Что такое слова хамелеоны в русском языке
Внеклассное занятие по русскому языку для 4 класса «Слова-хамелеоны»
Внеклассное мероприятие по русскому языку «Слова–хамелеоны» для 4 класса
Грибова Елена Павловна,
учитель начальных классов
МБОУ СОШ № 84 г.Кемерово
Познакомить детей с полисемией и ее признаками, научить находить в тексте многозначные слова, работать со словарем.
Способствовать развитию речи, памяти, внимания, умения слышать и слушать.
Способствовать воспитанию чувства взаимопомощи, отзывчивости, аккуратности.
Богатству языка родного
Мы не устанем удивляться,
Когда одно и то же слово
В значеньях разных будет нам являться.
Слова, имеющие одно и то же лексическое значение в любом контексте, называют однозначными. Таких слов в русском языке большинство. Однако слов, значение которых зависит от контекста, тоже немало. В 17-томном «Словаре современного русского языка» зафиксировано 26 значений слова идти, 22 значения слова стать, 21 – принимать, 20 – тянуть и т.д.
Многозначность (или полисемия) придает необыкновенную гибкость, живость, яркость и выразительность русской лексике. Она свидетельствует о широких возможностях словаря, ведь богатство языка заключается не только в большом количестве слов, но и в разнообразии их значений. Итак, многозначность слова – это его способность употребляться в разных значениях. Одним словом, слова порой предстают в образе эдаких хамелеончиков. Как правило, одно из значений слова бывает основным, остальные имеют вторичное значение: похожий на…
Например, основное, исходное значение глагола идти – передвигаться, ступая ногами: идти пешком, идти прихрамывая. Важнейшим признаком основного значения является движение, направление. Отсюда появляются вторичные значения этого слова, обозначающие различные формы движения.
— Обратимся к словарю. Рассмотрим вторичные значения этого слова.
— Прочитайте стихотворение В. Суслова «Как работает слово»
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмем хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж «немало воды утекло».
О смелом мы в праве сказать наперед:
Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдет»!
А гуси и утки – сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случалось с тобой: ты правил не знал,
Молчал при опросе? «Воды в рот набрал»!
Лентяй отдыхает, а время идет –
«Под камень лежачий вода не течет».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
Довольно, мол, «воду-то в ступе толочь»!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую. что скажут потом?
Не дело, мол, «воду носить решетом»!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода…»
— О каком слове идет речь в стихотворении?
— Что можно о нем рассказать?
— Рассмотрим, в каком значении употребляется это слово в каждом высказывании.
Объясните, чем отличаются:
часовая стрелка от железнодорожной;
веревочный узел от железнодорожного;
загородный парк от трамвайного;
огонь в печи от артиллерийского;
живописная мастерская от живописной местности;
холодное молоко от холодного взгляда;
натянутые провода от натянутых отношений.
Игра «Кто о чем подумал?»
Участники игры держат наготове карандаши или ручки. Ведущий громко произносит одно и приведенных ниже слов, после чего играющие должны немедленно записать краткое предложение или словосочетание, из которого бы ясно следовало одно из значений предложенного слова. Например, если ведущий произнес слово корень, один игрок может записать корень растения, другой – корень слова, третий – корень математический, четвертый – корень зуба, волоса, а пятый – корень зла (причина зла). Затем ответы зачитываются, и ведущий в виде шутки объявляет, кто из играющих станет в будущем агрономом, языковедом, математиком, врачом и т.д.
Гнездо, единица, земля, команда, корень, крыло, курс, линия, марка, очередь, печать, площадь, поле, полотно, порода, прием, связь, узел, фигура, ядро.
Значение слова «хамелеон»
1. Животное отряда ящериц, способное менять окраску.
