Подвиг что это такое определение
Значение слова «подвиг»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПО’ДВИГ, а, м. Доблестный, героический поступок, важное по своему значению действие, совершённое в трудных условиях. Героические подвиги красноармейцев в боях с японскими самураями. Военные подвиги. Гражданский п. П. ученого. || чего. Беззаветный, бескорыстный поступок, вызванный чем-н. (книжн.). П. любви.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
по́двиг
1. важное по своему значению деяние ◆ При таких условиях невозможно ожидать, чтобы обыватели оказали какие-нибудь подвиги по части благоустройства и благочиния или особенно успели по части наук и искусств. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 г. ◆ Я не знаю лучшего подвига, лучшего наслаждения, как подать руку бедному и руководить слепого юношу, слепого по своей неопытности и молодости. Л. В. Дубельт, «Вера без добрых дел мертвая вещь», 1840—1862 г. (цитата из НКРЯ)
2. действие, совершенное в трудных, опасных условиях ◆ Капитан вдруг оборвал; он дышал тяжело, как после какого-то трудного подвига. Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. ◆ Ему оставался единственный выход — привести в совершенный порядок хаос архива, и он принялся за этот подвиг Геркулеса, очистившего конюшни царя Авгея от навоза, — со всей энергией безотрадного положения. М. А. Бестужев, «Братья Бестужевы», 1869 г. (цитата из НКРЯ)
3. самоотверженный, героический поступок ◆ Подвиги — это была моя всегдашняя мечта; самоотречение и самопожертвование — это идея, в которую более или менее ясно отформировалось это упоительное и нетерпеливое мечтание. Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — За твой человеколюбивый подвиг, за спасенье погибающего, к серебряной медали тебя представлю. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. (цитата из НКРЯ)
4. перен. разг. какая-либо проделка, нелепый, неблаговидный поступок ◆ Известно, что глуповец имел совесть покладистую и готов был на всякий подвиг, лишь бы инициатива подвига исходила от лица, могущего дать на водку. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859—1862 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сверхприбыль — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Каким бывает подвиг
Приблизительное время чтения: 11 мин.
В современном сознании, благодаря воздействию массовой культуры, героизм, подвиг считаются чем-то ярким, эффектным, герой воспринимается как человек особый, как некий супермен. Но так ли это с точки зрения христианства? Кого мы называем героями? Что такое для нас подвиг? И каковы могут быть разновидности подвига? Что остается общим при всех различиях? Давайте разберемся.
Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров,
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от детских своих катастроф.
Детям вечно досаден их возраст и быт,
И дрались мы до ссадин, до смертных обид.
Но одежды латали нам матери в срок,
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
А в кипящих котлах прежних войн и смут,
Столько пищи для маленьких наших мозгов.
Мы на роли предателей, трусов, иуд
В детских играх своих назначали врагов.
И злодея слезам не давали остыть,
И прекраснейших дам обещали любить.
И друзей успокоив, и ближних любя,
Мы на роли героев вводили себя.
И правда, перефразируя известную пословицу, наверно, плох тот мальчик, который не мечтал стать героем, когда вырастет. Кто не представлял, что, сражаясь с врагом, будет совершать удивительные подвиги! Ведь кто такой герой? Это очень мужественный, очень сильный и очень благородный человек. Если надо, он, не задумываясь, пожертвует собой ради своего народа и Родины, в идеале — ради целого мира на Земле, то есть ради счастья и благополучия вообще всех людей на свете.
В любом мужчине уже с детства изначально заложена тяга к подвигам, к тому, чтобы, взяв в руку меч, «в жарком бою испытать что почем»… Узнать «тайну слова “приказ”, назначенье границ, смысл атаки и лязг боевых колесниц»… Так что не будет преувеличением сказать, что быть героем — это настоящее призвание мужчины. Мужчина — это значит, прежде всего, защитник — своей семьи, жены и детей, Родины.
Действительно, именно во время войн мы наблюдаем очень яркие примеры настоящего героизма. Да и вообще, уже сама профессия солдата, офицера — героическая. От воина, солдата в бою требуется прежде всего готовность не щадить даже собственной жизни при исполнении воинского долга.
Однако тут мы еще не ответили на вопрос, а что такое подвиг сам по себе. Да, на войне совершают героические подвиги, но ведь их, между прочим, совершают и в мирное время. Да и вообще, подвиг — это совсем не обязательно всегда что-то яркое, красочное и эффектное, что сразу замечают и чем восторгаются окружающие. Порой, как ни странно, бывает, что самые настоящие герои живут скромной и незаметной жизнью, не блистают на виду своей силой и славой. Они не хвастаются своими подвигами, и бывает, что люди узнают об этих героях уже после их смерти.
Вот так живет человек — не вытаскивает никого из огня на виду у всех, не закрывает грудью пулемет, не отправляет в нокаут вооруженных грабителей, и поэтому о нем не пишут в газетах и не говорят по телевизору. Быть может, о нем вообще никто не знает, кроме близких, соседей и коллег на работе. Он может быть бедняком, инвалидом, скромно трудиться на малозаметной работе. И при этом — он настоящий герой.
Так что же такое подвиг сам по себе? И какой он еще бывает, настоящий герой?
Хранитель взлетно-посадочной полосы
Дело было в селе Ижма, в далекой республике Коми, на севере России. В советские годы там открыли аэропорт, который принимал самолеты местных воздушных авиалиний. В постсоветское время жизнь на российском Севере начала угасать. Один за другим закрывались предприятия и объекты социальной сферы (библиотеки, дома культуры и так далее), резко сократился северный завоз. В разы упали зарплаты, люди стали массово уезжать «на материк». В 2003 году ижемский аэропорт из-за резкого сокращения авиаперелетов закрыли и переименовали его в площадку для приема вертолетов, уволив весь персонал. А вертолетам для приземления совсем не нужно столько места, как самолетам, и содержать небольшую площадку в порядке гораздо проще, чем целую взлетно-посадочную полосу.
