По эту сторону рая о чем книга

Краткое содержание Фицджеральд По эту сторону рая

В 1920 году, американский писатель Френсис Фицжеральд написал классический роман «По эту сторону рая».

Эмори Блейн – главный герой романа, живет в богатой американской семье, с детства, парень привык добиваться поставленной цели. Эмори был умным и симпатичным парнем, проблем с девушками никогда не было, помимо того он был тщеславен любил только себя. Он всегда шел к тому, чтобы быть лучшим во всем. В школе он учился очень хорошо, на уроках даже специально отвечал не правильно и не делал домашнюю работу, чтобы одноклассники не считали его заучкой.

После поступления в школу, парень столкнулся с негативным отношением к нему со стороны сверстников. Позже учитель вызывает его в кабинет, чтобы поговорить о его отношениях с остальными детьми. Руководитель утверждает, что все ребята считают его эгоистом. Тогда парень решает заняться спортом, по началу у него ничего не получалось, но благодаря упорным тренировкам, Эмори добивается успехов в футболе, все это было только для того, чтобы получить уважение среди своих сверстников. Его мать Беатриса, лицемерная женщина и ее друг монсеньор Дарси, католический священник оказывали свое влияние на развитие мальчика.

Позже парень поступает учиться в Принстон, там он имеет успех, хорошо учится и становится редактором «Принстонской газеты». Из-за его лени, Эмори заваливает экзамен по математике, впоследствии парень теряет свою должность редактора, его жизнь начинает идти под откос. После окончания учебы вместе со многими молодыми парнями, Эмори уходит на войну.

После возвращения домой, герой влюбляется в красивую девушку по имени Розалинда, сестру его лучшего друга. Несмотря на то, что девушка безумно любила парня, она отказывает ему выйти за него замуж, к тому времени Эмори был беден, в глазах общества он был неудачником. Все последние события и неудачи в его жизни, заставили парня задуматься о социальной справедливости.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Фицджеральд. Все произведения

По эту сторону рая. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В начале июня помещик Ивлев появляется в своем уезде. Сначала его сопровождает хорошая погода, затем небо заволакивают тучи. В связи с этим Ивлев решает заехать в имение к знакомому графу.

Как пишет А.В. Дружинин, И.А. Гончаров является настоящим художником, которому свойственен врожденный талант писателя и в то же время поэта, поскольку, несмотря на реализм его произведений, все они наполнены глубокой поэзией

В одном королевстве несколько лет проживали королевская пара, но они были бездетны. Перепробовав все средства и советы, они отчаялись. Как вдруг, у них появилась очень хорошенькая дочка. И вот, молва разлетелась по всему королевству.

Примерно в шестнадцатом веке появились различные сказания о князьях Владимирских. Всего здесь представлено две легенды. В первой легенде рассказывает о том, как произошли Рюриковичи.

На шхуне Пилигрим, которая направляется в Сан-Франциско, много людей, командир Гуль, несколько матросов, корабельный повар Негоро

Источник

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «По эту сторону рая»

По эту сторону рая

This Side of Paradise

Другие названия: The romantic egoist

Язык написания: английский

Перевод на русский: — М. Лорие (По эту сторону рая) ; 1977 г. — 29 изд.

Это первый роман автора принесший ему успех, фактически именно с него началась карьера Фицджеральда как писателя. Роман вышел, когда автору было всего 23 года и он во многом автобиграфичен.

«По эту сторону рая» повествует об Эмори Блейне, с юности избалованном родителями, купающемся в деньгах, эгоистичном юноше. Однажды, во время очередного путешествия в Европу, когда у него случился приступ аппендицита, по требованию его мамы, утончённейшей Беатрисы Блейн, даже заставили повернуть назад огромный океанский лайнер. Таким образом, Эмори вступая во взрослую жизнь, находился по одну её сторону, с блестящими перспективами, модными взглядами, имея возможность получить наилучшее образование и привычку ни в чём себе не отказывать. Но жизнь, через потери, разочарования и неудачи, будет не спеша вести его на другую сторону, образно на другую сторону от его привычного рая. Найдет ли он в себе силы жить новой жизнью?

Первая версия романа под заголовком «The romantic egoist» была отвернута несколькими издателями. Рукопись первой версии целиком не сохранилась, но судя по дошедшим до нас отрывкам, на ее базе был впоследствии написан роман «По эту сторону рая». Промежуточным названием романа было также «The Education of a Personage».