[От греч. χαμαιλέων]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ХАМЕЛЕО’Н, а, м. [греч. hamaileōn]. 1. Пресмыкающееся, обладающее способностью менять окраску своего кожного покрова при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т. п. (зоол.). 2. перен. О человеке, легко и часто меняющем свои мнения, взгляды, симпатии (обычно из соображений выгоды, из мелких побуждений; разг. пренебр.). Что за хамелеон эта девушка! Тургенев. 3. Марганцево-кислый калий, резко меняющий свою окраску в различных растворах (мин.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
хамелео́н
1. зоол. ящерица, приспособленная к древесному образу жизни и способная менять окраску тела () ◆ Обитают хамелеоны и в джунглях бассейна Конго, песках Нубийской пустыни и зарослях кустарника в Найроби. А. Солнцев, «Истинное лицо хамелеона», 1992 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Хамелеон и камбала способны изменять свою окраску в зависимости от фона. Станислав Яржембовский, «Мир в поле зрения «третьего глаза»», 2002 г. // «Звезда» (цитата из НКРЯ)
2. изделие (стекло, ткань, оптический прибор и т. п.), цвет которого может меняться в зависимости от каких-либо условий
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова белокровие (существительное):
Словари
Созвездие Южного полушария.
ХАМЕЛЕО́Н, хамелеона, муж. (греч. hamaileon).
1. Пресмыкающееся, обладающее способностью менять окраску своего кожного покрова при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т.п. (зоол.).
2. перен. О человеке, легко и часто меняющем свои мнения, взгляды, симпатии (обычно из соображений выгоды, из мелких побуждений; разг. пренебр.). «Что за хамелеон эта девушка!» А.Тургенев.
3. Марганцево-кислый калий, резко меняющий свою окраску в различных растворах (минер.).
1. Пресмыкающееся тёплых стран отряда ящериц, меняющее свою окраску при цветовых изменениях в окружающей среде.
2. перен. Человек, к-рый, приспосабливаясь к обстановке, легко меняет своё поведение, взгляды, симпатии (неод.).
| Одно из южных созвездий.
| * Человек изменчивый, двуличный.
Пресмыкающееся с туловищем, сжатым с боков, с короткой шеей и длинным и цепким хвостом, распространенное на острове Мадагаскар, встречающееся также в Западной и Южной Азии, в Южной Европе, обитающее преимущественно в лесах, на деревьях и кустарниках, ведущее малоподвижный образ жизни, питающееся насекомыми (захватывает их очень длинным языком); окраска тела может сильно изменяться в зависимости от освещения, цвета фона, температуры, испуга.
Обычно движения хамелеонов чрезвычайно медлительны, но при необходимости эти животные могут быть очень быстрыми и ловкими.
1. Животное отряда ящериц, способное менять окраску.
2. Человек, меняющий свои мнения, взгляды, симпатии в зависимости от обстановки или в угоду кому-л. Не вывелись ещё среди людей хамелеоны.
хамелео́н (лат. Chamaeleon), созвездие Южного полушария неба.
1. Животное отряда ящериц, способное менять окраску.
Человек, который часто меняет свои мнения, взгляды, симпатии применительно к обстановке или в угоду кому-л.
[От греч. χαμαιλέων]
сущ. род ящерицы, отличающейся быстрым изменением своей окраски. (Лев. 11, 30).
крыл. сл. Особый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384-322 гг. до н. э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» (1, 10) сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.
1. Пресмыкающееся (ящерица), меняющее окраску при смене освещения.
2. Человек, часто меняющий свои взгляды (переносн.).
► Что за хамелеон эта девушка! // Тургенев. Ася //
Ср. Что за хамелеон эта девушка!
Писемский. Масоны. 1, 4.
Ср. Я уже излечился от охоты искать своего счастия в женщине, которой привязанность изменчива, как цвет хамелеона.
Марлинский. Испытание. 7.
Ср. Княгиня оправилась; никакого выражения, кроме обыкновенного участия, не осталось на ее лице. Боже мой, что за хамелеон светская женщина!
Марлинский. Фрегат Надежда.
Ср. C’est un Chaméléon.
Ср. Chameleonte mutabilior.
Ср. Chameleon mutt colorem subinde.
Хамелеон меняет цвет внезапно.
Plin. Natur. hist. 8, 51.
Ср. Χαμαιλέοντος ευμεταβαλώτερος.
Aristot. De natura animalium. 2.
Особый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384-322 гг. до н.э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» (1, 10) сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.
После Аристотеля другие писатели стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. ГГчже это выражение приобрело современный смысл.