Однако начальник бывшего аэропорта, а теперь вертолетной площадки Сергей Сотников продолжал зачем-то почти каждый день убирать со взлетно-посадочной полосы бревна, мусор, арматуру, регулярно вырубать ивняк, который прорастал между бетонными плитами. «Я, как начальник вертолетной площадки, был обязан следить за порядком на взлетной полосе, — говорил позже Сергей. — Я что? Я просто по взлетке ездить не давал. На лошадях большинство, навоз падает, сохнет, вертолет ветер поднимает, все летит в глаза. Непорядок. Или бревно упадет, будет валяться, люди еще бутылок накидают. Для себя, короче, убирал. Чтобы было приятно».
По этой же причине Сотников не давал оставлять на взлетной полосе машины грибникам, устроил однажды разнос односельчанину, нарубившему дров и сложившему их на бетонной полосе.
Все это он делал целых семь лет. Хорошо известна фраза, что если каждый день поливать сухое дерево, то рано или поздно оно зацветет. И однажды в ижемском аэропорту случилось настоящее чудо. 7 сентября 2010 года на пролетавшем над республикой Коми Ту-154 после трех с половиной часов полета внезапно отказала электроника. Нужно было срочно садиться, но куда? Кругом тайга. И вдруг пилоты увидели тот самый аэродром, превращенный в вертолетную площадку и, о чудо, пригодную для приземления бетонную взлетно-посадочную полосу.
Так многолетнее упорство Сергея Сотникова спасло жизни 72 пассажирам и 9 членам экипажа — всего 81 человеку. А ведь вполне возможно, что ему и пальцем у виска крутили, и просто не понимали, мол, да зачем ты все это делаешь? Ну зачем тебе это надо?
А вот, оказывается, зачем.
Долгий подвиг: любовь и смирение
Итак, что можно считать подвигом и на войне, и в мирное время? Он случается, когда в экстремальной ситуации, в каких-то критических обстоятельствах человек совершает предельное усилие в ущерб самому себе, своему комфорту и благополучию, а порой даже и своей жизни. При этом он проявляет два важнейших качества. Они, наверное, самое главное, что и позволяет совершенный им поступок называть подвигом.
Во-первых, это любовь, любовь к людям — быть может, к каким-то конкретным, тем, кто уже рядом, например, к своим близким, а может, к совершенно посторонним. Ведь человек может жертвовать собой и своими интересами ради пока совершенно незнакомых ему людей, вдруг оказавшихся рядом с ним в беде. Либо, как в случае с «хранителем полосы» Сергеем Сотниковым, спасшим 81 человека, жертвенное поведение, которое представляется окружающим нелепым чудачеством, оказывается проявлением любви к людям пока неизвестным и далеким. И чудачество оборачивается настоящим чудом.
Второе важнейшее качество для подвига — это предельная скромность настоящего героя, то, что он никак не выпячивает себя и не совершает свой поступок ради славы себе или какой другой выгоды. На христианском языке такое свойство называется смирением. Оно, в принципе, является оборотной стороной любви, ведь любовь, по широко известным словам апостола Павла, долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит (1 Кор 13:4–7).
Поэтому нельзя считать настоящим героизмом то, что сегодня в массовом сознании, особенно в молодежной среде, воспринимается как удаль, крутизна. Скажем, поведение «зацеперов» (тех, кто катается на электричках, прицепившись к ним снаружи) и иных «адреналинщиков». Ведь в их риске нет по большому счету ни любви, ни смирения и скромности, а есть лишь незрелое желание хоть как-то выразить свою силу и смелость. Желание, которое может обернуться огромным и при этом напрасным горем для их семьи и близких. Причина такого поведения — банальная адреналиновая зависимость вкупе со тщеславием, чтобы добиться уважения со стороны сверстников, а за что — не так уж и важно.
Фото Михаила Богомаза
Кстати, у великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского в романе «Братья Карамазовы» есть одно любопытное выражение — долгий подвиг. По Достоевскому, он важнее и сложнее, чем какое-то однократное и быстрое героическое деяние. Он говорит, что только мечтательная, еще незрелая любовь хочет скорого подвига, какого-то не очень продолжительного напряжения, быстро совершаемого и максимального по внешней отдаче. «Тут действительно доходит до того, что даже и жизнь отдают, только бы не продлилось долго, а поскорей совершилось, как бы на сцене, и чтобы все глядели и хвалили. Любовь же деятельная — это работа и выдержка, а для иных так пожалуй целая наука».
В этом смысле настоящий долгий подвиг совершают те, кто просто долгие годы тихо и незаметно для окружающих ухаживает за своими тяжелобольными родственниками. Или мать, которая в одиночку растит своего ребенка-инвалида, пожертвовав для него карьерой и личной жизнью, каждый день тратя на него все свои силы и все свое время — разве она не совершает подвиг? Тот самый долгий подвиг, о котором говорил Достоевский?
Или, например, разве не совершают подвиг те, кто усыновляет чужих, порой даже больных детей? Или те, кто опять же тихо и незаметно регулярно помогают вообще незнакомым людям, попавшим в беду, тратя свое время и силы, при этом не требуя себе вознаграждения или славы?
Вот на таких вещах по большому счету и держится мир.
Герои и подвижники
Между прочим, само слово «герой» — ὁ ἥρως (hērōs) — родом из Древней Греции, у него языческое происхождение. Так греки называли выдающихся воинов и военачальников или людей, имеющих божественное происхождение (полубогов), благородных и обладающих огромными силами, но при всем при том — смертных: Геракл, Ахилл, Персей, и так далее.