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

С возрастом всё больше временами начинает тянуть почитать что-нибудь серьёзное, не тупо фантастика и приключения, а постичь чьи-то умные мысли, набраться мудрости и открыть для себя истину. Одним словом, это книги признанные мировой классикой и соответственно мысли и раздумья их авторов. И так я открываю нового для себя автора, чьё имя достаточно на слуху.

С первых строк ярко чувствуется автобиографичность романа, я даже не поленился сверить ощущения с биографией автора и он оказался еще более автобиографичен чем я думал, только роковой красавицей в реальности была не Розалинда, а Зельда, что тоже, кстати, созвучно. Интересно, что в реальности публикация именно романа «По эту сторону рая» принесла автору успех и склонила семью Зельды согласиться на их брак. И да, как показала дальнейшая жизнь Фицджеральда, автор не врал в своём произведении, когда называл любовь Эмори к Розалинде одной на всю жизнь — вся жизнь Фицджеральда и его творчество в значительной степени крутились вокруг его Зельды, ну это если верить биографам, я то с ним знаком не был ;).

Сам же роман рваный и лоскутный, сказалось видимо, что фактически это первая серьёзная работа автора, которую он многократно исправлял и переписывал, даже название менялось несколько раз, работа с которой начался успех автора как писателя. Роман повествует о юном эгоисте Эмори Блейне, как он идёт по жизни самозабвенно и самовлюблённо и считает, что вся вселенная должна быть закручена вокруг него. В таком подходе к жизни, он конечно поначалу встречает мало друзей способных его разделить, потому ещё часто страдает от одиночества, и отсутствия, кому можно излить душу. Мама в нём души не чаяла, но ещё больше она не чаяла в себе, именно она и привила эту черту своему единственному ребёнку. Автор с самого начала определяет баснословно эгоистичную натуру своего героя. Зато Эмори много читает, он не глуп, но ленив и часто пристрастен к выпивке. Как пишут, Фицджеральд попал в точку с такими характеристиками, они признаны характеристиками всей той эпохи, как теперь её принято называть, эпохи джаза. Видимо этим он и понравился своему читателю, там они видели себя и своё настоящее.

Герой автора (как и сам автор) попал повоевать в первую мировую, куда отправился добровольцем — для избалованного юнца ему просто надоела университетская жизнь, а на носу были экзамены. Но тут меня автор разочаровал, я с интересом ожидал преображение его героя под действием того ужаса коим является война, но не тут то было, его Блейн разве что стал ещё немного циничнее чем был. И то складывалось впечатление, что последняя черта скорее наносная, от более битых войной товарищей, чем его. Я сравнивал героя Фицджеральда с чтением, например, Ремарка — с его страниц война смотрит с таким реалистичным ужасом, она настолько перемолола жизни и характеры его персонажей, что я ждал и здесь чего-то подобного, я думал, что именно этот фактор сделает с Эмори человека. Человека в состоянии разглядеть других людей кроме себя. Но нет. И так смотрим биографию автора и вуаля — вот он ответ — Фицджеральд хоть и был добровольцем, но войны так и не увидел, вот она наносная циничность от общения с товарищами нюхнувшими войны.

А так достаточно скучно, я всё время ждал какого-то сюрприза, какого-то откровения, мой интерес к чтению то падал то подымался, но ничего я не дождался, в финале последовал невнятный конец, из которого следует, что герой автора стал беден как церковная мышь, но бедность он не уважает, если не презирает, работать не хочет и склоняется к мысли, что нужно всё отобрать и поделить. Роман заканчивается преподнесением социалистических идей, что вся собственность должна быть государственной и т.д., но чувствуется, что сам автор и его герой совершенно не уверены, преподнесёт ли это пользу. Просто когда он был избалован и богат, купался в деньгах, то он об этом не думал, а когда на еду ещё есть, а на жильё уже нет и работать не хочется, то сразу мысль — отобрать у кого есть, то есть у таких каким он был раньше (хоть он, кажется не отдаёт себе в этом отчёта). Автор называет это — «стать человеком», хотя я тут не разделяю его мнения.

Итог — я в книге скорее не нашёл чего искал, чем наоборот. По ходу чтения вызывает ассоциации с чем то схожими героями Портрета Дориана Грея или Над пропастью во ржи.

Абсолютно фантастично написанная реальность. Не фантастичная реальность, а фантастично написанная.