Синоним лицемера, двуличного человека, который меняет свое поведение, мнение, принципы в зависимости от окружения, в которое попадает (ирон., неодобр., презрит.).
хамелео́н, хамелео́ны, хамелео́на, хамелео́нов, хамелео́ну, хамелео́нам, хамелео́ном, хамелео́нами, хамелео́не, хамелео́нах
сущ., кол-во синонимов: 12
держит нос по ветру, сума переметная, флюгер, куда ветер дует, приспособленец
Первоисточниками являются латинское слово chamaeleon и более позднее греческое «хамелеон». В словарный состав русского языка слово вошло в середине XVIII в.
Производные: хамелеонский, хамелеонство, хамелеонствовать.
А вот переносное значение слова хамелеон возникло на основе того, что эта ящерица изменяет свой цвет: хамелеоном называют человека, легко меняющего свои взгляды, приспособленца.
ХАМЕЛЕОН а, м. caméléon m., лат. chamaeleon <гр. chamaileon < chamai на земле + leon лев.
2. перен., разг. По отношению к лицам мужского и женского пола. О человеке, легко меняющем свои взгляды, убеждения, свое настроение. БАС-1. Ныне люди все на свете хамелионы; не только что всякой день переменяют платье, да переделывают нравы. 1783. Чулков Как хочешь назови. // ЛН 9-10 230. Мутье, отчаянный роялист, назначен был послом вместо добродушного графа Талейрана, родного племянника политического хамелеона. Свербеев Зап. 2 156. Но не таков Прошлецов. Эта не большая, человеческая фигурка с зоркими глазами, была совершенным Хамелеоном. 1831. Гурьянов Выжигин 33. Приближиться к царедворцам и в тайне разглядеть сих Хамелеонов. Анна де Пальмье Мемуары. // РОА 1 16. Ее опять узнать невозможно. Сущий хамелеон! Ни следа недавней холодности: мила, внимательна и любезна. Н. Ахшарумов Концы в воду. // ОЗ 1872 12 1 240. | А Настя играла всеми хамелеонами своей души: премилому <брату>Антошке все можно, а ей ничего. Н. Горюнова Роман воспитания. // НМ 1995 9 72.
3. Хамелеон минеральный. Caméléone minéral. Сие название предается, соединению марганца с постоянной щелочью, потому что будучи приготовлено сухим путем и растворено в воде, сообщает сей жидкости разные цветы, один после другого. 1813. Кадет Сл. хим. 4 138. Соль (марганцовистокислый калий), резко меняющая свой цвет в различных растворах. БАС-1. Севергин. О минеральном хамелеоне. 1819. Название статьи. // Алексеева 1947 73. Конечно, исследование тетрированным <так> хамелеоном не может точно определить все количество железа в минеральных водах. ВЕ 1875 10 705. Хамелеон минеральный. Дезинфекционное средство. Чураев 1910 2 420.
5. Южное созвездие, состоящее из десяти звезд. БАС-1. Южное созвездие, состоящее из десяти звезд. БАС-1.
6. неизм., перен. О стеклах, линзах для очков: способные менять свою окраску в зависимости от освещенности помещения, пространства. Крысин 1998.
ХАМЕЛЕОН (греч.). 1) Животное рода ящериц, имеющее ту особенность, что может по произволу менять цвет своей кожи, почему и сделалось эмблемою лицемерного человека, меняющего свои убеждения и поведение, смотря по обстоятельствам. 2) Южное созвездие. 3) Хамелеон минеральный. Соединение марганцовистой кислоты с кали, цвета зеленого, но при разложении принимающее различные цвета, если подливать воды.
— Пресмыкающееся, не способное определиться со своей окраской.
— Какое из животных лучше всех умеет «косить глазами»?
— Его левый и правый глаз могут двигаться несогласованно, но перед атакой оба устремляются на добычу.
— Именно с этим близким родственником ящерицы Антон Чехов сравнил некоего господина Очумелова.
— Прозвище очков, изменяющий окраску в зависимости от освещения.
— У какого животного длина языка достигает длины тела?
— Мастер мимикрии в мире фауны.
— Животное, глаза которого могут самостоятельно смотреть в разные стороны независимо один от другого.
— Рассказ Антона Чехова.