В мифах герои красочно побеждали своих врагов, убивали разных страшных чудовищ, мучивших людей, и вносили тем самым в окружающую жизнь порядок и гармонию, окультуривали ее. Однако важно то, что герои в греческих мифах принципиально были лишены бессмертия, хотя очень к нему стремились, но почти всегда неудачно. Например, мать Ахилла богиня Фетида закаляет сына в огне, выжигая все смертное, но забывает сделать то же самое и с его пяткой (знаменитая Ахиллесова пята). Или один из подвигов Геракла: он похитил яблоки Гесперид, способные дать вечную молодость, но богиня Афина вернула их на место.
Невозможность достичь бессмертия компенсировалась стремлением к вечной славе в памяти потомков. Это показывает, что античный героизм был неискоренимо земным явлением. И правда, страстное желание бессмертия и невозможность его достичь, поиск почета и славы, богатства и добычи (ради чего слишком часто велись войны и совершались воинские подвиги), даже взятое само по себе самопожертвование ради своего народа не являют собой нечто безусловно доброе с христианской точки зрения.
Христианство выработало иное понимание подвига, в котором максимально выражены те два свойства, о которых мы говорили ранее — любовь и смирение. Обратите внимание, что само это слово — «подвиг» — образовано от слова «движение». Движение чего и куда? В христианском смысле тот, кто совершает подвиг (то есть в современной терминологии герой, а в традиционной — подвижник), что-то такое двигает. Что же именно? Ответ может показаться парадоксальным: себя. То есть что-то сдвигает в своей душе. С трудом, с усилием, с кровью и потом, но ради того, чтобы в максимальной степени приобрести эти два главных качества — любовь и смирение. Христианский аскет или подвижник проходит сложнейший и тяжелейший путь борьбы с собственными страстями, чтобы подняться по духовной лестнице, подняться к Богу.
Тем самым в собственной душе он старается победить главный источник всех человеческих неурядиц — многообразный грех, опутавший человека. Ведь не будь самого первого, рокового грехопадения, предопределившего трагическую человеческую историю и все наши страдания, то и никаких бедствий на Земле, например войн с их ужасами, вообще бы не было.
Владеющий собою —
лучше завоевателя города
* * *
В этом номере мы, конечно, не можем рассказать обо всех героях нашей страны, особенно если речь идет о масштабных событиях, когда тысячи людей совершают подвиги. Увы, объем журнала ограничен. Но на примерах отдельных судеб мы постарались раскрыть самые разные грани человеческого подвига в христианском его понимании.
ПОДВИГ
Смотреть что такое «ПОДВИГ» в других словарях:
ПОДВИГ — 1. В историческом развитии словаря русского литературного языка происходили сложные процессы взаимодействия, сцепления и переплетения народных восточнославянских слов и выражений с древнеславянскими (южнославянскими) или церковнославянскими. Вот… … История слов
подвиг — См. заслуга … Словарь синонимов
ПОДВИГ — разведчика. Жарг. шк. Шутл. 1. Подсказка на контрольной работе; подсказка на уроке в присутствии директора. ВМН 2003, 106. 2. Списывание. Максимов, 320. 3. Срыв урока кем л. из учеников. Максимов, 320. Совершить подвиг. Жарг. мол. Шутл. Сходить в … Большой словарь русских поговорок
ПОДВИГ — ПОДВИГ, а, муж. Героический, самоотверженный поступок. Совершить п. Воинский п. Трудовой п. П. во славу Родины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подвиг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подвига, чему? подвигу, (вижу) что? подвиг, чем? подвигом, о чём? о подвиге; мн. что? подвиги, (нет) чего? подвигов, чему? подвигам, (вижу) что? подвиги, чем? подвигами, о чём? о подвигах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
подвиг — • беспримерный подвиг • большой подвиг • великий подвиг • настоящий подвиг • незабываемый подвиг … Словарь русской идиоматики
Подвиг — Подвиг: Подвиг доблестное, важное по своему значению действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях. «Подвиг» роман Владимира Набокова. «Подвиг» кинотеатр в Колпино «Подвиг» советский литературно… … Википедия
подвиг — повторить подвиг • действие, повтор подвиг совершить • действие совершать подвиги • действие совершить подвиг • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подвиг — Заимств. из ст. сл. яз. Того же корня, что двигать, двинуть. Подвиг буквально «движение», затем и «подвиг» … Этимологический словарь русского языка
Подвиг
Смотреть что такое «Подвиг» в других словарях:
ПОДВИГ — 1. В историческом развитии словаря русского литературного языка происходили сложные процессы взаимодействия, сцепления и переплетения народных восточнославянских слов и выражений с древнеславянскими (южнославянскими) или церковнославянскими. Вот… … История слов
ПОДВИГ — ПОДВИГ, подвига, муж. Доблестный, героический поступок, важное по своему значению действие, совершённое в трудных условиях. Героические подвиги красноармейцев в боях с японскими самураями. Военные подвиги. Гражданский подвиг. Подвиг ученого. ||… … Толковый словарь Ушакова
подвиг — См. заслуга … Словарь синонимов
ПОДВИГ — разведчика. Жарг. шк. Шутл. 1. Подсказка на контрольной работе; подсказка на уроке в присутствии директора. ВМН 2003, 106. 2. Списывание. Максимов, 320. 3. Срыв урока кем л. из учеников. Максимов, 320. Совершить подвиг. Жарг. мол. Шутл. Сходить в … Большой словарь русских поговорок
ПОДВИГ — ПОДВИГ, а, муж. Героический, самоотверженный поступок. Совершить п. Воинский п. Трудовой п. П. во славу Родины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подвиг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подвига, чему? подвигу, (вижу) что? подвиг, чем? подвигом, о чём? о подвиге; мн. что? подвиги, (нет) чего? подвигов, чему? подвигам, (вижу) что? подвиги, чем? подвигами, о чём? о подвигах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
подвиг — • беспримерный подвиг • большой подвиг • великий подвиг • настоящий подвиг • незабываемый подвиг … Словарь русской идиоматики
Подвиг — Подвиг: Подвиг доблестное, важное по своему значению действие; героический поступок, совершённый в трудных условиях. «Подвиг» роман Владимира Набокова. «Подвиг» кинотеатр в Колпино «Подвиг» советский литературно… … Википедия
подвиг — повторить подвиг • действие, повтор подвиг совершить • действие совершать подвиги • действие совершить подвиг • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подвиг — Заимств. из ст. сл. яз. Того же корня, что двигать, двинуть. Подвиг буквально «движение», затем и «подвиг» … Этимологический словарь русского языка
Подвиг
В историческом развитии словаря русского литературного языка происходили сложные процессы взаимодействия, сцепления и переплетения народных восточнославянских слов и выражений с древнеславянскими (южнославянскими) или церковнославянскими. Вот пример: книжно-славянское слово наитие и народное выражение нашло – найдет – находит на кого-н (ср. «Ничего, – отвечал Якко, – вы не должны ее бояться; она больна, на нее находит. ». В. Ф. Одоевский, «Саламандра»), и фразеологический оборот, в котором произошло сочетание книжно-славянского, по происхождению греческого, и народного слов: стих (такой) нашел на кого-н.