Давно я не оценивала книги в цвете, здесь очень чистый прозрачный голубой цвет январского неба в солнечный день. Здесь стихи, может я и не могу оценить их по достоинству, но они украшают. Здесь джаз. Вся книга как длинная джазовая композиция. Закончив роман я открыла её на аннотации, чтобы понять ничего ли я не упустила: «Фицджеральд первым сообщил миру о начале «века джаза» с его карнавальным стилем жизни, которого придерживался и сам. »

При этом книга не весёлая. И опять, не в смысле грустная, а в смысле, что хоть смеяться здесь можно и над ситуациями, и героями, но это не лёгкий смех Вудхауза, это скорее улыбка. Джаз для меня здесь ясно играл, когда герой влюблялся. В остальном, музыка была мало слышна и переходила в блюз, когда звучали стихи и разговоры о литературе. Но, когда говорилось о политике и войне, звучал ясно.

Политики в книге не так уж много, скорее размышления о самих политиках, ну, и конечно, о войне, в которой герой тоже принимал участие. Одна из историй влюбленности Эмори (нужно поискать информацию о книге, может быть созвучие имени и любви неслучайно, а может просто совпало и мне хочется видеть то, чего нет) оформлена в пьесу во второй части книги. Её вполне можно прочитать отдельно. И мне очень понравилось, как она закончилась. Я, конечно, люблю книги, где герои преодолевают всё и вся. Но мне очень импонируют герои, которые, не смотря ни на что, умеют рассуждать здраво, и строя воздушные замки, не разбивают свои лодки о быт.

Много размышлений и разговоров о религии. Не мудренно. Один из друзей героя священнослужитель. Но ни пропаганды, ни песни атеизму здесь нет.

Иногда поражало равнодушие героя к родителям, но это скорее отголоски их равнодушия к нему. Когда герой ещё был маминой игрушкой, так не казалось. Но уже с 14 лет он жил без них, ещё при их жизни. А после, когда они ушли в иной мир, спустив все состояние, заставили его и выживать, и отказаться от многого. Ему это пошло на пользу и ни одной жалобы по существу не было, не считая всего лишь разового упоминания, как мать распорядилась имуществом.

Половину книги я держалась, вторую половину книги безжалостно загибала страницы, в конце не выдержала и схватилась за маркер. Но не буду мучить вас цитатами.

Ритм книги, как и мелодия в стиле джаз, очень рваный. Расставшись с матерью, четырнадцатилетний ребёнок живёт у родственников, потом в школе, после в колледже. На его образование истрачено 10000, но применить знания негде. Депрессия. Работа малооплачиваема и не приносит не только денег, но и удовлетворения. Пока учился, влюблялся и не раз. Выучившись и оставшись без денег, не смог удержать девушку. Книги полны этими влюбленностями, рассуждениями о жизни, войне, литературе. Там есть потрясающая цитата о штампах, не в литературе, а о нас и американцах. Причём автор смеётся над этим. Там много всего, а чего нет, так это второй стороны рая и мне её не хватает. Вроде как роман автобиографичен, значит к его окончании и заложено самое начало. Пойду ещё раз читать биографию.

Первый опубликованный роман Фицджеральда, после которого к нему пришел успех. Читающей публике пришлась по душе история взросления тщеславного красавчика Эмори Блейна, из которого жизнь постепенно «делает» человека.

Главному герою предстоит провести детство в обществе эксцентричной матери; быть отвергнутым сверстниками, считающими его чересчур высокомерным; побывать в закрытой школе, перекраивающей его заново; найти и потерять университетских друзей; безнадежно влюбиться и повоевать на фронтах Первой Мировой. Через все этапы своего становления Эмори пронесет чувство превосходства над другими, желание обогнать их во всем, добиться всеобщего восхищения. Только ближе к финалу, скатившись в нищету, он начнет понимать, что жить стоит не ради достижений, успехов и престижа. И, пожалуй, настоящим чудом, для такого законченного эгоиста, как Эмори, можно считать его зарождающийся на последних страницах интерес к чему-то, не связанному напрямую с ним самим.

Любопытно, как много внимания уделено в романе книгам, которые читает главный герой. Роль чтения в становлении человека как личности явно оценена автором по достоинству — о многом должны сказать читателю примеры книг, вдохновивших Эмори, а также его собственные пробы пера. Увы, большинство споров о литературе, которые Эмори ведет со своими университетскими приятелями, у современного читателя способны вызвать только зависть и сожаление о том, как деградировали люди за последние сто лет..

