависимости от того, с какой буквы она начиналась в цитате после восклицательного или вопросительного знака; напр.:
В источнике: | В издании с цитатой: |
Я иногда себя презираю. не оттого ли я презираю и других. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе. . Прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. | «Я иногда себя презираю. не оттого ли я презираю и други х. — п ризнается Печори н. — Я стал неспособен к благородным порывам. » «. Прости любов ь! — п ишет Печорин в своем журнал е, — м ое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова». |
г) если на месте разрыва цитаты стоит многоточие, то перед словами цитирующего ставят многоточие и тире, а после слов цитирующего запятую и тире (если текст в источнике после многоточия начинался со строчной буквы) или точку и тире (если текст в источнике после многоточия начинался с прописной буквы); напр.:
В источнике: | В издании с цитатой: |
Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие. Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей. | «Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувстви е. — и щет объяснение Печори н. — В едь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей. » |
д) если в словах цитирующего два глагола, один из которых относится к первой части цитаты, а другой — ко второй, то после первой части цитаты ставят знак препинания, стоявший на месте разрыва цитаты, и тире, а после слов цитирующего двоеточие и тире; напр.:
«Я иногда себя презираю. не оттого ли я презираю и други х? — с прашивает Печорин и признаетс я: — Я стал неспособен к благородным порывам. » «Вздор — отдохнуть, — заявляет Городничему подвыпивший Хлестаков, но тут же поправляется: — Извольте, я готов отдохнуть». [2 ]
5) В фразе, начинающейся цитатой:
а) если цитата в источнике заканчивалась точкой, то после цитаты перед словами цитирующего ставят запятую и тире; напр.:
В источнике: | В издании с цитатой: |
. Я боюсь показаться смешным самому себе. | «Я боюсь показаться смешным самому себ е», — п исал Печорин. |
б) если цитата в источнике заканчивалась многоточием, вопросительным или восклицательным знаком, то после цитаты перед словами цитирующего ставят тире; напр.:
В источнике: | В издании с цитатой: |
Я иногда себя презираю. не оттого ли я презираю и других. | «Я иногда себя презира ю. » — п ризнается Печорин. |
Следует учитывать, что запятая после прямой речи не ставится, если слова автора начинаются с оборотов «так говорит», «так указывает», «вот что сказал», «вот как ответил» и т. д. или если далее следует присоединительная конструкция. В этом случае слова автора представляют собой характеристику прямой речи. «Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор» — так начинается комедия Гоголя / эта начальная фраза комедии стала крылатой. [2]
Перед цитатой: | |||||
если это начало цитаты | 1 и 3а | писал: «. не читать | что надо «. всеми мерами | ||
если это продолжение цитаты | 4 | журнале, — мое | Печорин. — Я стал | и признается: — Я стал | |
После цитаты: | |||||
если это конец цитаты | слова автора впереди | 2 | объединения». | видный. ». | и свежего!» |
слова автора вокруг | 3 | вопросы», и никто | основе» — так цитирует | божествам (1, 96), не бросает | |
слова автора после | 5 | себе», — писал | презираю. » — признается | ||
если это разрыв цитаты | 4 | снова, — заключает | и других? — признается | предчувствие. — ищет |
Особые случаи прямой речи («открытая, свободная», «полупрямая речь» и «несобственно-прямая речь»)
Речь оратора, продолжает корреспондент, вызвала горячую поддержку у большинства присутствующих. Но недаром говорится. Я, говорит. (Розенталь)
Статья ученого, сообщает критик, вызвала большой интерес общественности. (Лопатин)
Иванов купил на рынке помидоры, сообщает «Коммерсант». Korrektor-ru (1, 2, 3)
Пушкин советовал: « Из бегайте ученых терминов. » (в источнике с прописной).
Моруа писал: « Пр уст восторгался. » (начинается с имени собственнного).
Горький писал, что « в простоте слова — самая великая мудрость» (без опущенных первых слов, но включенные в строй фразы).
Пушкин писал: «. пр едисловие есть пустословие довольно скучное. » (с опущенными первыми словами).
Пушкин соглашался с тем, что «. пр едисловие есть. » (то же).
. Пушкинские слов а. «. П оэзия, прости господи, должна быть глуповата»,— писал поэт (после точки, даже если первые слова опущены).
Cудя по всему, «происхождение» многоточия (из источника или в результате сокращения) не имеет значения: «Чужая речь может закончиться. многоточием, которое употребляется, когда цитата приводится не полностью» [2].
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Передача чужой речи на письме
Чужая речь и способы ее передачи
1. Знаки препинания в предложениях с прямой речью
П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;
п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.