— Его язык может долететь до цели за пять сотых секунды и вернуться обратно с пятидесятиграммовым грузом.
— Жители Южной Испании часто держат в доме именно его для ловли мух.
— Это созвездие получило своё имя из-за кажущейся во время первых наблюдений изменчивости.
— Пресмыкающееся рода ящериц.
— Беспринципный, приспосабливающийся к обстановке человек.
— Созвездие Южного полушария.
— Именно так в международных шашках называется этюдное окончание, задание которого сохраняется и после поворота доски на 180 градусов.
Словари
ХАМЕЛЕО́Н, хамелеона, муж. (греч. hamaileon).
1. Пресмыкающееся, обладающее способностью менять окраску своего кожного покрова при раздражении, перемене цвета окружающей среды и т.п. (зоол.).
2. перен. О человеке, легко и часто меняющем свои мнения, взгляды, симпатии (обычно из соображений выгоды, из мелких побуждений; разг. пренебр.). «Что за хамелеон эта девушка!» А.Тургенев.
3. Марганцево-кислый калий, резко меняющий свою окраску в различных растворах (минер.).
крыл. сл. Особый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384-322 гг. до н. э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» (1, 10) сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.
Ср. Что за хамелеон эта девушка!
Писемский. Масоны. 1, 4.
Ср. Я уже излечился от охоты искать своего счастия в женщине, которой привязанность изменчива, как цвет хамелеона.
Марлинский. Испытание. 7.
Ср. Княгиня оправилась; никакого выражения, кроме обыкновенного участия, не осталось на ее лице. Боже мой, что за хамелеон светская женщина!
Марлинский. Фрегат Надежда.
Ср. C’est un Chaméléon.
Ср. Chameleonte mutabilior.
Ср. Chameleon mutt colorem subinde.
Хамелеон меняет цвет внезапно.
Plin. Natur. hist. 8, 51.
Ср. Χαμαιλέοντος ευμεταβαλώτερος.
Aristot. De natura animalium. 2.
Особый вид ящерицы, в коже которой имеется два слоя пигментных клеток, вследствие чего хамелеон быстро меняет свою окраску под воздействием света и температуры. Подробное описание хамелеона дал Аристотель (384-322 гг. до н.э.) в «Истории животных». Он же в «Этике» (1, 10) сравнивает с хамелеоном человека, порой счастливого, порой несчастного. После Аристотеля другие писатели древности стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. Плутарх, например, пишет, что Алкивиад имел способность изменяться быстрее, чем хамелеон.
После Аристотеля другие писатели стали пользоваться образом хамелеона для обозначения человека изменчивого, непостоянного. ГГчже это выражение приобрело современный смысл.
Синоним лицемера, двуличного человека, который меняет свое поведение, мнение, принципы в зависимости от окружения, в которое попадает (ирон., неодобр., презрит.).
А вот переносное значение слова хамелеон возникло на основе того, что эта ящерица изменяет свой цвет: хамелеоном называют человека, легко меняющего свои взгляды, приспособленца.
ХАМЕЛЕОН а, м. caméléon m., лат. chamaeleon <гр. chamaileon < chamai на земле + leon лев.
2. перен., разг. По отношению к лицам мужского и женского пола. О человеке, легко меняющем свои взгляды, убеждения, свое настроение. БАС-1. Ныне люди все на свете хамелионы; не только что всякой день переменяют платье, да переделывают нравы. 1783. Чулков Как хочешь назови. // ЛН 9-10 230. Мутье, отчаянный роялист, назначен был послом вместо добродушного графа Талейрана, родного племянника политического хамелеона. Свербеев Зап. 2 156. Но не таков Прошлецов. Эта не большая, человеческая фигурка с зоркими глазами, была совершенным Хамелеоном. 1831. Гурьянов Выжигин 33. Приближиться к царедворцам и в тайне разглядеть сих Хамелеонов. Анна де Пальмье Мемуары. // РОА 1 16. Ее опять узнать невозможно. Сущий хамелеон! Ни следа недавней холодности: мила, внимательна и любезна. Н. Ахшарумов Концы в воду. // ОЗ 1872 12 1 240. | А Настя играла всеми хамелеонами своей души: премилому <брату>Антошке все можно, а ей ничего. Н. Горюнова Роман воспитания. // НМ 1995 9 72.