Источник

История, которую рассказывает Фитцджеральд, относится к сфере так называемого потерянного поколения. Эта тематика была популярна в тот период и соответствовала социальной ситуации, когда после войны появилось довольно много молодых людей, вернувшихся с войны и полностью разочаровавшихся в людях и человечности как таковой.

Нужно сказать, что Первая мировая война стала действительно роковым этапом для человечества, которое не только не испытывало ранее столь масштабного действа, но и было шокировано тем как прогресс в итоге обернулся тотальным взаимным уничтожением на фоне того как много надежд люди возлагали на процветание.

Главным героем является Эмори Блейн, история которого и составляет основу романа. Он растет в довольно обеспеченной семье, но детство и молодость этого человека не назвать идеальной. В частности на него не лучшим образом влияет его лицемерная мать, которая воспитывает мальчика в сообществе с католическим священником Дарси.

Школьные годы даются Эмори достаточно легко, ему легко дается учеба и герой даже специально совершает ошибки, для того чтобы другие не считали его заучкой. Далее следует Принстон и спортивная карьера, Эмори не имеет особенных талантов в футболе с самого начала, но его упорство позволяет достигнуть результата. Принстон открывает перед ним большие перспективы.

Блейн начинает работать редактором газеты и пользуется популярностью у других учеников и педагогов. Тем не менее, он не проявляет усердия в учебе и не выполняет экзамен по математике. После чего также теряет и должность редактора в газете.

Следом идет война, которая влияет на молодого человека не лучшим образом. Он становится тем самым представителем потерянного поколения, который во многом разочаровался. Ситуацию меняет любовь к девушке по имени Розалинда, которая становится для него надеждой и в целом отвечает взаимностью.

Тем не менее, Блейн выглядит как социально неустроенный человек, да еще ко всему он не имеет достаточно средств для безбедной жизни. Поэтому девушка предпочитает не выходить за него, он остается в одиночестве и начинает больше размышлять о социальной справедливости. Автор исследует через личность главного героя общий типаж людей своего времени, а также проблемы человечества в целом.

Также читают:

Рассказ По эту сторону рая (читательский дневник)

Популярные сегодня пересказы

Одной из работ, написанных Довлатовым Сергеем Донатовичем стала повесть «Заповедник», в которой герой произведения является воплощением самого автора. Различие данного произведения с иными работами

Несмотря на жестокость и лукавство, гиена выглядит достаточно мило, потому что глаза ее, томные и влажные, располагают к доверию. Такой взгляд бывает у ксендзов или у чиновников. Но человек с древних времен и по сей день опасается гиену

Лондон, 1920 год. Из ресторана вышли два богатых мужчины, Стильтон и Реймер, и увидели нищего человека, который лежал без движения. Сначала мужчины подумали, что тот умер, но он очнулся и сказал

Автор произведения с первых строк уделяет внимание состоянию мальчика, который судя по неторопливой походке и красным щекам, очень устал. Лук и стрелы, которые он крепко держал в руках

Источник

«По эту сторону рая»: первая удача

«По эту сторону рая»: первая удача

Несомненно, «По эту сторону рая» (This Side of Paradise) – роман автобиографический: тут множество примет принстонской жизни ФСФ и более значительного материала у него пока нет. Денег ему не хватало, как будет не хватать всегда, одно время он даже чинил складные крыши автомобилей, но в конце осени 1919 г. Scribners приняло рукопись, а 26 марта 1920 г. книга вышла. Когда ФСФ узнал, что книга принята, он бегал по улицам, останавливая автомобили и рассказывая всем о своей удаче. Потом он умолял Перкинса напечатать роман как можно раньше, боясь, что потеряет Зельду. Он написал ей, в ноябре приехал в Монтгомери, и Зельда согласилась выйти за него замуж.