Различные способы передачи чужой, не принадлежащей автору речи по-разному сохраняют ее содержание и форму. Прямая речь – это такой способ передачи чужой речи, при котором и содержание, и форма сохраняются полностью.
Существует четыре варианта оформления прямой речи на письме. Каждому из них соответствуют схемы, которые необходимо запомнить.
Если прямая речь в предложении стоит только перед словами автора, то она заключается в кавычки и перед словами автора ставится тире. Обратите внимание, что после прямой речи и перед тире должен стоять один из трех знаков: либо восклицательный, либо вопросительный, либо запятая. Слова автора должны быть записаны с маленькой буквы. Например:
«Далече ли до крепости?» – спросил я у своего ямщика (Пушкин).
Если прямая речь стоит в предложении после слов автора, то она заключается в кавычки и начинается с прописной буквы, а после слов автора ставится двоеточие. Например:
Старый священник подошел ко мне с вопросом: «Прикажете начинать?» (Пушкин)
Если прямая речи разрывается словами автора, то кавычки ставятся в начале и в конце предложения, а слова автора с двух сторон отделяются от прямой речи знаками тире. Обратите внимание, что после первого отрывка прямой речи стоит запятая, а слова автора пишутся с маленькой буквы и после них ставится точка. Например:
«Тише, – говорит она мне, – отец болен, при смерти, и желает с тобою проститься» (Пушкин).
Изредка в художественных текстах можно встретить предложения, в которых прямая речь находится внутри слов автора. В таком случае она заключается в кавычки, перед ней ставится двоеточие, а после – тире. Обратите внимание, что вторая часть слов автора начинается с маленькой буквы. Например:
Она вскрикнула: «Ай, не он, не он!» – и упала без памяти (Пушкин).
Количество предложений внутри прямой речи не ограничено. Например:
«Слава богу, – сказала девушка, – насилу вы приехали. Чуть было вы барышню не уморили» (По Пушкину).
В этом примере прямая речь состоит из двух предложений, первое из которых разорвано словами автора. Но если бы слова автора оказались между двумя предложениями, из которых состоит прямая речь, то после слов автора нужно было бы поставить точку. Сравните:
Рассмотрите схемы этих предложений.
2. Предложения с косвенной речью
Батюшка не хотел верить,
что я мог быть замешан в гнусном бунте.
Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.
Сравните два способа передачи одного и того же высказывания на иллюстрации. Предложение с косвенной речью не передает восклицательной интонации, которая присутствует в прямой речи.
Предложение с прямой речью.
Диктор сообщил : « Завтра ожидается похолодание! »
Предложение с косвенной речью.
Косвенная речь может присоединяться к главной части предложения с помощью союзов ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ, местоимений и наречий КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ и других, а также частицы ЛИ. Выбор этих слов зависит от цели высказывания в косвенной речи. В вопросительных предложениях будут использованы местоимения или частица ЛИ:
В побудительных предложениях употребляется союз ЧТОБЫ, например:
В повествовательных предложениях используются союзы ЧТО, БУДТО, например:
Цель высказывания в косвенной речи
Способ присоединения косвенной речи
Местоимения и наречия КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ или частица ЛИ
3. Предложения с несобственно-прямой речью
Сравните три предложения, которые приводятся в книге Н. С. Валгиной «Синтаксис современного русского языка» для иллюстрации того, что такое несобственно-прямая речь:
В первом случае перед нами конструкция, в которой слова друзей оформлены как прямая речь. Ни содержание, ни форма их высказывания не изменились: то, что заключено в кавычки полностью воспроизводит их речь.
Вторая строка содержит конструкцию с косвенной речью. Чужая речь передана с помощью придаточного предложения, которое присоединяется с помощью союза ЧТО. Содержание высказывания сохранилось, но восклицательная интонация потеряна.
Третий вариант очень похож на первый, но в нем нет двоеточия и кавычек. Кроме этого, местоимение первого лица НАМ поменялось на местоимение третьего лица ИМ, как и при косвенной речи. Такой способ введения чужого текста называется несобственно-прямой речью.
Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Этот прием часто используется в художественной литературе и публицистике, когда автору нужно показать своего героя как бы изнутри, дать читателю услышать его внутренний голос. Прочитайте пример несобственно-прямой речи из романа Л. Н. Толстого «Война и мир»:
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой)
4. Диалог
Следующий способ включения чужой речи в авторский текст – это диалог.
Чужие предложения, записанные этим способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.
Доктор подошёл к мальчику и сказал:
– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?
О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.