В словаре русского языка Д. Н. Ушакова подвиг определяется так: «Доблестный, героический поступок, важное по своему значению действие, совершенное в трудных условиях. Героические подвиги красноармейцев в боях с японскими самураями. Военные подвиги. Гражданский п.П.ученого // чего. Беззаветный, бескорыстный поступок, вызванный чем-н. (книжн.). П. любви» (Ушаков, 3, с. 369).
Судя по истолкованию значений, составители этого словаря признают наличие тесных смысловых связей слова подвиг с глаголом подвигнуть кого – что на что (книжн. торж. устар.) – «побудить, склонить к совершению чего-н. П. на борьб у; ср. подвигнуться (книжн. торж. устар.) – «устремиться к совершению чего-н. (какого-н. подвига)», с производными сущ. подвижник, подвижница, подвижничество и прил. подвижнический. Однако, по свидетельству этого словаря, тесная связь между словами подвиг и подвизаться уже давно порвалась. Глагол подвизаться признается в современном языке словом книжным и определяется так: «Проявлять деятельность, работать, действовать в какой-н. области. Подвизается на своем поприще уже четверть столетия. Чехов» (Ушаков, 3, с. 370).
В сущности, те же толкования значений слов подвиг (с производными) и подвизаться, но в более сокращенном, лаконичном виде, содержатся в словаре С. И. Ожегова (см. 4-е изд., М., 1960 г.): «Подвиг. Героический, самоотверженный поступок. Воинский п.Трудовой п.П.во славу Родины. Подвизаться. (высок. и ирон.). Действовать, работать в той или иной области. П. в науке» (с. 523).
Обратившись к семнадцатитомному словарю современного русского литературного языка, легко найти там более дифференцированное, точное и богатое значениями отражение употребления слова подвизаться в русском литературном языке XIX в. (БАС, 10, с. 277–278). Здесь отмечаются три значения этого глагола: 1. Устар. «Устремляться, продвигаться куда-либо; собираться с силами, духом для совершения чего-либо». Примеры: «Теперь мы разом, вместе, дружно / Все подвизаемся вперед» (Бенедиктов, «Разговор»); «Ах, Павел Иванович, Павел Иванович. Я все думаю о том, какой бы из вас был человек, если бы так же, и силою, и терпеньем, да подвизались бы на добрый труд и для лучшей цели»! (Гоголь, «Мертвые души», II, Заключ.). 2. Устар. «Отличаться в ратном деле, храбро сражаться, бороться». «. Сколько они подвизались, какие труды подымали, Боев с мужами ища и свирепость морей искушая. » (Гнедич, «Илиада», 24); Подвизаться за кого, что. В письме Грибоедова В. Ф. Одоевскому (10 июня 1825 г.): «Виноват, хотя ты на меня подвизаешься, а мне за тебя досадно». 3. «Проявлять себя в той или иной области деятельности; действовать, работать».
Так, у Белинского в статье «Александрийский театр»: «он [Полевой] решил, что совсем не нужно иметь ни призвания, ни таланта к драматическому искусству для того, чтоб с успехом подвизаться на сцене Александрийского театра». У Салтыкова-Щедрина «Господа ташкентцы»: «Тонкачев уже два года. с честью подвизается на поприще адвокатуры».
Таким образом, в русском литературном языке к серединеXIX в. происходит постепенное угасание разных значений глагола подвизаться, кроме значения «проявлять себя в той или иной области деятельности, действовать, работать». По-видимому, тогда-то и произошел разрыв между словами подвиг и подвизаться (ср. притягательный и притязания). В языке Пушкина подвизаться употребляется лишь в публицистическом и эпистолярном стиле (в знач. 3-м: «действовать, проявлять деятельность в какой-нибудь области») – притом обычно с иронической экспрессией.
Можно представить в кратком очерке историю употребления этого глагола в русском литературном языке до начала XIX в.
В высоком славянизированном стиле древнерусской письменности глагол подвизаться (подвизатися) выражал разнообразные значения, которые недостаточно четко охарактеризованы акад. И. И. Срезневским в «Материалах для Словаря древнерусского языка»: 1) «сдвигаться с места, подвигаться, стремиться»; 2) «колебаться, волноваться, возбуждаться»; 3) «упражняться, прилагать усилия, добиваться, стараться» (в Остромир. Евангелии: «Подвизайтеся вънити сквозѣ тѣсная врата»); 4) «трудиться, совершать подвиги» (В «Служебнике Сергия», XIV в.: «Даi жь намъ. подвигь добрыи подвизатися)» (ср. Срезневский, 2, с. 1034–1035).
В «Лексисе» Лаврентия Зизания: Подвигъ – ширмѣрство, битва, валка за которую платят, чуйное старанье.
Подвизаюся – ширмѣрскую штуку показую (Зизаний, Лексис, л. 24 об.).