Успех пришел почти мгновенно: за первый год было продано 49 тысяч экземпляров (хотя бестселлером все же была «Главная улица» Синклера Льюиса), самые суровые критики, включая Менкена, были в восторге, и о лучшем начале писательской карьеры нельзя было и мечтать. Теперь денег должно было хватить на все капризы Зельды[15], помолвка была официально закреплена, а в апреле 1920 г. они обвенчались в нью-йоркском соборе Святого Патрика. Ни музыки, ни свадебных фото, ни свадебного обеда, ни даже свадебного платья – только маленький букет белых цветов пополам с орхидеями в руках невесты. Два лучших отеля города стали местом их затяжного медового месяца. Так они вошли в то время и стиль, из которого уже никогда не уйдут, – прославленная пара, причудливая, скандальная, блестящая – воплотившая все черты «века джаза», короткой эры, самим Скоттом названной для истории. Потом были интервью, светская хроника, фото на первых полосах: прыжок в фонтан «Плазы» в вечерних туалетах, бесконечные нетрезвые выходки на всяких раутах, лихие поездки в открытых автомобилях, но вне всяких правил. Казалось, так будет всегда и все перейдет в блистательную легенду, символ времени, его очарование.

Теперь Зельда хотела оставаться flapper, эмансипе, свободной современной женщиной, а это плохо совмещалось с желанием Скотта работать и закрепить удачу.

Бесконечные приемы и вечеринки мешали ему, никакого порядка в их совместной жизни не было, они начали ссориться, хотя упоение славой пока еще соединяло их. Поразительное сочетание любви, безоглядного доверия и никогда не забытого отчаяния после ее первых отказов. Еще чуть-чуть, и кто-то мог купить ее, «перебить» на рыночном жаргоне, как Том Бьюкенен – Дэзи у Джейма Гетца-Гэтсби. Во всех жестоких, неверных и прекрасных героинях Фицджеральда всегда сквозит она, Зельда Фицджеральд. Герои влюблялись в нее, а она разрушала им жизнь, как Зельда – Скотту. Он несколько раз уродует, бросает и даже убивает ее – в своих текстах. Он разрешает ей бросить себя – в романах и рассказах. Но побеждает все-таки она, и это многое значит. Для ФСФ крушение, неудача, гибель были дороже успеха даже в любви и семье, в них была та темная энергия, которой не было больше нигде.

Сам он писал в предисловии к роману: «Два года назад, когда я – без всяких сомнений – был еще очень юн, у меня возникло неотвратимое желание написать книгу: живописный роман, оригинальный по форме, в котором меланхоличный, натуралистичный эгоизм чередовался бы с образами поколения, которое впоследствии поспешило на войну.

Местами книга должна была быть наивной, местами – шокирующей и тяжелой для рядового читателя, но не без налета величественной иронии. Главный герой – бездельник, в котором угадывается гений, любивший многих женщин и рассматривавший себя во множестве зеркал… Женщины и зеркала, если быть точным, тогда доминировали и были почти на всех страницах»[16].

Название, цитата из стихотворения Руперта Брука, английского поэта, умершего на фронте: «По эту сторону рая мудрость – опора плохая», подсказывало, что в книге явлено поколение, для которого все боги умерли, все войны отгремели, всякая вера подорвана, а несомненны только «страх перед будущим и поклонение успеху». Герой романа, Эмори Блейн, в самом начале жизни испытывает нескрываемое отчаяние:

Мать, эксцентричная и невыносимая, разочарование в первой любви, война без героев, новая любовь, порывающая с ним, чтоб выйти замуж за богатого, мудрый и терпеливый патер-наставник, умирающий именно тогда, когда Эмори так нужны его советы, – кто не узнает в этом пересказе жизнь самого ФСФ? Последние слова героя выглядят настойчивой самоподсказкой: «Я знаю себя, но и только». Можно добавить, что в мире романа, то есть в «бурных двадцатых», это знание тоже бесполезно. Эмори Блейн ищет смысл собственной жизни, но открывает раз за разом «ужас в пригоршне праха»[18].

Успех «По эту сторону рая» означал прежде всего, что ФСФ верно угадал доминанту настроения общества. Тогдашнему читателю, даже далекому от искусства, слышалось нечто очень созвучное в мучительных размышлениях Эмори о том, что обыденность и творчество несовместимы, что они отменяют друг друга, что начинающий писатель будет писать в журналы вместо того, чтобы жить… а жизнь будет тем временем ждать его где-то далеко. Эмори Блейн рассуждает и о том, что такое женитьба для художника – закрепощение, нужное для статуса, но убийственное для искусства. ФСФ через пару лет напишет о том, что с семьей жизнь приняла «завершенную форму» [7, 166]. Но порабощение суждено всем, и зарабатывание «для дырявого кошелька»[19] лишь одна из его форм.