3. Хамелеон минеральный. Caméléone minéral. Сие название предается, соединению марганца с постоянной щелочью, потому что будучи приготовлено сухим путем и растворено в воде, сообщает сей жидкости разные цветы, один после другого. 1813. Кадет Сл. хим. 4 138. Соль (марганцовистокислый калий), резко меняющая свой цвет в различных растворах. БАС-1. Севергин. О минеральном хамелеоне. 1819. Название статьи. // Алексеева 1947 73. Конечно, исследование тетрированным <так> хамелеоном не может точно определить все количество железа в минеральных водах. ВЕ 1875 10 705. Хамелеон минеральный. Дезинфекционное средство. Чураев 1910 2 420.
5. Южное созвездие, состоящее из десяти звезд. БАС-1. Южное созвездие, состоящее из десяти звезд. БАС-1.
6. неизм., перен. О стеклах, линзах для очков: способные менять свою окраску в зависимости от освещенности помещения, пространства. Крысин 1998.
— Изменчивая особенность хамелеона.
— Параметр не для выбора товарищей.
— На него тоже товарища нет.
— «Кофе с молоком» в палитре.
— Один из семи в радуге.
— Дальтонику он без разницы.
— Изменчивый параметр хамелеона.
— Зимой и летом у ели он одинаковый.
— Объект изучения колористики.
— Что изучает колористика?
— Световой тон, окраска.
— Что кодируется в модели RGB?
— Сборник стихов венгерского писателя Лайоша Кашшака «. мой, земля моя».
— Фильм Сергея Параджанова «. граната».
— Фильм Стивена Спилберга «. пурпура».
— Фильм Мартина Скорсезе «. денег».
— Пьеса русского драматурга Владимира Билль-Белоцерковского «. кожи».
— Русский физиолог, создавший хроматографический метод.
Поведение, поступки хамелеона [хамелеон II]; приспособленчество.
Поведение, поступки хамелеона (во 2 знач.).
А теперь пришел черед передела загробного мира.
Бия себя в грудь, сними ордена.
Бывают амнистии, которые освобождают только тюремных охранников.
Велико расстояние от идеала до идеала.
Дети своего времени со временем сиротеют.
Записывай каждую мысль. Может быть, тебе удастся записать свою собственную.
Идейный мазохист может стать национальным героем.
Иные путают наготу с искренностью.
Когда голос берет толпа, уже не важно, что она хотела сказать.
Когда затягиваешь пояс, желудок становится ближе к сердцу.
Между правдой и ложью есть место для чего-то более человеческого.
Молчи так, чтобы было слышно, о чем ты умалчиваешь.
Мысли иных людей так глубоки, что добыча не окупает расходов.
На многих литературных творениях следовало бы указывать срок годности.
Не старайся быть исключением, иначе тебя используют для подтверждения правил.
Он потерял веру. Потому что обрел уверенность.
По мере того как все больше народов получает свободу, на душу населения ее становится все меньше и меньше.
После грозы флаги чище.
Припертого к стене хамелеона не отличишь от стены.
Пророком можно быть и в своем отечестве, но непременно с иностранным паспортом.
С крушением рабовладения человек перестал быть частной собственностью.
Стучи и в открытую дверь тоже. Может быть, ее открыли не для тебя.
У легковерного есть что-то общее с легкоперевариваемым.
Узники одной эпохи часто становятся тюремными сторожами в следующую эпоху.
Фанфары грянут в конце похоронного марша.
Что за радость ходить в гости, если нам говорят: «Будьте, как дома?»
Чтобы получить голос, ему пришлось пройти мутацию.
Экспериментальный кролик может позволить себе практически все.
По своему следу себя не отыщешь.
Тренируй память, чтобы помнить, что ты уже забыл.
Некоторые лица на негативе выглядят позитивнее.
Чтобы не быть голословным, ограничусь цитированием.
(427-347 гг. до н.э.) афинский философ, ученик Сократа
Покажи мне свою немногословность, а многословие покажешь в другой раз.
Поступать несправедливо хуже, чем терпеть несправедливость.