Несомненно, что тут не отражен весь комплекс значений этого слова, очень активных в древнерусском языке до XVII в. включительно. Эти значения усвоены и высоким литературным штилем XVIII в. Они полно и точно определены в «Словаре Академии Российской»: «Подвизаться, подвигнуться, и подвижишься, подвигся, подвигнуся, гнешся и подвижуся, жешься, подвизаюся, ешься, гл. возвр. 1 спр. Сл [авенск.] 1) Собственно: от побуждения какой силы трогаться, сходить с места. Да не подвижутся стопы моя. Псал. 16.5. 2 ) *Подвиг иметь в каких телесных упражнениях [т. е. состязаться]. Всякже подвизайся от всех воздержится. 1. Кор. 9.25. 3) *Воинствовать, ратовать, сражаться. Благодарю вас, яко толико подвизастася. Древ. лет. 2.56. 4) *Волноваться, колебаться, смущаться, в смятение приходить. Подвижеся град весь, и бысть стечение людей. Деян. 21.30. 5 ) *Относительно к страстям, бороться, противиться, противостоять. Подвизаться противу пороков, страстей. 6) *Трудиться неослабно в чем, продолжать ревностно начатое дело, или упражняться в делах богоугодных. Подвизаться в добродетелях, в обращении неверных в христианство» (сл. АР 1806–1822, 4, с. 1240–1241).
Но к началу XIX в. большая часть этих значений постепенно замирает, теряет активность. Только одно из значений этого слова, освобожденное от религиозно-культового, церковного налета, имело шансы укрепиться в новом русском литературном языке XIX в. – это значение: «трудиться, работать, действовать в какой-нибудь области». Все остальные «высокие» значения легко замещались синонимами, близкими к разговорному языку: подвигаться, упражняться, сражаться, бороться, состязаться. Отмирание этих значений было связано с распадом внутренней формы слова, с отрывом его от гнезда этимологически родственных и стилистически близких выражений: подвиг, подвижник (ср. устар. подвизалище «место подвигов, состязаний»). Изменения в употреблении этого слова, определявшиеся в русском литературном языке конца XVIII – начала XIX в., нашли отражение в словаре 1847 г. Здесь объявлены церковными устарелые значения глагола подвизаться: «двигаться, трогаться с места, колебаться». А живое литературное употребление этого слова описано крайне общими и неопределенными чертами: «действовать телесными или душевными силами, совершать подвиг, противоборствовать, сражаться» (сл. 1847, 3, с. 251).
Ср. в «Дневнике А. В. Никитенко» (28 марта 1860 г.): «Кавелину, подобно многим из наших передовых людей, кажется, что он подвизается единственно за истину, за право, за свободу – а он подвизается, в то же время, и чуть ли не больше всего, за свою популярность» (Русск. старина, 1890, ноябрь, с. 393).
В отличие от всех предшествующих словарей семнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка» указывает на широко распространенное разговорно-ироническое применение слова подвиг: «О каких-либо проделках, нелепых, неблаговидных поступках. – Сенька! поди, лизни печку!.. Сенька возвращался, по совершении своего подвига, весь красный и пыхтящий. (Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы», 6); «Наружность его [пристава]. вы не согласились бы взять за все богатство мира. Один свинцовый нос – достаточный изъяснительподвигов, совершенных его обладателем. » (Лажечников, «Ледяной дом», 1, 1); «Я уже давно устал удивляться его поистине редким способностям – уменью хорошо купить партию подмоченной, засолодевшеймуки, продать мордвину-торговцу сотню пудов загнивших кренделей, – эти торговые подвиги надоедали своим жульническим однообразием. » (М. Горький, «Хозяин») (БАС, 10, с. 268–269).
Слово подвиг в своем употреблении и в своих семантических изменениях двигалось в русском литературном языке XIX в. по иным направлениям, чем глагол подвизаться. Об этом свидетельствует применение слова подвиг в языке Пушкина в значении «героический, доблестный поступок» с его оттенками – «самоотверженный, тяжелый труд, дело, важное начинание, предприятие»; «плод такого труда, такой деятельности», а также иногда с иронической, шутливой оценкой.
На тайный бой, на подвиг ратный.
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенству я плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
«Ныне, как некоторый мне подобный историк, коего имени я не запомню, оконча свой трудный подвиг, кладу перо и с грустию иду в мой сад размышлять о том, что мною совершено» («История села Горюхина»);
Когда коляска ускакала,
Жена все мужу рассказала
И подвиг графа моего
Всему соседству описала
«Брат говорил мне о скором совершении Вашего Гомера. Это будет первый классический, европейский подвиг в нашем отечестве» (В Извещении о Гнедичевом переводе «Илиады» Гомера, «Лит. газета», 1830 г.).
У этого слова отмечены в «Словаре языка Пушкина» еще два оттенка значения, которые, к сожалению, очень неточно определены и едва ли могут быть отнесены к «оттенкам», а не к самостоятельным значениям. Первое значение – старинное церковное: «выполнение строгих обязательств и обрядностей, связанных с проявлениями религиозного чувства; налагаемое монашеским званием аскетическое самоусовершенствование». В «Словаре языка Пушкина» это значение определяется в комически-расширенном плане: «Вообще о каком-н. тяжелом деле, труде». Но показательно, что единственная иллюстрация этого значения приведена из «Бориса Годунова» из речи Пимена:
Свободные отподвигов духовных
Описывай не мудрствуя лукаво
Все то, чему свидетель в жизни будешь.