И все же, и все же… «Он не носил в сердце бога, во взглядах его все еще царил хаос, по-прежнему была при нем и боль воспоминаний, и сожаление об ушедшей юности, и все же воды разочарований не начисто оголили его душу – осталось чувство ответственности и любовь к жизни, где-то слабо шевелились старые честолюбивые замыслы и несбывшиеся надежды…» Так не будет больше кончаться ни один его роман.

Иными словами, как писал Уолтер Аллен, «…это произведение принадлежит молодому человеку, который влюблен в литературу и до сих пор не способен видеть разницу между нею и жизнью»[20] [1, 262].

Даже социалистические идеи кажутся Блейну выходом из того чудовищного тупика, куда загоняют народ Америки, но он слишком изнежен и растерян, чтоб обратиться к ним всерьез; обсуждая свое представление о социализме, он «не уверен в половине того, что сказал».

«Я должен начинать с ощущения, – цитируя Дж. Конрада, писал о себе Фицджеральд, – которое мне близко и которое я понимаю»[21] [6, 58].

Пестрая мозаика яхт, солнечных пляжей, отелей, загулов и попоек никак не избавляет причудливых и эгоистичных героев от плохо скрываемого и неустранимого чувства краха и ужаса. Для двух первых романов ФСФ оно словно музыка в фильме, два следующих пронизаны им насквозь. Но, начиная с чувства, он неизменно приходит к социальному контексту: его рассказы и романы открывают мучения отдельной души, рожденные всем, что творится вокруг, и прежде всего близкими. Ценность отношений и разрушение их, сложность и болезненность переживаний, ранящие грани слов и поступков – всегдашнее содержание книг Фицджеральда. Неизбежна и другая тема – столкновение двух социальных миров и борьба людей за то, чтоб сохранить отношения или, наоборот, уйти из них без излишних сложностей.

Для ФСФ это больше чем тема; здесь личная проблема. С детства он непрестанно решает этот вопрос, постоянно оказываясь не там и не с теми. Возможно, эта неизбежность затронула и его писательскую работу, если вообще не была главным побуждением к ней и не попыткой ее разрешения. Даже писать ФСФ вынужден был лишь наполовину то, что хотел, – другого заработка не было.

Успех романов означал бы, что он может писать меньше рассказов – он не любил этот жанр, потому что писались они большей частью для заработка, подчинялись требованиям журналов и вкусам массового читателя. Романы, считал ФСФ, дают ему возможность полно и честно выразить себя. Рассказы получались «циничными и пессимистическими» – он опасался, что сборник их даже отразится на его литературной репутации.

ФСФ пытается снять большой дом в восьмидесяти километрах от Нью-Йорка, чтоб не терять столько времени на появления с Зельдой на публике. «Сущее дитя и самая безответственная половина пары, какую только можно вообразить…»[22] [7, 144] – со вздохом писал он о жене. Так он надеялся выиграть больше времени для работы. Но именно эти первые недели их брака стали образом всей их дальнейшей жизни и карьеры самого ФСФ.

По эту сторону рая о чем книга. Смотреть фото По эту сторону рая о чем книга. Смотреть картинку По эту сторону рая о чем книга. Картинка про По эту сторону рая о чем книга. Фото По эту сторону рая о чем книга

Зельда (1922) и Скотт Фицджеральд (1921)

Тогда Зельда попыталась жить так, будто ничего нового не происходит. Но оказалось, что она беременна. Путешествие в Европу должно было отвлечь ее от ожидания родов, но Англия им скоро надоела даже больше, чем Италия, и они вернулись в Сент-Пол, где в октябре 1921 г. родилась дочь, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Скотти, оставшаяся их единственным ребенком.

Она станет очень неплохим драматургом, автором нескольких удачных шоу и умрет в 1986 г. в Монтгомери, Алабама, в унаследованном доме своей матери Зельды.

А пока они живут в дорогом поселке Грейт-Нек, в 40 километрах от Нью-Йорка, и Скотт наблюдает ту жизнь, из которой потом вырастет пейзаж «Великого Гэтсби». Работая стиснув зубы, он заканчивает рукопись, которая еще и решает важный для него вопрос: имитировать первый роман, эксплуатируя его успех, или добиваться нового? ФСФ знал, что будет в ладу с собой хотя бы здесь, если по-прежнему будет писать о своем опыте и своей тревоге.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

Удача для гасконца

Удача для гасконца Только в 1646 году д’Артаньян сумел добиться аудиенции у кардинала и получил должность его личного курьера. Его звездный час наступил в августе 1648 года, в грозные дни Фронды, когда парижане восстали против ненавистной власти Мазарини. Д’Артаньян в