(Единоличных правителей) власть толкает (…) на самые тяжкие и нечестивые проступки. (…) Худшие преступники выходят из числа сильных и могущественных.
Не казаться хорошим должно человеку, но быть хорошим.
Мусическое (музыкальное) искусство (…) всего более проникает в глубь души и всего сильнее ее затрагивает.
Не бывает потрясения в стилях музыки без потрясения важнейших политических законов.
Не следует, чтобы к власти приходили те, кто прямо-таки в нее влюблен. А то с ними будут сражаться соперники в этой любви.
Тирания возникает, конечно, не из какого иного строя, как из демократии; иначе говоря, из крайней свободы возникает величайшее и жесточайшее рабство.
Когда появляется тиран, он вырастает (…) как ставленник народа.
Первой его (тирана) задачей будет постоянно вовлекать граждан в какие-то войны, чтобы народ испытывал нужду в предводителе. (…) А если он заподозрит кого-нибудь в вольных мыслях и в отрицании его правления, то таких людей он уничтожит под предлогом, будто они предались неприятелю.
Какой-то страшный, дикий и беззаконный вид желаний таится внутри каждого человека, даже в тех из нас, что кажутся вполне умеренными; это-то и обнаруживается в сновидениях.
Нет более жалкого государства, чем управляемое тиранически, и более благополучного, чем то, в котором правят цари.
Нельзя ценить человека больше, чем истину.
(О поэзии, не приносящей пользу государству:) Мы выслали ее из нашего государства.
Несправедливые люди при всей их ловкости действуют как те участники забега, которые в один конец бегут хорошо, а на дальнейшее их не хватает; сперва они бегут очень резво, а под конец делаются посмешищем и, не добившись венка, уходят с поникшей головой и повесив нос. Между тем подлинные бегуны достигают цели, получают награды и увенчиваются венками; не так ли большей частью случается и с людьми справедливыми?
Победа над собой есть первая и наилучшая из побед. Быть же побежденным самим собой всего постыдней и хуже.
Хороший законодатель (…) станет устанавливать законы, касающиеся войны, ради мира, а не законы, касающиеся мира, ради военных действий.
Любящий слеп по отношению к любимому.
Одновременно быть и очень хорошим, и очень богатым невозможно.
Человек (…) это какая-то выдуманная игрушка бога (…). Этому-то и надо следовать (…). Надо жить играя.
Без смешного нельзя познать серьезного.
Как говорят каменщики, большие камни не ложатся хорошо без малых.
С ума сходят многие и по-разному.
О, если бы (…) большинство способно было делать величайшее зло, с тем чтобы быть способным и на величайшее добро! Хорошо бы это было! А то ведь оно не способно ни на то, ни на другое: оно не может сделать человека ни разумным, ни неразумным, а делает что попало.
Воздавать злом за зло, как этого требует большинство, (…) несправедливо.
Величайшая дружба существует между крайними противоположностями. (…) Ведь противоположное питает противоположное, тогда как подобное не получает ничего от подобного.
(Об отцах и матерях павших воинов:) Надо (…) не причитать вместе с ними, ибо не надо ничего добавлять к их печали (…), а, наоборот, следует ее исцелять и смягчать, напоминая им, что (…) молили они богов не о том, чтобы дети их стали бессмертными, но о том, чтобы они были доблестными и славными.
Воспитание есть усвоение хороших привычек.
Любящий божественнее любимого, потому что вдохновлен богом.
Соитие мужчины и женщины есть (…) дело божественное, ибо зачатие и рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном.
Быть человеку хорошим, то есть постоянно хорошим, невозможно, стать же хорошим можно; но тот же самый человек способен стать и дурным.
Мужественные бывают смелыми, но не все смелые мужественны.
Никто (…) не выберет большего (зла), если есть возможность выбрать меньшее.
Как раз философу свойственно испытывать (…) изумление. Оно и есть начало философии.
Число составляет всю суть каждой вещи.
Время возникло вместе с небом, дабы, одновременно рожденные, они и распались бы одновременно.
Есть люди, которым лучше умереть, чем жить, и, размышляя о них, (…) ты будешь озадачен, (…) почему они обязаны ждать, пока их облагодетельствует кто-то другой.
Истинные философы много думают о смерти, и никто на свете не боится ее меньше, чем эти люди.
Когда кто влюблен, он вреден и надоедлив, когда же пройдет его влюбленность, он становится вероломным.
Кто (…) без неистовства, посланного Музами, подходит к порогу творчества в уверенности, что он благодаря одному лишь искусству станет изрядным поэтом, тот еще далек от совершенства: творения здравомыслящих затмятся творениями неистовых.
Во влюбленном, словно в зеркале, он (любимый) видит самого себя.
… Во всей трагедии и комедии жизни (…) страдание и удовольствие смешаны друг с другом.
Однажды, когда к нему вошел Ксенократ, Платон попросил его выпороть раба: сам он не мог этого сделать, потому что был в гневе. А какому-то из рабов он и сам сказал: «Не будь я в гневе, я бы тебя выпорол!»
Платон, говорят, (…) сказал: «Аристотель меня брыкает, как сосунок-жеребенок свою мать».
(Кинику Диогену:) Какую же ты обнаруживаешь спесь, притворяясь таким смиренным!
Платон, умирая, восхвалял своего гения и свою судьбу за то, что, во-первых, родился человеком, во-вторых, эллином, а не варваром и не бессловесным животным, а также и за то, что жить ему пришлось во времена Сократа.
Стараясь о счастье других, мы находим свое собственное.
В своих бедствиях люди склонны винить судьбу, богов и все что угодно, но только не себя самих.
Никто не становится хорошим человеком случайно.
Разумный наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь.
Очень плох человек, ничего не знающий, да и не пытающийся что-нибудь узнать. Ведь в нем соединились два порока.
Невежественными бывают только те, которые решаются такими оставаться.
Глупца можно узнать по двум приметам: он много говорит о вещах, для него бесполезных, и высказывается о том, про что его не спрашивают.
Ничто не является более тягостным для мудрого человека и ничто не доставляет ему большего беспокойства, чем необходимость тратить на пустяки и бесполезные вещи больше времени, чем они того заслуживают.
Основа всякой мудрости есть терпение.
Чтобы речь вышла хорошей, прекрасной, разве разум оратора не должен постичь истину того, о чем он собирается говорить?
Красиво сказанная речь о прекрасных деяниях остается в памяти слушающих, к чести и славе тех, кто эти дела совершил.
Недобросовестные ораторы стремятся представить плохое хорошим.
Кто в верности не клялся никогда, тот никогда ее и не нарушит.
В шутку, а не всерьез.
Речь истины проста.
Человек, поглупевший от суеверия, есть презреннейший из людей.
Угождать во имя добродетели прекрасно в любых случаях.
Тесная дружба бывает у сходных меж собою людей.
Чтобы приобрести расположение друзей и приятелей при житейских сношениях с ними, следует оценивать их услуги, оказываемые нам, выше, чем это делают они сами; наоборот, наши одолжения друзьям надо считать меньшими, чем это полагают наши друзья и приятели.
Сколько рабов, столько врагов.
Любимое часто ослепляет любящего.
Относительно всякого брака пусть соблюдается одно предписание: каждый человек должен заключать брак, полезный для государства, а не только наиболее приятный для самого себя.
Не прибавляй огонь к огню.
Для соразмеренности, красоты и здоровья требуется не только образование в области наук и искусства, но и занятия всю жизнь физическими упражнениями, гимнастикой.
Гимнастика есть целительная часть медицины.
Время уносит все; длинный ряд годов умеет менять и имя, и наружность, и характер, и судьбу.
ТАФТА-ХАМЕЛЕОН, тафты-хамелеона taffetas caméléon. Тафта из основы и утка двух цветов. НРТ 693. Тафты-хамелеоны с крупными клетками все еще очень в милости.. Такия платья убирают двумя или одной очень широкой оборкой. БДЧ 1845 70 91. 1845
Лит. Меркель М. В сто сорок солнц… М., 1968. С. 39-40, 97; Грицюс Й. Рядом с первым: (Интервью) // Гербер А. Беседы в мастерской. М., 1981; Операторы сов. художественного кино. М., 1982.