И третье значение в пушкинском употреблении слова подвиг в «Словаре языка Пушкина» истолковано очень широко и неопределенно: «Тяжелый переход, путь, путешествие». Выражение «тяжелый переход» представляет собою только неправильную конкретно-трансформационную передачу такого пушкинского словоупотребления – из «Путешествия в Арзрум»: «Пост Коби находится у самой подошвы Крестовой горы, чрез которую предстоял нам переход. Мы тут остановились ночевать и стали думать, каким бы образом совершить сей ужасный подвиг: сесть ли, бросив экипажи, на казачьих лошадей, или послать за осетинскими волами?». Совершенно ясно, что в этом тексте слово подвиг не обозначает «перехода». Оно просто означает «трудное путешествие». Конечно, слово подвиг не имеет также значения «путь». Это доказывается примером из поэмы «Руслан и Людмила»:
Скажите, кто из вас согласен
Скакать за дочерью моей?
Чей подвиг будет не напрасен.
Тому я дам ее в супруги
С полцарством прадедов моих.
Итак, это значение слова подвиг должно быть определено как «путешествие, связанное с большими трудностями». Вообще же, с этимологической точки зрения подвиг (под-виг) и обозначает движение по какому-нибудь пути, путешествие.
Слово подвиг по своему образованию представляет собою отглагольное имя существительное (так же, как постриг, сдвиг и т. п.). Оно связано с глаголом подвигати – подвигнути. Оно давно широко употребительно в памятниках древнерусской письменности – как переводных, так и оригинальных. В «Материалах» И. И. Срезневского отмечены следующие значения этого слова, иллюстрируемые примерами из русских текстов XI–XV вв.: 1) «движение»: без подвига – без движения, без перемены, неизменный ( греч. κίνητοι). Это значение отмечено в Изборнике 1073 г., представляющем собою список со старославянского оригинала. В «Изборнике Святослава» 1073 г.: безъподвига свойствiя, а в летописи: неподвижна свойствия (ср. греч. διότητες κίνητοι). (Ср. И. И. Потапов. К вопросу о литературном составе Летописи. 1. Летопись и «Исповедание веры» Михаила Синкелла // РФВ, 1910, № 1–2, с. 8). 2. «стремление, старание». В «Житии Нифонта» XIII в.: Инии же чьрни въ въздоусѣ стояху, подвигъ имуще и вьрьстѣние, еже въсхытити и оудьржати да чвча. 3) «борьба; сильное утомление» (?) (греч. ν γωνία) (в Остром. ев., Лук. XXII, 44 ; Юрьев. ев. п. 1119 г.). 4) «великое и трудное дело»: Подвигъ страдания. Мин. праздн. XII в. 161 (см. Срезневский, 2, с. 1032–1033).
В древнерусском списке «Бесед» папы Григория Великого слову подвиг соответствует в латинском источнике слова studium и intentio (Соболевский, Назв. соч., с. 71).
В «Лексиконе словеноросском» Памвы Берынды подвиг толкуется так: «Игриско, страданiе, силованье, богованье, бой, битва, валчѣнье, гонитва, старанье, труженье, бояень, сконанье, тѣжкость, ширмрство, валка за которую платят, чуйное старанье, потычка, клопоть» (Берында П., Лексикон, с. 85).
Легко заметить, что значение «стремление, старание», в сущности, легко объединяется с основным реальным значением слова подвиг – «движение». На основе прямого значения подвиг «движение» в древнерусском языке XV–XVI в. развилось у этого слова новое значение или вернее ответвился новый смысловой побег: «путешествие». Напр.: «И как его Царской подвиг будет к Москве, и вам его Государское Величество велит с собою ехати» (Акты Ист. II, 383; см. сл. 1847, 3, с. 251).
Все эти значения, кроме церковно-богословского аскетического «борьба, внутренне томление» (ср. подвижник), свободно жили и в русском литературном языке XVIII в.
Таким образом, в слове подвиг в сущности выделяются три основных значения, из которых два – 1) «борьба, упражнение» и 2) «великое и трудное дело» – имели своеобразную окраску высокого торжественного стиля. Слово же подвиг с его прямым конкретным значением – «движение, стремление» могло быть свойственно и живым восточно-славянским говорам (ср. вывих, посвист и т. п.).
Акад. В. М. Истрин указал, что в «Хронике Георгия Амартола» слово подвиг употребляется для перевода греч. γών «состязание» наряду с синонимами: поприще, труд. Ср. цепь слов, служащих для перевода греч. γών в языке «Хроники Иоанна Малалы»: тризна, оуристание, подрумие, игра (Истрин, Хроника Георгия Амарт., 2, с. 225).
В словарике 1431 г., изданном в приложениях к исследованию К. Ф. Калайдовича «Иоанн Ексарх болгарский» (М., 1824, с. 196): «тризна – страдальство, подвиг».
В Лексиконе Ф. Поликарпова(1704) основным значением слова подвиг считается: «состязание, тризна» (ср. греч. γών, θλημα, θλος, лат. certamen, lucta). В этом же духе определяются и все близкие к нему слова: подвижник, подвизаются и т. п. (с. 462).
В «Словаре Академии Российской» слово подвиг истолковывается так: 1) Собственно: движение, стремление, шествие какого тела. Ядро подвиг свой чинит дугою. Рат. уст. I. 141. 2) *Труд в чем, неослабное продолжение какого деяния, важное дело. Подвигив добродетелях. Военные, геройские подвиги. подовигом добрым подвизатися. (Церковн. молитвы). 3) *Говоря о играх, в древности бывших в употреблении, значит: какое-нибудь из телесных упражнений, состоявших в борьбе, в бегании, в метании свинцового кружка, в конском ристании, и проч. У греков на играх Олимпийских подвиги увенчивались награждением (сл. АР 1806–1822, 4, с. 1238–1239). Ср. подвижник в значении «атлет, воитель, боец» (там же, 3, с. 251).
В высоком стиле XVIII в. было очень живым употребление слова подвиг и в значении: «движение, путь». Напр., у Державина:
Утра царь воздушный,
Восходит солнце в подвиг свой.
. Аллею подвигов прекрасных.
(На возвращение графа Зубова из Персии).
На основе этого употребления в стихотворном языке сложилось выражение – свершить свой подвиг в значении: «осуществить свой жизненный путь, окончить жизнь».
Комментируя стих Лермонтова:
Но ты свершил свой подвиг, мой отец.
М. Г. Ашукина-Зенгер писала: «Слово подвиг первоначально означало путешествие. так оно употребляется в старых исторических актах. Отсюда переносное значение – подвиг – жизненный путь. В поэзии такое словоупотребление держалось еще в сороковых годах (ср. стих Баратынского в сборнике ”Сумерки“ 1842 г. ”Свой подвиг ты свершила прежде тела, безумная душа!“).
Значения слова подвиг «упражнение, состязание» и «труд, дело» начинают в русском литературном языке начала XIX в. сливаться и объединяться в одно: «дело, занятие» (серьезное, важное).
У А. С. Шишкова в «Рассуждении о старом и новом слоге»: «Мы знанием и красноречием их [греческих проповедников] не умели достаточно воспользоваться, не умели в подвиге словесности, заимствуя от них, идти достойно по стопам их. » (с. 337). Д. И. Фонвизин в «Чистосердечном признании в делах моих и помышлениях» писал: «Я хочу, говорит Руссо, показать человека во всей истине природы, изобразив одного себя. Вот какой подвиг имел Руссо в своих признаниях» Ср. тут же: «. да не будет в признаниях моих никакого другого подвига, кроме раскаяния христианского. ». Ср. у того же Фонвизина в «Сокращенном описании жития гр. Н. И. Панина»: «. труды и подвиги великого его служения. ». Но ср. тут же: «. всякий подвиг презрительной корысти. » (Петров, Сл. Фонвизина, с. 328). В письме Гоголя к матери (1829): «Но я готов дать ответ перед лицом бога, если я учинил хоть один развратный подвиг. » (Письма, 1, с. 136). У А. Н. Вульфа в «Дневнике» (17 декабря 1829 г.): «. если бы я мог отныне посвящать мои годы трудам добрым, если бы с каждым прожитым годом я бы мог насчитывать хотя по одному полезному подвигу» (Вульф, с. 242–243). У Н. И. Греча в воспоминаниях о Ф. Булгарине: «Я не могу писать сплошь о похождениях и действиях Булгарина, потому что они состоят из отдельных явлений и подвигов» (Греч 1930, с. 703). У И. И. Лажечникова в романе «Ледяной дом»: «Немалого подвига стоило ему прочесть письмо жены».
Иногда слово подвиг в литературном языке второй половины XVIII в. имело значение «цель, задача». У Фонвизина в «Выборе гувернера»:
«Сеум. Но вы соглашаетесь называть его высокоблагородием из другого подвига.
Сеум. Из того, чтоб все знали, что у сына вашего наставник штаб-офицер».
В письме будущего императора Павла к митрополиту Платону (от 4 сентября 1789 г.): «Теперь прошу у вас благословенья и молитв ваших на подвиг, за которым сюда приехал, привить оспу дочери своей Марье. » (Русск. архив, 1887, кн. 2, № 6, с. 166). Ср. в указе императора Александра от 16 сентября 1801 г. – об открытии в Туле училища для неимущих дворян: «. чтобы показать, сколь много уважаю я подвиг дворянства к сему заведению, соглашаюсь удовлетворить желанию его, называть его Александровским» (Русск. старина, 1904, июль, с. 150).
Подвиг в XVIII и начале XIX в. употреблялся также в значении «побуждение, предприятие, приступ к делу, решимость на какое-нибудь дело». Когда кн. А. М. Голицын согласился – по предложению Павла, будущего императора, в 1788 г. – взять на себя директорство в московской больнице, Павел так отвечал на это согласие: «Подвиг ваш и расположение ваше тронули меня и наполнили меня благодарностию, а особенно видя, что и вы не отрекаетесь со мною сблизиться, как я того желал» (Русск. архив, 1881, № 1, с. 26). Ср. у И. И. Дмитриева во «Взгляде на мою жизнь»: «Едва я прочитал этот вызов, как вспыхнуло во мне дерзкое желание быть в числе сподвижников».
В русском литературном языке 20—30—х годов XIX в. слово подвиг в значении «путь, движение, путешествие» уже выходит из широкого употребления. От этого значения сохранились лишь единичные фразеологические осколки в стихотворной, поэтической и риторической речи. Академический Словарь 1847 г. признает живым и употребительным лишь одно значение слова подвиг: «совершение трудного, важного, великого дела» (Подвиг христианина, труженика.Подвиг царя, героя). Все остальные значения этого слова – 1) «движение, стремление»; 2) «путешествие» квалифицируются как старинные (сл. 1847, 3, с. 251).
Известен каламбур знаменитого русского музыканта С. И. Танеева: «Почему это люди, которые меньше всего двигаются, называются подвижниками» (Танеев С., с. 98).
Значение «важное дело» по своей экспрессии и по своим оттенкам далеко от современного значения и употребления слова подвиг. Поэтому нередко происходят недоразумения в понимании текстов начала XIX века. Так, А. М. Эфрос, прочитав в «Отечественных записках» за 1824 г. отзыв о творчестве художника А. Венецианова: «Подвиг г. Венецианова тем еще значительнее, что, без сомнения, обратит многих художников к последованию ему. », так комментирует употребленное здесь слово подвиг:«Вот так вырастала ”канонизация Венецианова“. Его творчество еще при жизни художника именовалось в печати ”подвигом г. Венецианова“» (Венецианов, с. 15). Ср. «Как раз в те же самые 1820-е годы. в искусстве появляются его знаменитые ”крестьянские жанры“; однако теперь ясно, что никаким ”подвигом“ это для него не являлось» (там же, с. 109).
В письме знаменитого артиста П. С. Мочалова к Н. В. Беклемишеву (от 29 января 1847 г.): «Нет, я не скучал, а работал работу великую. Все что только можно прочесть о Гамлете, все я прочел, и, кажется, уже готов совершить подвиг, т. е. сыграть». И тут же о выполнении роли Гамлета: «Конечно, я согласен, можно быть оригиналом, да не в подобном подвиге. Мое мнение: – Гамлета играть. Чтотебе сказать? Решиться трудновато!» (Русск. архив, 1912, № 1, с. 147). У Н. И. Греча в «Воспоминаниях старика»: (Н. Н. Новосильцев) «принимал самое важное и деятельное участие в благородных подвигах и преобразованиях того времени, особенно по части просвещения» (Греч 1930, с. 545).
В письме Е. Я. Колбасина И. С. Тургеневу (от 2 декабря 1856 г.): «В шарлатанском объявлении об издании ”Отечеств. записок“ на 57-й год сказана следующая знаменитая фраза: ”Быть органом просвещения, которого необходимость так сильно восчувствована, глашатаем общеполезных идей, ярким светочем, разгоняющим мрак – вот подвиг нам предстоящий, подвиг благородный и прекрасный“ (Тургенев и «Современник», с. 300). У Тургенева в рецензии на роман Е. Тур «Племянница» (1852 г.): «Знаете ли, что, кроме женщины, никто в наше время в России не может решиться на такой трудный, на такой во всяком случае длинный подвиг?» (как роман в четырех частях) (Тургенев 1980, 4, с. 477).
Слово подвиг с 40–50 гг. XIX в. становится все более экспрессивным и торжественным. В нем все ярче выступает значение великого, героического дела. В стихотворении А. С. Хомякова:
Подвиг есть и в сраженьи,
Подвиг есть и в борьбе;
Высший подвиг в терпеньи,
С верой бодрой и смелой
Ты за подвиг берись.
Есть у подвига крылья,
И взлетишь ты на них
Без труда, без усилья
Выше мраков земных,
Выше крыши темницы,
Выше воплей и криков
Гордой черни людской.
У С. И. Сычугова в «Записках бурсака»: «С понятием о подвиге соединяется понятие о самопожертвовании, самоотречении. » (Сычугов, с. 298). Ср. в современной статье Мих. Дудина «В поисках нового героя» (Звезда, 1967, № 5): «У Ольги Берггольц, поэта своего поколения, подвиг гражданский и подвиг поэтический самой судьбой слиты воедино. Их нельзя расчленить, настолько крепка их взаимосвязь.
Ты возникаешь естественней вздоха,
Крови моей клокотанье и тишь,
И я тобой становлюсь, эпоха,
И ты через сердце мое говоришь».
Статья опубликована под названием «История слова подвиг в русском языке» в Extrait de L’Annuaire de I’Institut de Philologieet d’Histoire Orientales et Slaves, tome 28 (1966–1967) (Bruxelles, 1968). Перепечатано в: Известия ОЛЯ АН СССР, 1989, № 3.
В архиве сохранились гранки с авторской правкой. Рукопись не сохранилась, за исключением трех карточек, содержащих примеры, не вошедшие в публикацию 1968 г. Здесь публикуется полный текст. – И. У.
О. Н. Трубачевым предложена интересная этимология славянского двигати, отчасти затрагивающая и производные от него слова, в том числе и слово подвиг. Однако история значений слова подвиг в русском литературном языке явно пошла по иному пути. Тем не менее целесообразно познакомиться с этимологическими соображениями О. Н. Трубачева, потому что еще не весь материал по употеблению слова подвиг в восточнославянских языках известен. Вот цитата из статьи О. Н. Трубачева об этимологии dvigati (Славянские этимологии. Сб. «Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования, 1964». М., 1965, с. 4–5): «В значительной части славянских языков продолжения *dvigati выступают в значении «поднимать», а не «двигать горизонтально» и тем более не «двигать вообще». Так, значение «поднимать» представлено у этого глагола в польском, чешском, словацком, лужицких, сербско-хорватском, болгарском. Конечно, могут возразить, что значение «поднимать» могло явиться у *dvigati, *dvignoti вторично, тогда как значение «двигать, перемещать» здесь исконно, ср. ст.-слав., ц.-слав. двигати, двизати, двигн » ти «двигать, двинуть, movere», κιυήσαι«. Но это мнение в общем не трудно уличить в ошибочности. Вескими аргументами в пользу точки зрения, согласно которой *dvigati исконно означало «поднимать», затем на части славянской территории получило значение «двигать», служат свидетельства отдельных сложений и производных с этой основой. Общим положением словообразовательно-этимологического и семантического анализа (если говорить в первую очередь о внутренних резервах реконструкции) можно считать первостепенную важность значений сложений и производных в вопросе восстановления первоначального значения самой основы. Мы имеем в виду лучшую сохранность древнего значения, которая характеризует обычно именно производные и прочие связанные формы основы сравнительно с ее непроизводной формой. Так, нам представляется, что ст.-слав., ц.-слав. подвигъ, подвигн » ти, подвигн Ґ ти с Ґ содержат в своих значениях и примерах словоупотребления ясное указание на движение вверх, подъем, поднятие: подвизати соответствует, например, греч. φέρειν «нести» (Срезневский, 2, с. 1034). В диалектах восточного Полесья часть сохи, дубовая развилка, подпирающая одним своим концом правую полицу, называется, по свидетельству Мошинского, pόdwih. Наконец, мысль о возможности семантической эволюции *dvigati «поднимать» → «двигать вообще, перемещать по горизонтали» находит подтверждение в наблюдениях над некоторыми внешними аналогиями, ср., например, др.-в.-нем. reisa «отправление, поездка», нем. reisen «ездить, путешествовать» – иными словами, «двигаться вообще» – при, очевидно, более старых значениях гот. urreisan «вставать», англ. rise «подниматься, вставать»».
Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. СПб.,1910. С. 87.
К биографии М. Ю. Лермонтова // Литературная газета, № 1 (915) от 5 января 1941 г. С. 4.
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»