Удача для братьев

Удача Робера Стенюи

Удача Робера Стенюи В ряду кладоискателей нашего времени бельгийский гидроархеолог Робер Стенюи занимает особое место: он известен не только своими подводными открытиями, но и многочисленными публикациями о них.Безусловно, его можно назвать весьма удачливым искателем

Глава 6 УДАЧА С АВГУСТОМ. ТРАГЕДИИ ДОМА

Глава 6 УДАЧА С АВГУСТОМ. ТРАГЕДИИ ДОМА Антоний с Клеопатрой утратили восточный мир, отныне вся Римская империя принадлежала Октавиану.Арабы скоро продемонстрировали, что они правильно разбираются в событиях. Напав на часть кораблей Клеопатры, которые волоком

Глава I УДАЧА ПРИНЦА ГЕНРИХА

Глава I УДАЧА ПРИНЦА ГЕНРИХА Став вдовой, Диана никоим образом не собиралась отказываться от преимуществ, которые извлекала из положения и сана своего супруга. В первую очередь она добилась выплаты остатков его жалованья. Казначейство выдало ей 6942 ливра, что полагались

45 О том, как Арташесу, вступившему в свою страну, сопутствовала удача

45 О том, как Арташесу, вступившему в свою страну, сопутствовала удача Меж тем Смбат с молодым Арташесом быстро достиг пределов Утика. Навстречу ему вышли войска этого края и нахарары, оставленные там Ерваядом. Когда об этом услышали остальные нахарары, они пришли в

Глава 8. Власть и удача. Путь к процветанию.

Глава 8. Власть и удача. Путь к процветанию. Обеспечить себе власть над другими людьми – это одно из самых распространённых желаний. Заставить кого?нибудь принять решение в нашу пользу; отвадить человека от того, что, по нашему мнению, принесёт ему лишь вред; свести двоих,

ПО ТУ СТОРОНУ

ПО ТУ СТОРОНУ В Петропавловской крепости, в великокняжеской усыпальнице, есть пышная могила. Там покоятся извлеченные из ямы под Екатеринбургом останки Николая II и его семьи. Над могилой — икона, на которой изображены муж, жена и их малолетние дети. Церковь чтит Николая и

Глава 1. Первая удача пунов, или Кавалерийская сшибка под Ломелло

Глава 1. Первая удача пунов, или Кавалерийская сшибка под Ломелло Боевые операции начались с того, что римляне построили мост через реку Тицин или Тичино (в окрестностях совр. Милана), а для его охраны – небольшое укрепление. Только потом они переправились на левый берег, в

ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ, ГОСПОЖА УДАЧА

ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ, ГОСПОЖА УДАЧА «Книга Велеса» — уникальный источник сведений о языке, культуре, вере славянских народов, составленный предположительно в IX веке жрецами славянского бога Велеса. Этот памятник нашей культуры, написанный на 45 дощечках, принадлежал

Глава 8. Власть и удача. Путь к процветанию.

Глава 8. Власть и удача. Путь к процветанию. Обеспечить себе власть над другими людьми – это одно из самых распространённых желаний. Заставить кого-нибудь принять решение в нашу пользу; отвадить человека от того, что, по нашему мнению, принесёт ему лишь вред; свести двоих,

Изменила удача

Изменила удача Очевидно, провал наступления белогвардейских войск на Донбасс и Правобережную Украины внес сумятицу в ряды врангелевской армии и посеял сомнения в успешном исходе борьбы с Красной армией. Но сам командующий, генерал-лейтенант П.Н. Врангель, не отчаивался.

4. Куда идти среднему крестьянину? На сторону собственников и богатых или на сторону рабочих и неимущих?

4. Куда идти среднему крестьянину? На сторону собственников и богатых или на сторону рабочих и неимущих? Все собственники, вся буржуазия старается привлечь среднего крестьянина на свою сторону тем, что обещает ему всякие меры для улучшения хозяйства (дешевые плуги,

По ту сторону

По ту сторону «Если любишь малышку Рози…»Забота немецких женщин об их сражающихся на Восточном фронте мужьях была порой более чем трогательной. Яркой иллюстрацией этому может служить:Письмо фельфебелю Курту Хессе 22 июля 1941 г. Дорогой муженек! Где ты сейчас находишься,

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *